Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей - Кёндок Ли
Шрифт:
Интервал:
Девочка дала слово, и Нэиль сказала:
– Пойдешь по этой дороге, увидишь три скалистые горы. За ними есть колодец «Сладкая роса», там небесные феи черпают воду. Спроси у них дорогу – они скажут.
Оныль пошла по дороге, которую указала Нэиль. И вот на ее пути встали три скалистые горы. Мысль о родителях придала девочке сил, и она одолела крутую и тернистую тропу. За горами показался колодец с надписью «Сладкая роса»; там, обливаясь слезами, черпали воду прекрасные феи. Все это выглядело очень странно.
– Отчего вы плачете? – спросила Оныль.
Всхлипывая, феи ответили:
– Мы небесные существа, но в наказание за проступок нас сослали на землю. Мы сможем вернуться на небо, только если вычерпаем всю воду из этого колодца. Но корзина прохудилась, и сколько ни черпай, воды не убывает. Оттого мы и плачем.
Услышав это, Оныль побежала в горы, нарезала лозы, крепко-накрепко переплела стебли и залатала прохудившееся дно, а сверху смазала его сосновой смолой. Больше корзина не протекала. За три дня феи вместе с девочкой вычерпали из колодца всю воду. Теперь они могли вернуться на небо. Радости их не было конца. Феи пообещали выполнить любое желание Оныль.
– Я иду в страну Вончхонган, хочу увидеть своих родителей, – сказала девочка.
– Нам как раз по пути, мы отведем тебя туда, – ответили феи.
День, другой, третий шла Оныль вместе с феями. Наконец показалась большая деревня с высокой крепостью.
– Здесь страна Вончхонган, – сказали феи. – Найди своих родителей и будь счастлива.
Попрощавшись с ними, Оныль направилась к крепостным воротам. Только она хотела войти, как появился страж и с грозным видом преградил ей путь.
– Ты кто такая? – спросил страж.
– Я Оныль, я пришла к своим родителям.
– А кто твои родители?
Оныль прикусила язык. Девочка не знала даже, кто она сама, откуда ей могло быть известно что-то про отца и мать?
– Я не знаю, как их зовут и как они выглядят, – призналась она.
Услышав это, страж ее прогнал.
Оныль пала духом: она проделала такой долгий путь, перенесла столько трудностей, а увидеть родителей ей не суждено! Девочка была в отчаянии. Вернуться назад она тоже не могла, и Оныль решила проститься с жизнью, повесившись на перекладине у крепостных ворот. «Не видать мне отца и мать. Лучше умру прямо здесь».
В эту минуту ворота открылись, и показался гонец верхом на коне. Впустив Оныль в крепость, он проводил ее к самому большому и высокому дому. Возле него стояли пожилые супруги, они спросили Оныль:
– Кто ты, девочка? Откуда пожаловала?
– Меня зовут Оныль, я выросла в чистом поле.
– Как же ты выжила в поле? – с любопытством спросили муж и жена.
– Журавль меня кормил и укрывал своими крыльями. Так я и жила.
Услышав это, супруги бросились к ней, схватили за руки и, обливаясь слезами, воскликнули:
– Ты наша дочь!
Оныль стояла как громом пораженная.
– Не успела ты родиться, как Небесный владыка поручил нам править страной Вончхонган. Пришлось отдать тебя на воспитание танцующему журавлю, а самим отправиться сюда. Вон какой красавицей выросла! В спешке мы и назвать тебя не успели. Говоришь, ты Оныль? Какое чудесное имя!
Так в конце долгого пути Оныль встретила наконец своих родителей. Три дня и три ночи они всё говорили-говорили и никак наговориться не могли.
Вончхонган – место для прошлого, настоящего и будущего
В стране Вончхонган существовали все четыре времени года одновременно. С одной стороны цвели весенние цветы, с другой лежал зимний снег, тут пекло летнее солнце, а там деревья стояли в осеннем убранстве. Здесь пребывали сразу все времена, а значит, время остановилось. Жители страны Вончхонган не ели и не спали. Белые, желтые и черные пески, а также море – все этапы пути, которые преодолела Оныль, символизируют времена года.
Дети живут сегодняшним днем. Взрослые строят планы и в соответствии с ними распределяют время и силы, а дети всю энергию отдают тому, что прямо сейчас у них перед глазами. Взрослые экономят силы ради завтрашнего дня, дети же не могут угомониться, пока не упадут с ног.
Героиня мифа Оныль вместе со зверями и птицами живет сегодняшним днем. Начиная жизненное странствие, отправляясь в страну Вончхонган, чтобы встретиться с родителями, то есть ради события в будущем, она запасается решимостью и смелостью и преодолевает трудности настоящего.
Когда появляется цель, она становится той точкой, от которой движется время. Например, если через месяц экзамен, то в течение месяца готовишься к нему и соответственно организуешь свою жизнь. Получается, время движется не из прошлого, а из будущего. И все жизненное странствие представляет собой такой непрерывный процесс. Мы живем, ставя новые цели и подчиняясь текущему от них времени. Следовательно, человек, который отдался во власть временному потоку, что течет из прошлого (иначе говоря, человек без целей), не может отправиться в путь, не в состоянии ничего осуществить.
Страна Вончхонган, страна всех истоков, – это место на краю будущего. Вончхонган знаменует конец дня, конец года и конечный пункт человеческой жизни – смерть. Один день кончается – начинается другой. Так проходят годы, жизнь. В стране Вончхонган существуют сразу все времена и вместе с тем время неподвижно. Вончхонган – это конец и начало времени.
Двадцать дней Оныль провела с отцом и матерью. Пришла пора уходить.
– Я бы рада была остаться здесь с вами и на тысячу, и на десять тысяч лет. Но я дала обещания, поэтому должна вернуться.
Сказав это, Оныль передала отцу с матерью просьбы тех, кого она встретила на своем пути, и родители по порядку всё ей растолковали:
– Юноша Чансан – суженый Нэиль, но молодые люди не знают друг о друге, поэтому им только и остается, что читать книги. Женятся – будут жить долго и счастливо. Лотос в пруду пускай отдаст свой единственный цветок первому встречному, тогда на других его стеблях тоже распустятся цветы. А змей тут же превратился бы в дракона, будь у него только одна жемчужина. Три слишком тяжелы, вот он и не может подняться в небо. Скажи ему, чтобы отдал две жемчужины первому встречному. А тот, кому достанется жемчуг и цветок лотоса, в будущем станет небожителем и поселится в Окхвангуне – дворце Небесного владыки.
Бронзовая пряжка с изображением лотоса и карпа. Период Корё. Из коллекции Художественного музея Кливленда (© Cleveland Museum of Art).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!