Лицом к лицу - Эва Киншоу
Шрифт:
Интервал:
Конечно, вначале Ванесса уставала — ей давно не приходилось столько ездить верхом и ходить пешком. Но она не проронила ни слова жалобы, за что была вознаграждена молчаливым уважением в глазах доктора Мура и его жены. Эдвард Мэддокс продолжал удивлять Ванессу. После того разговора под звездным небом он как будто не стремился сблизиться с ней и общался вежливо, как с коллегой.
Эти отношения не вышли за рамки дружеских даже тогда, когда вчера им пришлось вместе готовить ужин.
— Моя кузина Лесли замечательная женщина, но готовить она не любит и не умеет, — сказал Эдвард, когда они с Ванессой возвращались на станцию из очередной экспедиции. — Видно, придется мне сегодня браться за дело самому — надо же хотя бы раз в неделю нормально поесть. Вы поможете мне, Ванесса?
— А разве среди сотрудников биостанции не должно быть повара? — поинтересовалась она.
— Он приезжает только тогда, когда здесь работает много народу. Но вы не представляете, как трудно найти такого, который устраивал бы мою кузину. Лесли считает, что он должен не только хорошо готовить, но еще при этом не пить, не курить и не ругаться, а не то она возьмется за его перевоспитание. Это мало кто способен выдержать, и в результате дольше двух месяцев здесь никто еще не задерживался.
— По-моему, вы преувеличиваете, — возразила Ванесса. — Меня Лесли вовсе не пытается перевоспитывать.
— Значит, вы ей понравились. И потом, у вас нет никаких пороков… Так вы готовы к сотрудничеству со мной у плиты?
Ванесса не видела причин отказываться, и этот ужин оказался приятным исключением из правила. Эдвард мастерски поджарил цыплят, она испекла на десерт яблочный пирог, а бутылка вина, при виде которой Лесли Мур не сдержала ворчливого замечания, сделала трапезу почти праздничной.
Девушка открыла глаза, возвращаясь от приятных воспоминаний к реальности, и провела рукой по волосам, проверяя, высохли ли они. Вокруг по-прежнему было тихо.
Интересно, куда же все подевались? — задумалась Ванесса и в полном недоумении прошла в дом.
Спутанные густые волосы не слушались щетки. Она промучилась несколько минут, пытаясь придать прическе хоть какую-то форму, и в конце концов просто заплела толстую короткую косичку.
Бросив взгляд в зеркало, девушка заметила на своем лице явные признаки досады. Неужели это оттого, задумалась она, что мужчина, которого я, условно говоря, поставила на место, больше не пытается переступить обозначенную мною самой черту? Но разве не этого я хотела? Я объяснила ему ситуацию, и он все понял. Так почему же меня это так раздосадовало?
Нет, это не досада, поспешила успокоить себя Ванесса. Это всего лишь любопытство.
Ее мысли вернулись к сестре. Позвонив домой из Сиднея, перед тем как вылететь в Гринхилл, Ванесса разговаривала с Элизабет, и та сказала ей, что Сюзан окончательно утвердили в качестве исполнительницы партии Эллен в опере Бриттена «Питер Граймс». Оперу ставят в концертном исполнении, и не исключено, что труппа скоро отправится на гастроли.
Ну что ж, это поможет Сюзи отвлечься, решила Ванесса.
Она прошла на кухню и от нечего делать решила испечь кекс. В конце концов, сегодня воскресенье. Почему бы не побаловать себя сладким?
Когда девушка уже собиралась поставить форму с тестом в духовку, на веранде послышались шаги. Это был Эдвард. Он повесил на крючок в холле свою шляпу и остановился в дверях кухни.
— Доброе утро, мисс Перри! Как приятно видеть вас у плиты! Я и не думал, что вы такая хорошая хозяйка!
— Спасибо за комплимент. А где все остальные?
Он не ответил.
Ванесса закрыла дверцу духовки, повесила полотенце на крючок и повернулась к нему. Эдвард стоял, скрестив на груди руки и прислонившись спиной к дверному косяку. Направление его взгляда заставило Ванессу замереть — он смотрел на ее ноги.
Потом он медленно поднял глаза, и их взгляды скрестились. Девушка почувствовала, как гулко застучало ее сердце, а во рту сразу же пересохло. Она вдруг сообразила, что впервые предстала перед этим мужчиной одетой не в брюки, а в короткие шорты…
Эдвард первым нарушил немую сцену. Заметив на столе миску, в которой Ванесса замешивала тесто, он соскреб деревянной ложкой со стенок остатки и облизал ее.
— Вкусно! Это имбирный кекс с изюмом? Я его очень люблю! — Он поставил миску на стол. — Вы спрашивали, где остальные? Уехали.
— Как уехали? Куда? — всполошилась она.
— В гости, — небрежно ответил Эдвард. — Лесли всегда навещает в выходные своих родителей в Бэтлоу. Кроме того, она никогда не пропускает воскресную службу в церкви. Они с Джоном выехали рано утром, еще на рассвете.
— А когда вернутся? — быстро спросила Ванесса.
— Скорее всего, завтра.
— А почему вы не поехали с ними?
— Ну, — задумчиво произнес он, — со своими родственниками я не так давно встречался, да и без воскресной службы вполне могу обойтись… И потом, разве я мог оставить вас в одиночестве?
— Со мной ничего бы не случилось, — заметила Ванесса.
Немного придя в себя, она начала собирать со стола грязную посуду и складывать в раковину. Эдвард протянул ей пустую миску из-под теста.
— А вы не хотите искупаться после обеда? — спросил он.
— Искупаться? — удивилась она. — Где?
— В нескольких милях отсюда. Мы можем взять лошадей…
— Только не лошадей! — в ужасе воскликнула Ванесса. — То есть я хотела сказать… — смутилась она.
— Все понятно, — усмехнулся Эдвард, — после такой нагрузки у вас болят мышцы. Что ж, можно поехать туда и на джипе.
— Видите ли… — Она замолчала, подбирая слова.
— Пытаетесь найти другие причины для отказа? — быстро спросил он. — Я догадываюсь, какими они могут быть, поэтому обещаю не бросать больше таких дерзких взглядов на ваши ноги. Извините, но я все-таки мужчина, вот и не смог скрыть своего восхищения.
Ванесса с такой силой повернула кран, что вода хлынула оттуда мощной струей, разлетаясь брызгами. Эдвард поспешно убавил напор.
— Мы можем взять с собой еду, в том числе и ваш кекс, — вкрадчиво проговорил он. — Уверяю вас, будет очень приятно сидеть в тени деревьев, наблюдать за птицами — журавлями и аистами. А еще там растут водяные лилии. Это райский уголок, который вполне заслуживает того, чтобы стать частью национального парка, так что вы просто обязаны его увидеть.
— Ну, я не знаю… — нерешительно проговорила Ванесса, уже почти готовая согласиться.
— Моя собака просто обожает гулять там. Не лишайте ее такого удовольствия.
— Это просто шантаж! — улыбнулась Ванесса.
— Возможно, — серьезно сказал Эдвард. — Но я знаю, что вы с Пегги нравитесь друг другу.
— Ладно, едем! — сдалась девушка.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!