Жена короля-дракона - Лили Орландо
Шрифт:
Интервал:
– Веди, – со вздохом велела Созане и закрыла книгу, запомнив страницу, на которой остановилась. Речь там шла об обретении силы первым королём-драконом. И эту силу подарила ему истинная любовь.
Мне всегда нравились истории о любви, особенно счастливой, где всё кончается свадьбой и долгими годами согласия. Когда-то я мечтала о подобном и для себя. Жаль, что это теперь невозможно.
Пусть я и вышла замуж, но моё «долго и счастливо» осталось где-то в прежней жизни. Хорошо, что могу хотя бы почитать об этой истинной любви.
Аодхфайонн ждал меня за длинным столом, который был накрыт на две персоны на противоположных концах. Я присела в быстром реверансе, не глядя на короля-дракона, и двинулась к своему месту. Про себя порадовалась, что не придётся сидеть рядом с мужем и о чём-то говорить. К счастью, размер стола этого не позволял.
Дэрин ждала меня за креслом, готовая подвинуть его, когда я опущусь. Но не успела.
Аодхфайонн потянул на себя скатерть, она зашелестела по гладким доскам, слегка позвякивая, когда столовые приборы касались кубков.
– Ч-что вы делаете? – от неожиданности я начала заикаться.
– Хочу, чтобы ты сидела рядом, – невозмутимо пояснил король, складывая скатерть.
Дэрин понятливо подскочила, помогая ему, аккуратно складывая скатерть и заново расставляя упавшие приборы. Эрин, вошедшая в столовую с подносом, опустила его на столик и быстро пошла за моим креслом. Без особого труда перенесла его и поставила по левую руку от Аодхфайонна.
– Но… – «я не хочу сидеть рядом с вами» хотела добавить и не решилась.
Послушно села на подготовленное место, всем телом ощущая, что король слишком близко от меня. Его мощь была почти осязаема, а хмурый взгляд пригвождал меня к креслу. Я не решалась поднять взгляд от поверхности стола, рассматривая своё отражение в начищенном до блеска серебряном кубке.
Напряжение за столом копилось, собираясь клубящимся туманом.
Аодхфайонн, не отрываясь, смотрел на меня. Я не видела, но ощущала его тяжёлый взгляд, в глубине которого отражались вертикальные зрачки. Словно внутри короля жил монстр, который до поры до времени выжидал, готовясь выйти наружу.
Эрин поставила на стол серебряный поднос и начала сгружать с него блюда. Эти простые действия развеяли морок. Я вздрогнула, возвращаясь в реальность, и подняла взгляд.
– Как прошёл твой день, дорогая жена?
– Спасибо, хорошо, дорогой супруг, – ответила в тон королю.
Мне показалось, что он усмехнулся, но успешно скрыл это, наколов сочный кусочек на вилку и отправив его в рот.
– Как тебе рыба? – спросил Аодхфайонн, когда прожевал и вытер губы салфеткой.
– Потрясающе, – ничуть не покривила душой.
Рыба была великолепна. Раньше я подобной не ела. В замке отца на стол подавали в основном речную и озёрную рыбу. Море находилось далеко на восточной границе герцогства, а течение и рифы не позволяли пристать кораблям.
Чтобы привезти рыбу по суше, было необходимо использовать артефакты заморозки. И это делало одно рыбное блюдо равным по стоимости недельному содержанию всего замка.
Отец говорил, что роскошествование может довести до нищеты, а государь должен быть скромен. Так учил его отец и дед. Но я бы не назвала званые обеды в замке герцога Кернуолского скромными. А подслушивая разговоры братьев, знала, что казна почти пуста.
И неудивительно. Почти каждый месяц проходил какой-нибудь праздник, большая охота или приём. Для гостей закупалось множество продуктов, подавалась золотая посуда, под спальни готовились все помещения замка.
Отец говорил, это для того, чтобы о нас не забывали. И уверена, нас помнили. Особенно пиры до самого рассвета, пляски на столах и разбитые о головы трубадуров их же лютни.
Ничего похожего я не увидела в замке Фа. Малый штат слуг. Отсутствие гостей. Даже посуда куда более простая. Никакого золота или хрусталя. Мы пили разбавленное водой вино из обычных серебряных кубков.
Вот только нежная морская рыба в зажаренной до хруста золотистой корочке была дороже золотой утвари. А главное – вкуснее.
Мне требовалось немалое самообладание, чтобы не спеша отрезать малюсенькие кусочки, аккуратно класть их в рот и тщательно прожёвывать. За день я проголодалась. Но насмешливый взгляд короля-дракона помогал держать себя в руках.
Ни за что не позволю, чтобы он считал меня невоспитанной деревенщиной.
Кажется, мои односложные ответы перебили у Аодхфайонна желание поддерживать застольную беседу. Дальше мы ели молча.
А я всё более нервничала. Ужин подходил к концу, близилась ночь. А с ней и воспоминания о произошедшем вчера.
Мне показалось, в столовой потеплело. И я оглянулась, размышляя, кто мог догадаться растопить камин? Но он темнел пустым зевом, я ошиблась. Жарко было только мне.
Эрин по-своему истолковала мои движения.
– Вы что-то желаете, госпожа? – она подошла и остановилась за правым плечом.
Я нервно взглянула на Аохфайонна. А он удивлённо приподнял одну бровь, ожидая, что же я могу пожелать.
– Нет, ничего, – пробормотала, чувствуя себя глупо, и добавила, обращаясь уже к королю: – Я наелась, если позволите, хотелось бы удалиться в свою комнату.
Он долго смотрел на меня изучающим взглядом, как будто пытался проникнуть в мою голову и прочитать мысли. А вдруг он умеет? Нет, такой магии не существует. Я бы слышала. Но вдруг всё-таки?
– Позволяю, – густой голос заставил меня вздрогнуть. Словно меня застигли за чем-то неприличным.
Дожила, скоро уже думать буду бояться.
Я быстро присела в реверансе, почтительно склоняя голову, а потом быстрым шагом удалилась из столовой. Дэрин последовала за мной.
То ли Аодхфайонн велел за мной присматривать, чтобы супруга шла точно в спальню и не выкинула чего-нибудь неожиданного. То ли прислуга не была уверена, что я сама сумею найти свою комнату. И оказалась права.
Пройдя пару коридоров, я вынуждена была признать, что понятия не имею, куда иду. Пришлось остановиться.
– Дэрин… – начала было, не зная, как сформулировать.
– Госпожа, – служанка опустила глаза, пряча весёлый взгляд, но голос звучал почтительно, – вы, верно, хотели посмотреть оранжерею? Она за тем поворотом.
– Да, – согласилась, понимая, что Дэрин позволяет мне сохранить лицо. Пусть и перед ней одной. – Я хотела посмотреть оранжерею. А потом проводишь меня в мои покои.
– Да, госпожа, – горничная почтительно поклонилась и двинулась вперёд.
А я шла за ней и думала, что друзья в замке Фа у меня тоже есть.
Оранжерея была великолепна. Высотой почти в два этажа и довольно широкая, она была пристроена к стене замка. И войти внутрь можно было через большие стеклянные двери.
Здесь росли экзотические деревья, кустарники
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!