Океан аргументов. Часть 2 - Цонкапа Лосанг Драгпа
Шрифт:
Интервал:
Есть альтернативная интерпретация этого случая: если искать присвоителя в скандхах посредством пятичленного анализа, то, как уже было объяснено, присвоитель не существует по собственной природе; памятуя об этом, не стоит говорить о корректности [рассматриваемого утверждения]. Если в одном потоке присвоитель частично разрушается, а частично не разрушается, то частично он является богом, частично — человеком. Однако оппонент такого не утверждает. Имея это в виду, [наставник Нагарджуна], не приводя оснований, просто говорит, что это не имеет смысла. {462}
ММК, глава XXVII, шлока 271195:
Как могла бы часть того, что присваивается,
Быть полностью разрушаемой,
А часть — быть неразрушаемой?
[Думать] так было бы тоже нелогично.
Если речь идет о втором случае, то он также не является логичным. Ибо если допустить, что одна часть объектов присвоения, скандх, полностью разрушается, а другая часть совсем не разрушается, то это нечто невозможное. Ведь поскольку скандхи не существуют по собственной природе, было бы абсурдным, чтобы одна их часть являлась человеком, а другая — богом. Следовательно, нелогично было бы полагать, что объекты присвоения, скандхи, имеют природу двух “я”. И поэтому являются также неправомерными оба воззрения — и что мир [живого существа] имеет предел, и что мир [живого существа] не имеет предела.
ММК, глава XXVII, шлока 281196:
Если бы оба — и конечность и бесконечность –
Являлись установленными к бытию,
Тогда следовало бы признать установленность и того,
Что не является конечным, и того, что не является бесконечным.
Если бы мир [живого существа] был установлен к бытию и как конечный и как бесконечный, тогда, поскольку каждая из этих двух альтернатив опровергается, следовало бы признать, что мир не является ни конечным, ни бесконечным. Ибо если объект отрицания не существует самосущим способом, то его отрицание тоже не установлено как имеющее самобытие. Из приводимых здесь категорий понятие о том, что [мир живого существа] не является ни тем, ни другим — ни конечным, ни бесконечным, — опровергается посредством перефразирования аргумента, которым ранее было опровергнуто утверждение о том, что мир не является ни постоянным, ни непостоянным. Следовательно, точка зрения, согласно которой мир не является ни конечным, ни бесконечным, также неправомерна.
1.2.2. Абсолютное опровержение этих воззрений посредством успокоения
всех концептуальных измышлений
ММК, глава XXVII, шлока 291197:
Альтернативно, поскольку все вещи пусты,
Такие воззрения как постоянство и т. д.
Где, у кого и каким образом
Вообще могут возникнуть?
Слово «альтернативно» указывает на ранее объясненное учение о том, что все зависимо возникающие феномены являются подобными отражению, — даже конвенционально не существуют так, как считают [носители] тех воззрений. Здесь указывается абсолютное основание неправомерности цепляния за то, что постулируется этими воззрениями. Весь этот трактат ранее посредством логического аргумента зависимого возникновения показал, что все вещи пусты от существования по собственной природе.
Следовательно, такие воззрения как представление о том, что вещи постоянны, и воззрения, сокращенно обозначаемые выражением «и т. д.», — о том, что они непостоянны, и постоянны и непостоянны, не являются ни постоянными, ни непостоянными, — {463} ментальные конструкты, проецируемые воззрениями в качестве объектов; та личность или сущность скандх1198, в континууме которой появляются воззрения; причина, по которой появляются воззрения; инструмент; карма; деятель; причина действия — нет ничего из всех вещей, что не охватывалось бы этими [понятиями]. Поскольку ничто из этого не существует как нечто абсолютное даже в малейшей степени, все это является вообще невозникшим в абсолютном [смысле], подобно тому как сын бесплодной женщины не воспринимается, поэтому не воспринимается его синюшность или бедность.
2. Подтверждение цитатами из сутр окончательного смысла
Итак, если постигнуто изложенное выше корректное логическое опровержение того, что личности и феномены — зависимо возникающие — существуют по собственной природе, установленные посредством собственных характеристик, то невозможно руководствоваться дурными воззрениями, которые опираются на представление о начальном пределе и т. д. Это относится к ошибочным теориям, которые изобретаются буддийскими и небуддийскими школами.
Если медитировать на то, как удостоверяется подлинная действительность, — сокращенно обозначаемое как смысл бессамостности, будет достигнуто освобождение от сансары. Если медитировать на смысл бессамостности, с определенностью устанавленный посредством бесчисленной серии аргументов, будут устранены завесы всеведения. В «Шалистамбха-сутре» говорится:
Любая [личность] посредством совершенной мудрости постоянно и непрерывно видит зависимое возникновение таким, каково оно в действительности — не имеющее жизненной сущности, именно как таковость1199, как безошибочность, как неродившееся, невозникшее, несотворенное, необусловленное/ несоставное, беспрепятственное, незагрязненное, спокойное, неуничтожимое, неотъемлемое, неистощимое и понимаемое как полностью умиротворенная природа [вещей]. Тот, кто совершенным образом видит вещи как несуществующие, как пустые, лишенные опоры и сущности, как кипящие пузырьки, как печаль и зло, как непостоянство и страдание, как пустые и бессамостные, не опирается на начальный предел, задаваясь вопросами: {464} “Я существовал в прошлой жизни?”, “Я не существовал в прошлой жизни?”, “Кем я был в прошлой жизни?”, “Как я жил в прошлой жизни?”. Он не опирается также на конечный предел, задаваясь вопросами: “Я буду существовать в будущей жизни?”, “Я не буду существовать в будущей жизни?”, “Кем я стану в будущей жизни?”, “Как я буду жить в будущей жизни?”. Он не опирается также на настоящее, задаваясь вопросами: “Что это?”, “Как это?”, “Что чем станет?”, “Откуда пришли эти живые существа?”, “После того как они умрут здесь, куда отправятся?”.
В этом мире те, кто придерживался воззрений духовных аскетов или брахманов, — воззрений, связанных с признанием существования атмана, [самосущих] живых существ, жизненной сущности, личности, благих знаков и удачи и т. д., — когда движутся в сторону превосходной [цели] и направляются к свободе от пут сансары и клеш, отбрасывают эти воззрения. Обретя полное понимание, они отсекают их на корню. Это подобно тому, как если отсечь крону пальмы, она больше не растет. Они являются непроявляющейся природой, дхарминами, которые в последующем не возникают и не прекращаются.
Затем почтенный Шарипутра вознес хвалу бодхисаттве-махасаттве Майтрее и, сорадуясь сказанному им, поднялся с сиденья и ушел. [mDo sde tsha 122b]
3. Резюме главы XXVII и ее название
Все, кто принадлежит семейству высшей колесницы, движимые великим состраданием и глубокой верой, культивируют убежденность [в цели]: «Я освобожу всех страдающих живых существ от любых страданий трех видов и приведу их к совершенному состоянию просветления!» {465}. Они вначале с твердой решимостью принимают обет бодхичитты устремления — стремления достичь несравненного просветления ради
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!