Самгук саги Т.3. Разные описания. Биографии - Ким Бусик
Шрифт:
Интервал:
Lee Ch'an. Some 18th Century Old Maps of Jeju Island. — Geography Education (Chiri Kyoyuk). Seoul, 1979. Vol. 9.
Lee Hyoun-Young. The Linguistic Landscape of Korean Cities. — Geography Education (Chiri Kyoyuk). 1979. Vol. 9.
Marcus R. (ed.). Korean Studies Guide. Berkeley (Cal.), 1954.
McCune Romanization of Place Names in Korea. — Geographical Review. 1941. Vol. 31, № 1.
McCune Sh. Arab Accounts of the Geography of Korea. Chicago, 1948.
McCune Sh. The Chonha Do — a Korean World Map. — Journal of Modern Korean Studies. 1990. Vol. 4.
McCune Sh. Father Regis' Map of Korea, 1770-1735. — Vllth International Conference on the History of Cartography. Wash., 1977.
McCune Sh. Korea's Heritage a Regional and Social Geography. Rutland (Vt.), 1956; 2nd ed. Tokyo-Rutland, 1963.
McCune Sh. Korean Maps of Yi Dynasty. — Korean Culture. 1983. Vol. 4, № 3.
McCune Sh. Maps of Korea. — Far Eastern Quarterly. 1946. Vol. 5, № 329.
McCune Sh. Old Korean World Maps. — Korea Review. 1946. Vol. 2, № 1.
McCune Sh. Some Korean Maps. — Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society. 1975. Vol. 50.
McCune Sh. Views on the Geography of Korea 1935-1960. Seoul, 1980.
Nakamura Hiroshi. East Asia in Old Maps. Tokyo, 1962.
Nakamura Hiroshi. Old Chinese World Maps Preserved by the Koreans. — Imago mundi. 1947. Vol. 4.
Noh Hee Bang. A Study of Old County Maps in Yozidoso. — Geography Education (Chiri Kyoyuk). 1980. Vol. 10.
Pawlowski A. Historique de la connaissance de la Coree, d'apres la cartographic. — Bulletin de la Societe de Geographic de Rochefort. 1904. T. 26.
Pawlowski A. History of Geography of Korea. N.Y., 1948.
Pfizmaier A. Darlegungen aus der Geschichte und Geographic Corea's. — Sitzungsberichte der philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Wien, 1874. Bd. 78.
Roh Do-yang. History of Korean Geography. — Korea Journal. Vol. 13, № 12.
Samguk Yusa: Legends and History of the Three Kingdoms of Ancient Korea. By Ilyon. Transl. by Ha Tae-Hung and O.K. Mintz. Seoul, 1972.
Sasse W. *** in Paekche Placenames as Transmitted by the Samguk Sagi. — *** (Paekche Yon'gu). Seoul, 1982, № 13.
Smith P.P. A Vocabulary of Proper Names, in Chinese and English, of Places, Persons, Tribes and Sects in China, Japon, Corea, Annam, Siam, Burmah, the Straits and Adjacent Countries. Shanghai, 1870.
Thrower N.J. Dong-Kook-Yu-Ji-Do: a Recently Discovered Manuscript of a Map of Korea. — Imago mundi. 1967.
КАРТЫ
Примечания
1
Ким Бусик. Самкук саги. Летописи Силла. Изд. текста, пер., вступит, ст. и коммент. М.Н. Пака. Отв. ред. А.П. Рогачев. М.: Изд. восточной литературы, 1959. 384, VI с.; 202 с. факсимиле оригинала (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия. I, 1).
2
Сыма Цянь. Исторические записки (Ши цзи). Пер. с кит. и коммент. Р.В. Вяткина и др. Т. I-VII. М.: Главная редакция вост. лит-ры — Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1972-1996 (Памятники письменности Востока, XXXII, 1-7).
3
Кодзики. Записи о деяниях древности. Пер., предисл. и коммент. Е.М. Пинус, Л.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. Т. 1-2. СПб.: ШАР, 1993-1994 (Литературные памятники Японии, I-II).
4
Нихон сёки. Анналы Японии. Пер. и коммент. Л.М. Ермаковой и А.Н. Мещерякова. Т. 1-2. СПб.: Гиперион, 1997 (Литературные памятники древней Японии, IV).
5
Бичурин Н.Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. СПб., 1851; переизд.: Отв. ред. С.П. Толстов. Редакция текста, вступит, статьи, коммент. А.Н. Бернштама и Н.В. Кюнера. Т. 1-3. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950-1951.
6
Петрова О.П. Описание письменных памятников корейской культуры. Вып. 1. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956, с. 27-28 [шифр D1 (Е 590)].
7
Там же, с. 21. Ср.: Петрова О.П. Собрание корейских письменных памятников Института востоковедения Академии наук СССР. — Ученые записки Института востоковедения. Т. IX. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1954, с. 15-16.
В то время О.П. Петрова не располагала как достаточным для атрибуции экземпляра Самгук саги, приобретенного П.А. Дмитревским, количеством образцов корейских старопечатных изданий, так и источниковедческими исследованиями.
8
Самгук саги, т. 1 наст. изд., 1959, с. 13.
9
Кстати, такая атрибуция той части петербургского экземпляра, которая входит в третий том русского издания, подтверждается и проф. Чон Рубеком в библиографической статье к пятитомному изданию Самгук саги в Академии корееведения [Ёкчу Самгук саги. Чон Губок тын ёкчу (Самгук саги. Пер. и коммент. Чон Губока и др). Т. 4. Соннам, 1997, с. 559].
10
Об этом шрифте и сочинениях, изданных им, а также образцы печатных изданий см., например, Че Хонгю. Хангук соджихак саджон (Корейский библиографический словарь). Сеул, 1982, с. 223, 242-243; Сон Боги. Кымсок хвальча-ва инсвэсуль (Металлический подвижной шрифт и печатное дело). Сеул, 1977, с. 305; Ан Чхунгын. Йетчхэк (Старая книга). Сеул, 1995, с. 37, и т. д.
11
Это издание Самгук саги упоминается в книге Сон Боги. Оно воспроизведено в издании Чо Бёнсуна [Чынсу поджу Самгук саги. Чо Бёнсун пхён (Самгук саги. Доп. и испр. изд. с коммент. Чо Бёнсуна). Сеул, 1984], а также на компакт-диске Самгук саги CD 96. Факсимиле его также было издано в Японии Институтом восточной культуры Университета Гакусюин (Гакусюин дайгаку Тоё бунка кэнкюдзё) в 1986 г.
12
Самгук саги. Тёсэн си гаккай (Самгук саги.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!