📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЛучший экипаж Солнечной - Олег Дивов

Лучший экипаж Солнечной - Олег Дивов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:

СТАРК, ЭРИК ДЖОН — воин-наемник, исследователь. В ходе спасательной экспедиции на пл. Скэйт невольно оказался втянут в процесс коренной перестройки устройства жизни на планете. Стал одним из предводителей местного революционного восстания. Подробнее о С. см. Ли Бреккетт «Рыжая звезда» и др.

ТУШКАНЧИК — жаргонный вариант названия СБК-100 «Пол Атридес». Детально о происхождении названия см. АТРИДЕС, ПОЛ.

ФАЙТЕР (здесь) — истребитель, легкий планетолет, космическое боевое судно, т. н. МБК (малый боевой корабль). Вооружение ракетно-торпедное и артиллерийское. Трудноуязвим в силу малого размера и высокой маневренности. Предназначен для повреждения и уничтожения кораблей любого типа. Способен выполнять штурмовку поверхности. Аварийные модули отсутствуют. Ф. действует обычно в составе эскадрилий по 10 и более однотипных судов. Часто придается в эскорт крашера, мегадестроера, бэттлшипа. Группа F в первую марсианскую кампанию была укомплектована двумя эскадрильями Ф. серии 75. Однако в ходе боевых действий была доказана относительно малая эффективность Ф. на перехвате и в патрульных операциях. Позже адмирал О. Успенский передал свои Ф. для эскортирования десантного и бомбардировочного флота.

ЧУЖИЕ — обобщенное название инопланетного разума. Как правило, используется в негативном контексте.

ШВОРЦ — пародийный аналог Силы в комедии Мела Брукса «Spaceballs».

ЭНСИН — воинское звание на флотах англоязычных стран. Соответствует русскому «мичман».

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?