Теарнская партия - Сергей Раткевич
Шрифт:
Интервал:
* * *
Принц Ильтар разжал руки за мгновение до того, как принцесса Лорна пришла в себя настолько, чтобы понять, что в столь тесном их объятии есть нечто неуместное. И даже более того…
«Если он и в самом деле в меня влюблен, нечестно с моей стороны вести себя подобным образом! Мне всего лишь успокоиться надо, и только, а он… что, если он навсегда запомнит, как обнимал меня, потеряет покой, сон, аппетит, зачахнет… и все из-за моего эгоизма!»
– Пойдемте отсюда, ваше высочество. Доберемся до места, где я себе устроил стоянку, и зажжем костер, – предложил Ильтар. – Вам необходимо успокоиться и согреться.
– Я уже… – полушепотом сказала Лорна, – успокоилась.
– Это вам только кажется, ваше высочество, – возразил Ильтар. – И в любом случае, не проводить же нам ночь по соседству с волчьими тушами?
– Идемте, ваше высочество, – вздохнула Лорна, до странности раздраженная его светским тоном. «Что он, на балу, что ли?» Она сделала шаг и, вскрикнув, рухнула на землю… нет, не рухнула, сильные руки Ильтара вновь успели вовремя.
– Осторожно, ваше высочество, – предупредительно проговорил он, а потом, наклонившись, присмотрелся к ее ногам.
– О боги! – покаянно покачал он головой. – Простите, ваше высочество! Я должен был догадаться сразу.
– Очень больно, – пожаловалась Лорна. – Все это время вроде ничего было, а теперь… совершенно не наступить…
– Ваше высочество, вы стрелять умеете?
– Конечно, а что? – удивленно откликнулась она.
– Держите. – Тяжелая надежность пистолета легла в ее руку.
– Вот так, – сказал ирнийский принц. – А теперь вынужден просить прощения за свою вольность, но мне придется вас немного понести. Тут не слишком далеко. Доберемся до моей стоянки, разожжем костер, посмотрим, что у вас с ногами, промоем и перевяжем их, а заодно придумаем вам какую-нибудь временную обувку. Появятся волки – стреляйте.
Сильные руки обхватили, подняли, понесли.
«Вот так, – печально подумала Лорна. – Теперь он меня еще и несет. Мне-то хорошо, а ему?… Но я и в самом деле не могу идти!… Но раньше же как-то могла?… Да, могла, покуда волки гнали!… Вот-вот, волков ты, значит, уважаешь и слушаешься… а на своего спасителя тебе плевать?»
– Ваше высочество… я, наверное, сама идти попробую… – нерешительно начала она.
– Вот еще! – услышала она немедленный ответ. – Да кто вам позволит?
Принцесса аж замерла от изумления и гнева.
«Ах ты, мерзавец, спас, так, значит, я уже твоя собственность? Чем ты после этого лучше Феррена, хотела бы я знать?! Что ж это я, получается, от одного Феррена спаслась, да к другому прибежала?»
«А кто посмеет мне не позволить?!» – уже почти сорвалось с ее языка.
Не успело. И хорошо, что не успело, иначе так стыдно было бы. Потому что ирнийский принц продолжил.
– На таких ногах? Вы меня за кого принимаете? Да меня боги за палача посчитают, если я вам это позволю! И ради чего? Вы меня абсолютно не затрудняете, ваше высочество. К тому же мы почти пришли.
Принцесса вздохнула и расслабилась. На руках у Ильтара было так спокойно.
Казалось, что ничего плохого в этом мире уже никогда не случится.
* * *
Принц Ильтар шел сквозь ночь, бережно неся на руках все свое самое-самое. Шел и сам себе удивлялся. С той самой минуты, когда он, растолкав своих воинов, бросился в ночь, невесть каким образом почувствовав беду, его словно бы подменили. Он знал, кого мчался спасать. Он не боялся промазать, стреляя в волков. Он просто не мог промазать. А когда потом утешал ее – и голос не дрожал, и слова не путались. И когда брал на руки, сделал это так естественно, словно это обыкновеннейшая на свете вещь была. Он прежний никогда не смог бы проделать всего этого. То есть смог бы, конечно, но… с кем-то другим. А с ней… Да у него при одном взгляде на нее голова кружилась. А теперь… нет, теперь не кружится. И это не потому, что он перестал ее любить'. Просто его любовь как-то изменилась. Стала другой.
«А еще у меня времени не было выглядеть идиотом! – подумал Ильтар. – Я ведь занят был. Очень занят. Я и сейчас занят, работы хватит до самого утра, если разобраться. Костер разжечь, воды принести, вскипятить да потом остудить, раны промыть, смазать, перебинтовать, если голодна – ужин сготовить, накормить, потом все прибрать и соорудить для Лорны хоть какую обувку. А после того развлечь разговором, да и выяснить по ходу, как она сюда попала и что с ней случилось».
* * *
Ярко горит костер. Тепло. Сухо. Спокойно. Чем-то смазанные и перебинтованные ноги почти не болят. В желудке что-то незнакомое, но вкусное. Быть того не может, чтобы это была обыкновеннейшая картошка! Ирнийский принц сидит рядом и, вооружившись какой-то хитрой кривой иглой, мастерит из кусочков кожи подобие башмаков. Неподалеку пасется его стреноженный конь.
– Ваше высочество, я была к вам совершенно несправедлива, – набравшись храбрости, признала Лорна. – Может, вы и не разбираетесь в астрономии, зато знаете кучу не менее важных вещей. Я и понятия не имела, что их столько, – жалобно прибавила она.
– В астрономии? – переспросил принц; Ильтар, отрываясь от работы. – Ну почему же не разбираюсь? Я наверняка знаю меньше любого моряка, следопыта или охотника, но вполне достаточно, чтобы не заблудиться. Вон та звезда, видите, ваше высочество?
– Глаз Дракона, – кивнула принцесса.
– Мореходы называют ее Якорь. По ней очень удобно ориентироваться в нашей части света. А Ухо Лучника и Указующая – звезды охотников и следопытов. Именно они выведут нас отсюда. По ним очень легко определить наше местонахождение, а значит, и то, куда нам надлежит отправиться завтра с утра.
– Никогда бы не подумала, что они еще и так называются! – удивилась принцесса.
«Да я и сам узнал об этом совсем недавно, – подумал Ильтар. – А если бы не мои незримые наставники, и сейчас бы не знал!»
«Профессор Шарнай никогда не придавал значения практическому использованию научных знаний», – захотелось сказать Лорне.
«Так мало из того, что можно узнать, удается потом применить, – говорил он. – Практика – самая удручающая вещь на свете!»
«И где бы мы сейчас были, с моей теорией?» – мрачно возразила Лорна сама себе и продолжила слушать лекцию Ильтара о звездах, открывавшихся перед ней совсем с другой стороны.
– Готово, ваше высочество, надевайте. – Ильтар протянул ей смешные и неказистые башмачки. – Они чуть больше, чем надо, но это для ваших ног сейчас даже лучше. Вот, затяните эти ремешки, и будет как раз. Все равно мы поедем верхом, так что это не будет иметь особого значения.
Лорна осторожно надела башмачки на свои перебинтованные ноги, затянула ремешки, как было сказано, и поняла, что ей и в самом деле удобно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!