Даже вампиры хандрят - Кейти МакАлистер
Шрифт:
Интервал:
Он на минуту потер подбородок, его глаза потемнели, пока не стали мутно серыми.
— Я ценю Вашу честность. Если Вы уверены, что сможете мне помочь, я не вижу никакой причины идти в другое место.
Я улыбнулась и мысленно вздохнула от облегчения.
— Превосходно. Начнем? — Я указала назад в офис. — Вы упомянули что-то о статуе. Это случайно не статуя из желтой меди, птицы, ястреба или сокола, нет?
Он ни коим образом не отреагировал.
— Нет. Статуя, которую я ищу, черная, обезьяны. Ее называют Богом Цзилиня. Вы слышали о ней?
Мои пальцы зудели от желания напечатать эту фразу в Google, но я не хотела выглядеть настолько невежественной перед потенциальным клиентом.
— Нет, боюсь, что не знаю, но надо признаться, я не занималась изучением искусств. Вы можете рассказать мне немного о ней?
— Нет.
— О. — Я подождала минуту, посмотреть, захочет ли он добавить еще что-то к этому. Он просто смотрел на меня. — Э-э … ничего о ней? Ничего вообще?
Он кратко, раздраженно пожал плечами.
— Практически ничего. Я не могу сказать Вам, когда она было украдена из моего дома, какова ее история, или даже то, как она выглядит. Все, что я знаю — ее название, что она черная и изображает обезьяну. Станете ли Вы искать ее для меня — на ваше усмотрение.
Я посмотрела на Клэр. Она, к счастью, прекратила есть цветы, но сидела за столом с выражением обеспокоенности на лице. Это не сулило ничего хорошего. Клэр как настоящая фея (хотя она не признавала этот факт) имела необъяснимое чутье на людей, чувство, которое я научилась ценить.
— Понятно. Ну… — остановилась я и опять закусила губу, неуверенная в том, что хочу сделать.
— Да?
Тот факт, что у Клэр были сомнения касательно Пэйна, тревожно зазвенел колокольчиком в моей голове, и я решила отказаться от предложенной работы. У меня уже была одна работа, в конце концов. И у меня не было отчаянной нужды в другой. На мгновение я заколебалась, и затем, обернувшись к мужчине, сидящему передо мной, собралась сказать ему, что не могу ему помочь. Но когда я открыла рот, чтобы что-то сказать, волны холода покатились от него, холодное отчаяние и полная пустота ударила в меня, заставляя дрожать от грусти, которая, казалось, не имела конца.
— Я бы хотела поехать с Вами домой, — сказал мой рот, не консультируясь с моим мозгом.
Я почти умерла. Мысленно я хлопнула рукой по рту и спросила у себя, в чем дело?
Глаза Пэйна расширились. У Клэр глаза чуть не вылетели из орбит.
— Простите? — наконец спросил он.
— Мне очень жаль. Это прозвучало несколько двусмысленно, но я ничего не имела в виду.
Какая досада, сказал голос в моей голове.
Я проигнорировала его.
— Все, что мне необходимо — увидеть Ваш дом, исследовать его относительно природы и местонахождения статуи. Предполагая, что это было в прошлом, я могла бы получить некоторые… как их там … колебания и тому подобное.
— Колебания и тому подобное? — спросил он, и на мгновение в этих великолепных глазах цвета ртути промелькнуло недоверие.
— Да. Эманации и такие же очень мощные вещи. Они могут сказать много об объекте. — О, великолепно, Сэм лепечет перед клиентом, как идиотка. Очень красивым клиентом, но его внешность не имела какого-либо отношения к этому.
Но мужчина-то живой, он уверенно затрагивает мои чувства этими плечами, и этой челюстью и тем, как светятся серебряные глаза… Быстрый взгляд на выражение его лица заставил меня отступить от этой подробной умственной экскурсии. Я порылась в своей памяти касательно правил поведения Прорицательниц и обратила внимание, что то, о чем я думала, звучало не слишком профессионально.
— Иногда объекты оставляют нематериальный след своего существования. Прорицатель может использовать этот след, чтобы узнать больше об объекте и настроится на его волны, и таким способом можно определить его местонахождение.
— Хм. — Он не выглядел убежденным, но, по крайней мере, перестал смотреть на нее «что-черт возьми-ты-говоришь-идиотка?» На мгновение показалось, что он чуть не улыбнулся. — Я думаю, что это возможно, хотя статуя, должно быть, исчезла из дома много лет назад. Ее неуловимый след будет неосязаем или слаб, Вы не сможете его прочитать.
— Я не узнаю, пока не исследую дом, — сказала я радостно. По какой-то причине — о-о, кого я пытаюсь надурить? Да, потому что он так чертовски великолепен, и прошло уже много времени, когда я была с мужчиной — я была весьма решительно настроена что-нибудь сделать, чтобы продлить наш контакт, и это включало проверку его дома. Честность вынудила меня признать, что обычное любопытство к месту обитания вампира не объясняло моего интереса к нему. Все дело в этом мужчине, который привлек мое внимание и удерживал его. — Никогда не известно, что можно узнать, пока не откроешь себя для нового опыта.
Интересная совокупность эмоций промелькнула на его лице. Сначала он выглядел упрямым, потом немного удивления, сопровождаемого самодовольством, и в конце улыбка, столь мимолетная, что я почти ее пропустила, когда она быстро растворилась в мягком, невыразительном взгляде, который показался мне еще более холодным, чем прежде.
— Очень хорошо. Поскольку Вы чувствуете, что это необходимо, я позволю Вам провести в моем доме любой предсказательный ритуал, который будет Вам нужен. Что Вы потребуете за услуги?
— Ничего, — сказала я, быстро бросив взгляд на объявление, которое лежало на краю моего стола и гласило о 10-процентной предоплате услуг. — Мы сможем поговорить об плате только после того, как я лучше прочувствуюсь делом, надеюсь Вы согласны.
Его брови на мгновение поднялись, но затем немедленно опустились.
— Как Вам будет угодно. Когда бы Вы хотели исследовать мой дом?
— Что-то мешает сделать это прямо сейчас? — спросила я, вставая.
В его глаза на мгновение или два вернулся удивленный взгляд.
Прямолинейная женщина. Просто дыхание свежести.
Я дернулась от потрясения. Это не мой внутренний голос говорил со мной, и я предположила, что это был — это был кто-то еще. Какой-то мужчина, кто-то с шотландским акцентом, который заставлял меня думать о «Храбром сердце» и мужчинах, носящих килт, диких, по-мужски сексуальных. Другими словами, это заставило меня думать о …
— Ну, раз на то пошло, — сказал Пэйн, прищурив глаза. — Нет, ничего не мешает сделать это прямо сейчас.
С какой стати он говорит в моей голове? Почему и как? И почему я особенно не возражаю против такого интимного чувства? Я игнорировала вопросы, мечущиеся в моем мозгу — уверенна, что я найду ответы в ближайшем будущем. Это была всего лишь еще одна любопытная деталь, из-за которой я убедилась, что он — восхитительный мужчина.
— Отлично. Мы получили еще одно дело, которым можем заняться, — сказала я, стреляя в Клэр многозначительным взглядом. Судя по ее сконфуженному выражению лица, он прошел незамеченным. Я взяла свою куртку и гобеленовую сумку, закрыла свой ноутбук и положила в сумку. — Мне кажется, мы сможем без труда справиться с обоими делами. Клэр, удели мне время, пожалуйста?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!