📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиРыцари Черной земли - Дон Перрин

Рыцари Черной земли - Дон Перрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 120
Перейти на страницу:

— Есть активность снаружи?

— Над нами кружат вертолеты, но стараются не приближаться. Возможно, боятся.

— У нас имеются ракеты «земля — воздух».

— Да, но у них наверняка есть ракеты «воздух — земля».

— Не думаю, что они решатся атаковать. Посмотри-ка на это.

Гарри немного изменил угол наклона камеры и указал на видеоэкран. Крис увидел толпу в несколько тысяч человек. Зрители кричали, указывали пальцами и боролись за место в первых рядах. Сейчас они были встревожены и испуганы, но вскоре ими овладеет любопытство и та эйфорическая храбрость, которая возникает при скоплении большого количества людей.

— Выпусти несколько трассирующих залпов над их головами, — приказал Крис. — Пусть соблюдают дистанцию.

Тайхо выстрелил из лазерного орудия. Большинство людей в ужасе попадало на землю. К месту происшествия подоспели полицейские, которые сразу же начали разгонять толпу. По крайней мере, в ближайшее время никто не собирался всерьез атаковать десантный бот.

— Ты можешь увидеть короля? — спросил Крис.

Гарри изменил угол наклона одной из камер.

— Так… это, должно быть, платформа для почетных гостей. Вон королевский штандарт. Даю увеличение.

Открылся превосходный вид на спины королевской стражи. В центре стального кольца Крис заметил что-то похожее на отблеск золотистых волос. И там же стоял бронированный реактивный лимузин.

— Похоже, король пока что в безопасности, — сообщил киборг членам своей команды. — Стража ведет его и королеву к лимузину.

— Хорошо. — Дарлин облегченно вздохнула. — Через несколько минут они улетят за пределы радиуса поражения. — Она взглянула на Криса и улыбнулась уголком рта. — Можно сказать, миссия за…

— Они не двигаются с места, — нахмурившись, сказал Гарри.

Король и королева уже сидели в лимузине, королевская стража заняла свои места снаружи. Толпу удалось сравнительно быстро разогнать, но лимузин продолжал стоять на месте.

— Он прав, — пробормотал Крис. — Они никуда не едут.

— Может быть, они хотя посмотреть, что мы предпримем? — предположил Гарри.

Крис фыркнул.

— Для таких случаев существует стандартная процедура. Если вы охраняете высокопоставленных лиц, то при возникновении малейшей угрозы для жизни их нужно немедленно эвакуировать, а не ждать, пока начнется стрельба.

Гарри изучал показания своих приборов.

— Похоже на… Да, будь я проклят!

— Что?

— У них неполадки с двигателями. Лимузин не заводится. Сейчас они проводят диагностическую проверку, но…

— Они не обнаружат причину поломки, — взволнованно перебила Дарлин. — Это негативные волны. Я принимаю «почерк» сигнала. Должно быть, рыцари уже включили устройство и его излучение вызвало неполадку в двигателях!

— По крайней мере, этот лимузин бронированный и окружен защитными экранами. Короля оттуда не выбить и лазерной пушкой.

— Ни броня, ни экраны не защитят его, — напомнил Куонг. — Негативные волны проникнут сквозь любые препятствия.

— Проклятье! — Крис с досадой отвернулся. — Рыцари находятся в пределах нашей досягаемости. Мы прибыли слишком поздно, чтобы спасти короля, но, может быть, еще не поздно отомстить за его смерть.

— Дело еще не кончено, друг мой, — возразил Куонг. — Сигнал очень и очень слабый. Рыцари еще не разогнали генератор на полную мощность. Но майор Мохини права в своем предположении, что излучение негативных волн повредило двигатели лимузина. Насколько можно судить по данным спектрального анализа, микроволны — какими бы слабыми они ни были — способны вызвать интерференцию в решетке удвоения мощности.

Крис даже не потрудился взглянуть на данные, о которых говорил Куонг. Спектральный анализ был для него дремучим лесом.

— Хорошо, значит, у нас есть шанс. Определите координаты этого проклятого устройства, и Тайхо уничтожит его из лазерного орудия.

Дарлин напряженно вглядывалась в экран. Она произвела быстрый подсчет и прикусила нижнюю губу.

— Мои расчетные координаты…

Окончание фразы потонуло в оглушительном воющем реве. Двигатели «Девастатора-ПВЦ-28» завелись, заглохли, снова завелись и наконец — после припадка хриплого кашля — удовлетворенно зарокотали. Облако черного, удушливого дыма наполнило транспортный отсек и начало просачиваться в рубку. Рауль, застигнутый врасплох посреди процесса переодевания, возмущенно заверещал и помахал рукой перед лицом.

— Эта гадость испортит мой наряд! — причитал он.

Оглушительный рев двигателей танка сменился зубодробительным гулом, заставившим Криса поспешно понизить чувствительность своего слухового аппарата.

— Вот координаты! — закричала Дарлин ему на ухо. — Я ввела их в компьютер! Ты должен видеть их на экране!

Крис повернулся к экранам. Гарри указывал пальцем на один из них.

— Вон там, — сказал он и покачал головой. — Это оно.

— Ты ошиблась. — Крис повернулся к Дарлин. — Повтори ввод данных.

— Никакой ошибки, — возразил Куонг. — Это оно.

Крис достал закрутку и крепко прикусил ее зубами. Генератор негативных волн находился в самом центре роскошного сорокаэтажного отеля, стоявшего на шоссе, которое вело к храму Богини. Сам отель, район вокруг отеля и участок шоссе, прилегающий к отелю, были запружены народом.

— Балкон третьего этажа, — сказал Гарри.

Один выстрел из лазерного орудия уничтожит генератор… а вместе с ним — две-три тысячи человек, мужчин, женщин и детей, которые никогда не узнают, что погубило их.

— Тайхо, спустись сюда! — раздраженно бросил Крис. — Проклятье, Гарри, мне нужно взглянуть поближе!

Гарри уже вводил в компьютер команду дать увеличение на объект.

— Будь я проклят! — благоговейно прошептал здоровяк. Его глаза расширились от изумления. — Крис, это невероятно! Это… это же вечерние новости Джи-эн-эн!

Координаты, введенные Дарлин и сейчас безмятежно мигавшие под рамкой кадра, свидетельствовали о том, что ошибки быть не могло.

Мобильная группа «Галактик нетуорк ньюс».

— Взгляни-ка, Док. Там, на балконе, установлена целая куча разного оборудования. Ты имеешь представление, какой из этих приборов может оказаться замаскированным генератором?

Куонг всмотрелся в экран. Гарри послушно изменил увеличение, показывая каждый аппарат с близкого расстояния. Криса окутал аромат гардении: Рауль выглядывал из-за его плеча. Лотофаг сверкал, облаченный в золото с головы до пят.

— Теперь я прилично одет для торжества, — радостно заявил Рауль.

Крис что-то невнятно проворчал.

Куонг прищурился, плотно сжав губы. Потом он уверенно ткнул пальцем в экран.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?