Духовная - Наталья Кашина
Шрифт:
Интервал:
– Мне будет необходимо лично поговорить с Матильдой. Быть может, она искренне раскаивается в содеянном и ищет прощения у вас и дочери. Возможно, она не так расчётлива и корыстна, как вам кажется. Я также хочу познакомиться с приемной семьей. Сколько лет сейчас Оле? Принадлежность к дворянскому сословию – это важно, но не важнее любви женщины, которую она считает матерью.
Николай прищурился, пытаясь понять, продиктованы ли сомнения Полины заботой о девочке, или же ее тяготит мысль о необходимости воспитывать чужого ребенка.
– Как вам будет угодно. Сейчас Оле почти три года. Она воспитывается в семье егеря, тут, вблизи Александрии, он и его супруга долго не могли иметь детей и были рады взять девочку на воспитание, однако сейчас жена егеря на сносях и, по прогнозам, у нее двойня. От девочки они не отказываются, но я волнуюсь, что после родов женщине будет тяжело справляться с тремя маленькими детьми. Что до встречи с Матильдой, полагаю, она сама заявится к нам завтра утром и с присущей ей театральностью падет к вашим ногам, умоляя вернуть ей дочь. Я лишь прошу вас проявить хладнокровие. Поверьте, она хорошая актриса.
Повисло неловкое молчание. Вечер выдался насыщенным. Закончив с повязкой, Полина решилась разом задать вопросы, роившиеся у нее в голове:
– Зачем вы держите под кроватью целый походный госпиталь? И как Федор понял, что вас нужно везти именно сюда?
Николай поморщился, извлек из ящика комода бутылку коньяка и отпил прямо из горлышка. Видимо, шок прошел, и его начала мучить боль в плече.
– Не так быстро, Полина Ивановна. Давайте не будем превращать сегодняшний вечер в бесконечную череду откровений. Хотелось бы верить, что у нас впереди еще много лет совместной жизни, и мы успеем узнать друг друга как следует. Сейчас же вам следует подняться к себе в комнату до того, как все вернуться, и ваше окровавленное платье вызовет вопросы. Хозяева дома – мои друзья детства и позволяют мне пользоваться их гостеприимством, но я все же стараюсь по возможности не создавать для них проблем. Поэтому будет лучше, если сегодняшнее происшествие останется между нами.
Полина разочарованно кивнула и, уже покидая комнату, чуть слышно сказала:
– Надеюсь, что подобных секретов у нас будет как можно меньше.
Глава 8
Всю ночь Полина не могла уснуть, вновь и вновь переживая события прошедшего вечера, а потому на утро представляла собой довольно жалкое зрелище. Александра Михайловна три раза за завтраком справилась о ее самочувствии. Нервозности добавлял неутихающий звон колокольчика – все утро слали карточки и приглашения. Полина же с замиранием сердца ждала предсказанного Николаем визита Матильды и вздрагивала каждый раз, когда открывалась входная дверь.
Николай же вел себя совершенно непринужденно, много шутил, с упоением обсуждал с хозяевами дома последние отставки и назначения при дворе. Даже перевязь на левой руке он шутя объяснил тем, что, мол, нечего лезть в седло необъезженного рысака, да еще после нескольких бокалов шампанского. В общем Николай сам был превосходным актером, а может искренне наслаждался обществом друзей. Однако одна из записок стерла улыбку и с его лица.
– Все же вчерашний вечер не обошелся без происшествий. Господа, прошу меня простить. Мне нужно срочно явиться во дворец.
Он внимательно посмотрел на Полину, как бы оценивая, готова ли она услышать то, что он скажет в следующий момент.
– Графиня Вяземская Матильда Андреевна найдена мертвой в саду его императорского величества. Следствие требует моего участия.
Хозяин дома также утратил всякое веселье.
– И при чем здесь ты?
– Это мне и предстоит выяснить.
– Полина Ивановна, боюсь, наш визит в дом егеря придется отложить. Очень вас прошу, сохраняйте спокойствие и ничего не предпринимайте до моего возвращения. Александра Михайловна, прошу вас позаботиться о моей невесте. Я знаю, что не могу приказывать в этом доме, но настоятельно прошу воздержаться от визитов и гостей хотя бы сегодня. Нужно разобраться что именно произошло.
Хозяин дома согласно кивнул и проводил Николая в переднюю, и после крайне непродолжительной беседы оба мужчины покинули дом.
Оставшись наедине с Полиной, Александра Михайловна прямо спросила:
– Так значит, Николай успел рассказать вам о Матильде?
Полина кивнула.
– Не знаю, что именно произошло, но я уверена, что эта интриганка получила по заслугам. Прости господи! Дурно так говорить о покойных, но, учитывая ее образ жизни, боюсь, на этом свете есть немало мужчин и женщин, доведенных ею до отчаяния. Вероятно, вовлечение Николая в это дело вызвано сценой, которую эта истеричная мадам устроила вчера. Надеюсь, вскоре все разрешится.
– Александра Михайловна, прошу, расскажите, что именно тогда произошло между ней и Николаем?
– Помешательство. Не больше и не меньше. Она буквально околдовала Николя, а затем бросила его ради более выгодной партии. Мне неизвестны все подробности. К сожалению, молодые люди, особенно Николя, очень скрытны. Но их разрыв, а потом еще и невозможность признать дочь очень его изменили. Он с головой ушел в работу, а натянутые отношения с генералом окончательно испортились. Мне тяжело видеть, сколько боли принесла ему эта женщина.
***
Чтобы хоть чем-то занять себя после завтрака, Полина начала собирать для маленькой Оли корзинку с гостинцами. Все ее мысли были заняты бедным ребенком. Пусть девочка и не знала о существовании Матильды и никогда ее не видела, теперь она навсегда лишилась возможности узнать свою родную маму, и это казалось Полине ужасно несправедливым.
Александра Михайловна всячески старалась заинтересовать Полину подготовкой к свадьбе, но видя тщетность своих попыток, призвала свою старшую дочь, которая с большим энтузиазмом пришла ей на помощь.
Мужчины вернулись только после обеда. Николай, однако, не стал переодеваться, а напротив, потребовал, чтобы Полина, отложив все свои занятия, взяла аптечку и немедленно ехала с ним. Только садясь в пролетку, Полина получила объяснения этой спешке:
– Полина Ивановна, вы же принимали роды?
– Неужели жена егеря?
– Да, уже больше восьми часов, повитуха в растерянности. А оба местных врача заняты. Один в прозекторской осматривает тело Матильды, другой ампутирует ногу неудачливому майору из приезжих, который по пьяни влез в капкан. В общем, ни один их них приехать на роды не может. А егерь места себе не находит, кричит, что жену свою хоронить не будет, что сам с ней в могилу пойдет.
Федор гнал лошадей во весь опор, и уже через десять минут они были перед домом егеря. В доме было жарко и душно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!