Баффер - Михаил Дулепа
Шрифт:
Интервал:
На выходе девушки помахали Даре руками, прощаясь, та ответила что-то по-французски и тоже помахала. Идиллия.
– Доволен?
Илья кивнул.
– Ага. И Дарке нравится!
– Вижу. Предложения по дальнейшей программе есть?
– А у нас денег много с собой?
– Приглядел что-то полезное?
– Там магазин, новая игра на витрине!
Смутно я припомнил что-то, проходили по пути в кино.
– Это вроде для приставки, так?
– Там и приставку можно купить, наверное?
– У нас их так просто не продают, думаешь, тут не так? Но зайти посмотреть стоит, пожалуй?
– Конечно! Приставки для игр лучше компьютеров! Давайте возьмем, тут же игры новые, я таких и не видел, возьмем, а?
Глаза у обычно спокойного и невозмутимого мальчишки горели. Не выдержав, я сделал ехидное выражение лица и процедил:
– Любишь приставки? Ш-школота!
Илья тут же изобразил глубочайшее возмущение и возразил:
– Коллежота! Элитная!
– Ну, давай посмотрим, что тут есть.
Можно говорить о вреде игр долго, но то, что они дают пару часов отдыха от тех, кто в них играет, – научный факт. Дети мне достались замечательные, тем не менее такой шанс упускать не стоит… Стоявший за прилавком темнокожий продавец немного говорил по-французски, так что Илья, выяснив, что продажа свободная, тут же начал собирать немаленький заказ, Дара ему активно мешала, а я, уточнив, что монеты и тут принимают наравне с бумажками, доверил выбор приставки мальчишке, а сам приценился к плейстейшенам. Пойдут как подарки родне и в Гнединск отнесу пару новых игр. Пока я развлекался, вертя в руках игрушку, продавец куда-то ненадолго отлучился, принес Даре розовенькую коробочку с играми «Фор литл бьютифул герлз» и снова начал убеждать в чем-то Илью.
Я уже переходил к третьей модели, когда за спиной кто-то громко спросил:
– Мистер?
Резко обернувшись на хриплый голос, я обнаружил двух людей в форме – мужчину лет сорока, седого, с длинными ковбойскими усами, и брюнетистую полную женщину, как-то слишком пристально глядевших на меня.
«Где я».
Так.
– Илья, браслеты!
Отложив игрушку, я, старательно не глядя им в глаза, начал подбирать слова:
– Сори, ай нот спик инглиш. Кен ай – черт, как будет «взять»?! – тейк транслейтор?
Мужчина кивнул, а его напарница, мигнув, вдруг оказалась рядом с Дарой, привычно ловко подхватила ее на руки и «отмигнула» обратно к двери, за спину седоусого, что-то ласково заговорив.
– Замри!
Женщину по инерции наклонило назад и, все так же прижимая девочку, она уперлась затылком в стену.
Мужчина дернул из кобуры пистолет слишком быстро, я не успевал, но тут он вдруг со всего маху подпрыгнул, ударился головой о потолок, проломил подвесные панели и с грохотом рухнул вниз, выронив оружие. Тут же взлетел вверх опять, по пути задев один из стеллажей и опрокинув его.
Под грохот разлетающегося стекла и падающих боксов с играми я еще раз просканировал округу.
А народец-то сюда подтягивается. Тихо, по стеночкам, но несколько человек приближаются. Значит, эти люди здесь не чужие, их тут уважают и их работе стараются помочь. Барахтающийся под потолком человек что-то начал говорить, Илья тут же его выронил, подхватил у самого пола, подбросил. Негр-продавец лежал, закрыв руками голову, за прилавком. Учитывая, что тот был стеклянным, выглядело это глупо.
Дара с писком вырывалась из рук оцепенелой женщины, наконец вывернулась, упала на пол и тут же кинулась ко мне. Илья еще раз встряхнул мужчину и повернулся ко мне. Лицо бледное, губы сжаты, правая, «огненная», рука повернута ладонью к жертве. Нервничает парень, плохо. Я тоже нервничаю, первая встреча с местными гильдийцами как-то не задалась.
– Илья, спокойнее. Сейчас все узнаем.
Сказать было проще, чем сделать, основное препятствие – это дрожащая девчонка, никак не отцепляющаяся от меня и периодически пытающаяся залезть на руки. Пришлось успокаивать. Висящий в воздухе мужчина успокоился раньше. Наконец, я уговорил Дару, посадил на стул, нацепил на запястье браслет, сунул в руки рюкзак, чтобы держала и была как бы при деле, а сам достал переводчик.
– Илья, спускай его. Совсем на пол не ставь.
Неудобные кнопки у этой модели, надо будет что-то другое попробовать. Зато шестьдесят языков обещали. Зачем мне столько? На ноутбуке есть переводчик с произнесением и распознаванием фраз, только где тот ноут? Пришлось печатать.
«Почему вы напали?»
«Нам сообщили, что подозрительный мужчина с чужими детьми покупает им подарки».
Я поглядел в сторону подсобки, куда как-то незаметно уполз продавец. Бдительный, сволочь. Но по-умному бдительный.
«Это мои дети».
«Я понял».
Он кивнул Илье, потом улыбнулся Даре и помахал ей рукой. Надо же, видит сквозь невидимость, как и мальчишка.
«Вы из местной гильдии?»
«Мы члены штаба обороны».
«Вы тоже маг?»
«Да».
«У вас есть маги-целители?»
Седоусый первым делом посмотрел на Дару, потом на Илью, и только потом на меня.
«С детьми все в порядке?»
«Да. У вас есть маги-целители?»
«Нет. Никогда о таких не слышал».
Вот и я тоже.
«Я хотел бы иногда приходить в город, детям нравятся развлечения».
Он кивнул.
«Мы приветствуем всех мирных магов. Прошу прощения за этот инцидент».
«Пожалуйста, не пытайтесь доставать оружие или применять магию в присутствии детей».
«Ок, понимаю и согласен».
– Эй, ю! – дальше я не разобрал. Слова вроде английские, но ни одного знакомого. Или просто их тут так произносят? Показавшийся в окне человек увидел висящего в воздухе мага и тут же попытался взять меня на прицел.
– Замри.
Седоусый забарахтался в воздухе, пытаясь разглядеть, что происходит за спиной, пришлось объяснять.
«Парализация. Не опасно».
Он кивнул, потянулся к переводчику, но я не отдал. Так, что тут еще надо сделать?
Подобрав оружие, сунул в храна, приказав тому оставаться на месте. Через шесть часов он растает, все, что было в нем, упадет на землю. А пока пусть побудет в недосягаемости, слишком они тут быстрые все.
«Мы уходим. Попытку преследовать нас я считаю недружественным поступком. Вернусь без детей потом. Поговорить».
Слушать, что он скажет, я не стал. Времени до окончания часа еще минут двадцать, а снаружи все больше людей, уже человек пятнадцать, половина с оружием. И дорогу с обеих сторон закрыли машинами, полицейскими, которые приехали почему-то без всякого шума, словно и не Америка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!