📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиЛунные хроники. Мгновенная карма - Марисса Мейер

Лунные хроники. Мгновенная карма - Марисса Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 118
Перейти на страницу:

– Или, может, у них не было достаточно веских доказательств? – предполагаю я.

Морган качает головой:

– Можно подумать, что, как только они узнают об этом, найти доказательства будет легко. Она, вероятно, использовала деньги с корпоративного счета, чтобы покупать вещи в Интернете и выписывать… чеки… на… – Ее взгляд становится сосредоточенным. В следующее мгновение у нее отвисает челюсть. – Нет. Пожертвования на гала!

Я передаю телефон обратно Джуду. Тот приосанивается, словно только что разгадал величайшую тайну.

– Что за пожертвования? – спрашиваю я.

– Мы установили стоимость билетов на гала-вечер на самом низком уровне, но при покупке люди могут сделать дополнительное пожертвование, совершенно добровольное.

– И…

– И никто не пожертвовал ни цента. Это полный провал. Практически все билеты распроданы, но дополнительные пожертвования? Ни одного! Квинт в ярости. Ты бы послушала, как он негодует по поводу того, что это была ужасная идея – назначить такую низкую цену, – и сколько денег мы профукали, когда пошли по этому пути.

– Держу пари, люди жертвуют даже больше! – взволнованно вмешивается Ари. – Но деньги достаются ей.

Морган кивает:

– Это она организовала онлайн-продажи. Бьюсь об заклад, все бонусные пожертвования направляются прямиком на ее личный счет, просто минуя Центр.

Я с отвращением прижимаю ладонь ко рту.

– Кто способен на такое?

Морган кивает на телефон Джуда:

– Очевидно, она. Тем более что у нее уже есть опыт. – Тень пробегает по лицу Морган, когда она смотрит на меня. Не с презрением, но… с чувством вины? Она тихо чертыхается себе под нос, качая головой: – Полагаю, я должна попросить у тебя прощения.

– Не ты меня уволила. – Я хватаю с прилавка флаер, такой знакомый. Я разглядывала его тысячу раз. Изображение желтой подводной лодки. Яркая печать в стиле ретро.

Проведите вечер на борту Желтой подводной лодки в поддержку Центра спасения морских животных Фортуна-Бич. Хорошая еда, хорошие друзья и хорошая карма!

– Ари, можешь прикрыть меня до конца смены? – Я складываю флаер и сую его в карман. – Мне нужно подготовиться к гала.

Сорок пять

Морган соглашается встретиться со мной у кинотеатра. Она выделяется своим нетрадиционным нарядом. В то время как гости проходят мимо нас в коктейльных платьях и костюмах, Морган предпочла гладкие черные брюки и свитер с блестящей коровой спереди. Единственный признак того, что она собирается на полуофициальное мероприятие – густая мерцающая черная подводка для глаз и заплетенные в косу волосы, уложенные замысловатой короной.

На мне красно-белое платье в горошек, которое я надевала на второй день дядиной свадьбы прошлой осенью, с красным кардиганом и красными балетками. Это лучшее, что я смогла подобрать в последнюю минуту, и… я чувствую себя уверенно, потому что на таком фоне еще ярче смотрится моя красная помада.

Мечтай об этом, Квинт Эриксон.

Морган окидывает меня оценивающим взглядом и кивает. Не знаю, что именно она одобряет в моем образе. Может, отсутствие хотя бы кусочка натуральной кожи.

– Мне нравится твоя помада, – говорит она и добавляет: – Надеюсь, ее не тестировали на животных.

Я смеюсь, благодаря за шутку, снимающую напряжение.

– Надеюсь. – Я ловлю себя на том, что отныне мне это небезразлично. И, конечно, я буду расстроена, если мне придется отказаться от любимого бренда из-за новых принципов, которые вторглись в мою жизнь.

– Готова? – Морган не дожидается моего ответа, и, прежде чем я успеваю восстановить дыхание, мы присоединяемся к непрерывному потоку взволнованно улыбающихся гостей.

– Билет? – спрашивает волонтер в дверях.

– Она со мной, – говорит Морган, привлекая к себе внимание девушки.

– О, привет, Морган, – восклицает девушка. – Все волонтеры собираются в кухне, чтобы получить задания.

Она хмуро смотрит на меня, и я вижу, как в ее глазах мелькает узнавание.

– Пруденс?

Я видела эту девушку в Центре, но нас так и не познакомили. Меня напрягает то, что она знает мое имя, а я не знаю, как ее зовут.

Неужели я теперь печально знаменита?

Морган хватает меня за локоть и тащит в вестибюль, не говоря больше ни слова.

Все выглядит… мило. На самом деле – замечательно. Круглые столы задрапированы белыми скатертями с ярко-желтыми салфетками. Резиновые игрушки в виде желтой подводной лодки выступают в качестве центральных элементов вместе с фотографиями нынешних питомцев Центра спасения.

Декора немного, но в кинотеатре царит праздничное настроение. Когда мы с Квинтом только начинали планировать вечер, я предложила желтые воздушные шары и получила решительный отказ. Очевидно, латекс чрезвычайно вреден для морских животных, и теперь я уверена, что больше никогда не смогу наслаждаться простым удовольствием от воздушных шариков на день рождения. Но вместо шаров под потолком вьются желтые бумажные ленты, они же украшают дверные проемы. С потолочных балок свисают картонные фигурки морских животных, а всю заднюю стену занимает нарисованный осьминог. В его щупальцах – благодарственные письма, адресованные спонсорам мероприятия.

И, конечно, фотографии. Фотографии Квинта. Профессионально оформленные, застекленные, расставленные на мольбертах по всему залу. Я сразу узнаю, что это его работы, только это не те фотографии, которые я видела в Центре. На сердце тяжелеет, когда я вижу, что Квинт все-таки не принял моего предложения. Разыгрываемые призы – не фотографии тюленей, задушенных леской, и морских львов, проколотых десятками рыболовных крючков.

Вместо этого представлены фотографии животных после реабилитации. Они здоровы, плещутся и играют в открытых бассейнах или выходят на пляж, шлепая ластами по песку, возвращаясь в океан.

Сердце сжимается при виде морской черепахи, лениво проплывающей в открытом море.

Моей морской черепахи.

Гости уже толпятся вокруг фотографий, обсуждают их, улыбаются, подмечают разные мелочи. Глаза животных следят за мной, когда я прохожу через зал.

Я вижу, как Триш Роксби настраивает звуковое оборудование на небольшой сцене, но избегаю встречаться с ней взглядом. Последнее, что мне нужно, – светская болтовня о караоке и травмах головы. На самом деле я стараюсь избегать зрительного контакта со всеми. Мне знакомо большинство гостей. Синдром маленького городка и все такое.

Я обдумываю, что скажу Квинту при встрече, но до сих пор не знаю, то ли умираю от желания увидеть его, то ли до смерти боюсь.

Гостей приглашают в зрительный зал на презентацию, и волонтеры раздают пакеты с попкорном. Хотя Морган должна помогать, она берет два пакета попкорна, и мы вливаемся в поток гостей.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 118
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?