📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаКрасный песок. Капитан Толлоны - Геннадий Иевлев

Красный песок. Капитан Толлоны - Геннадий Иевлев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 216
Перейти на страницу:

Ирна остановилась и повернулась к Сансану.

– Что значит проститься?

– Мы уходим. Наши запасы на исходе. Работы для нас здесь нет. Журналистов прогнали и гонораров тоже нет. Остаётся: или падать в голодный обморок, как ты; или уходить. Мы выбрали второе.

– Что за бред. Кто тебе сказал, что я упала в голодный обморок?

– Военные. Они нашли тебя около котлована и сообщили Горову. Берст и Горов тут же примчались сюда. Военные и сказали им, что ты упала в голодный обморок. Профессора были очень недовольны и сказали, что финансирование твоих исследований закрыто и нам они ничем помочь не могут. Пойдём с нами. Пока жива.

– Это был не голодный обморок. – Ирна усмехнулась. – Я видела его лицо.

– Чьё? – Брови Сансана подскочили до середины его лба.

– Старика в плаще люпий. Я увидела его сидящим на краю котлована и подошла. Он посмотрел на меня и… Очнулась я в полевом госпитале.

– Странно. Выходит, военные врут? – Произнёс Сансан.

– Думаю, они его, просто, не видели и придумали голодный обморок. – Произнёс Валио.

– А как же он проник за их оцепление? – В голосе Сансана послышалось возмущение.

– Я почему-то уверена, что никакое оцепление для него не является преградой. – Заговорила Ирна. – В принципе, ничего особенного в нём нет, за исключением глаз. Они у него вдоль лица и с каким-то жёлтым ободком.

– Как это – вдоль лица? – Воскликнул Валий.

– У нас так… – Ирна провела пальцами горизонтальные линии вдоль своих глаз. – А у него так. – Она провела вертикальные линии.

– Как у птиц, что ли? – Вставил Сансан.

– Что-то похожее.

– А какие черты его лица вы ещё увидели? – Поинтересовался Валио.

– Честно говоря… – Ирна мотнула головой. – Не помню. Лишь чёрные глаза с жёлтым ободком вокруг зрачков.

– Жаль? – С досадой в голосе воскликнул Валио.

– Странно. – Ирна провела рукой по лбу. – Такое впечатление, что я побывала внутри кольцевых гор. Какие-то пещеры. – Она легонько тряхнула головой. – Что это?

– О чём ты? – Поинтересовался Сансан.

– Так, ничего. А где сейчас профессор Берст?

– Все они должны быть около пропускного пункта. Они что-то обсуждали с генералом.

– Проводите меня к ним.

Сансан взял её за локоть.

– Нет. – Ирна резко дёрнула руку. – Я сама.

Дёрнув плечами, Сансан повернулся и направился в сторону пропускного пункта. Ирна пошла за ним. Валио – за Ирной.

Берст, Горов и Смолн, действительно были там, но никакого генерала рядом с ними не было. Увидев, вышедшею из зоны охранения Ирну, они дружно шагнули ей навстречу.

– Здравствуйте! – Произнесла Ирна, останавливаясь.

– Здравствуйте, госпожа Шарова. – Заговорил Берст, другие профессора лишь кивнули головами. – Мы рады видеть вас в сознании. Тут такое наговорили, что мы сами едва не лишились чувств. – Берст широко улыбнулся. – Надеюсь, с вами всё в порядке. Как вы себя чувствуете? Может есть смысл и вам уйти от сюда?

– Я встретилась с ним, господин профессор.

– С кем? – Берст подался назад, будто произнесённая Ирной фраза обожгла его.

– С тем странным стариком, который посещал мой лагерь. Он здесь. И это он лишил меня чувств.

– Он ударил вас?

– Нет, конечно. Это было какое-то психическое действие.

Берст обвёл взглядом других профессоров, но они лишь дёрнули плечами. Он вновь повернулся к Ирне.

– Госпожа Шарова, может быть вам есть смысл пройти обследование у специалиста?

– Я себя хорошо чувствую, господин профессор.

– Институт возьмёт на себя все расходы, госпожа Шарова. Это будет лучший специалист планеты.

– Вы меня обижаете, господин профессор. – Лицо Ирны погрустнело.

– Что за вздор. У меня и мысли такой не было. Я обеспокоен вашим состоянием и искренне хочу помочь.

– Если хотите помочь, господин профессор. – Ирна, вдруг, улыбнулась. – Помогите организовать экспедицию в пещеры кольцевых гор.

Берст повернул голову в сторону Горова.

– Что за пещеры?

– Я знаю лишь об одной пещере. – Горов поднял правое плечо. – Но она достаточно хорошо изучена и не представляет археологической ценности.

Берст вновь перевёл взгляд на Ирну.

– В таком случае, я вас не понимаю, госпожа Шарова. – Он мотнул головой.

– Другие – не нашли. Они скрыты.

– А поиск крепости тарков вас больше не привлекает?

– Нет никакой крепости. – Ирна покрутила головой. – Видимо перевод свитков люпий не точен. Над ними нужно ещё поработать.

– Странно! – Берст вскинул брови и вновь перевёл взгляд на Горова. – Что ты на это скажешь, господин профессор.

– Госпожа Шарова права. Над ними ещё нужно поработать. Я, только, за.

Берст вновь повернулся к Ирне.

– Что ж, если профессор не против, я тоже. Работайте. Представите результаты в научный совет. Там и решится ваша инициатива.

– Я могу остаться здесь? – Поинтересовалась Ирна.

– Пожалуйста! – Берст поднял плечи. – Узнав о происшествии, мы привезли немного продуктов. Они в вашей палатке. Думаю, мы ещё будем сюда наведываться. Но вы должны понять – наши возможности небезграничны.

– Спасибо, господин профессор.

– Желаю удачи! – Берст повернулся к Горову и Смолну. – Нам пора.

– Да, да! Конечно. – Горов вытянул руку в сторону. – Прошу вас, господин Берст.

Ирна повернула голову в сторону вытянутой руки – вдалеке виднелся красный левет. Профессора направились в его сторону.

Ирна покрутила головой – ни Сансана, ни Валио рядом с ней не было. За разговором она и не увидела, когда они ушли. Хмыкнув и дёрнув плечами, она направилась к своей палатке.

Подойдя к ней, она осмотрелась, но так и не увидев палатки археологов, глубоко и протяжно вздохнув, нырнула в свою палатку.

Посреди палатки стоял небольшой контейнер-холодильник, какие неизменно использовались в археологических экспедициях. Шагнув к нему, Ирна открыла его и достав первую же упаковку, закрыла контейнер и сев на стульчик, разорвала упаковку: в ней оказались тоник и бутерброд. Открыв тоник она принялась за еду: запивая холодный бутерброд, холодным тоником.

Откуда я знаю про пещеры внутри кольцевых гор? Даже вижу их галереи, будто была в них не один раз. Потекли у неё неторопливые мысли. Что это за наваждение? Такое впечатление, что кто-то вложил в мой мозг информацию о них. Военные? Но откуда они знают о пещерах? Да и зачем я им? Если бы что-то знали о них, определённо бы выбрали кого-то посолиднее. А если это сделал тот старик? Но зачем ему это нужно? Кто он? Почему он прячется ото всех? Почему его прежние экспедиции не видели? А если это он подсказал Сансану об этом космическом корабле? Но откуда он сам о нём знает? А если видел, как он падал в пустыню? И поняв, что сам не может завладеть им, решил рассказать о нём. Но почему выбрал Сансана? Случайно? Ерунда какая-то. Определённо, у меня что-то с головой. Ирна провела рукой по лбу.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 216
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?