Спроси мое сердце - Линн Рэй Харрис
Шрифт:
Интервал:
Она не сразу заметила, что в комнате появились еще какие-то люди, которые мелодично переговаривались на арабском, мерили оконные рамы, записывали что-то в блокнот. Шеридан не удалось посмотреть за процессом установки нового стекла, потому что портнихи пробудили ее от транса и увлекли в спальню — рассматривать рулоны тканей и готовые платья на передвижной вешалке.
— Эта ткань вам нравится, мисс? — спросила девушка, которая пришла с портнихами в качестве переводчицы.
— Определенно. — Шеридан с удовольствием провела рукой по персиковому атласу.
Разглядывая одежду портних, она испытала легкий стыд за сказанные Рашиду слова о черных покрывалах. Ей понравились их легкие длинные платья с вышивкой и бисером. Скромность покроя компенсировалась богатством декора, насыщенностью и многообразием цветов. Помимо нескольких образцов материала, Шеридан приглянулись два готовых платья, одно — коралловое, другое — лавандовое, подчеркнувшее цвет ее глаз. Старшая из портних пообещала, что их подгонят по фигуре за пару часов, а остальное будет готово завтра. Шеридан старалась не думать, при каких обстоятельствах ей может понадобиться обширный гардероб на время пребывания в Кире, успокаивая себя тем, что любой поворот лучше встречать подготовленной.
На пороге спальни портнихи едва не столкнулись с Фатимой, которая сопровождала двух мужчин, тащивших огромный плоскоэкранный телевизор в коробке. Еще один телевизор Шеридан обнаружила на стене в гостиной, где уже ничего не напоминало о недавно разбитом окне. Там же ее дожидались суперсовременный компьютер и стационарный телефон.
У Шеридан перехватило горло. Пока Рашид делал все, что обещал. Ей показалось, он был удивлен, что в апартаментах не оказалось электроники, и поспешил все исправить. Как бы это ни было мило с его стороны, Шеридан хотела большего: лучше узнать мужчину, который, вполне возможно, был отцом ее ребенка, убедиться, что у него имеются и положительные черты. Жаль, что Рашид упорствовал в намерении оставаться максимально несимпатичным.
Шеридан включила телевизор в гостиной — огромный экран, сразу сделавший комнату похожей на кинотеатр. Она едва не расплакалась, когда поймала международный новостной канал и услышала английскую речь. Чувство одиночества снова захлестнуло молодую женщину. Предположим, неделю такой жизни она выдержит, но как быть, если ее пребывание в Кире растянется на девять месяцев?
Шеридан хотелось выбраться из комнат, которые начинали давить на психику, пройтись, проветрить голову. Но поскольку у нее пока не было подходящей одежды, она решила не злить Рашида непослушанием, особенно после инцидента с окном. Рассерженный король все еще стоял перед внутренним взором Шеридан: в этот раз вместо гнева она увидела усталое раздражение человека, который с трудом терпит ее присутствие, повинуясь чувству долга. Шеридан не стремилась ему понравиться, однако ощущать отвращение с его стороны было обидно. Хотя и неудивительно. Рашид был высоким и красивым королем целой страны, а она — незначительной устроительницей праздников. Что интересного могучий лев может разглядеть в домашней кошке?
Шеридан налила чашку чая из оставленного Фатимой чайника, взяла с блюда булочку. Хотя ее все еще подташнивало время от времени, нужно было что-то съесть. Откусывая небольшие кусочки, она продолжала думать о странном отношении Рашида. Он всем видом демонстрировал, что она ему неприятна, но его поцелуй говорил о другом. Даже сейчас воспоминание заставляло Шеридан хотеть вещей, о существовании которых она практически позабыла. А тогда на какое-то мгновение ей показалось, что Рашид тоже зажегся, она чувствовала его голод и страсть. Это заставило Шеридан забыть о сопротивлении.
Да, и позволило Рашиду донести ее до машины, прежде чем она успела позвать на помощь. Он прекрасно знал, что делает. А она, оглушенная гормональным всплеском, не смогла ему помешать.
— Вам нужно что-нибудь еще, мисс?
— Вы замечательно говорите по-английски, Фатима. Давно работаете во дворце?
— Несколько месяцев.
— Хорошо знаете его величество?
— Нет, мисс. — Фатима покачала головой. — Король прожил много лет за границей. Я уже могу идти?
По ее умоляющему тону Шеридан поняла, что Фатима меньше всего на свете хочет говорить о Рашиде, и прекратила расспросы. Фатима буквально выскочила из комнаты, оставив ее одну.
* * *
Утомленный неприятными переговорами, Рашид был рад вернуться в свои апартаменты. Его отец прожил в этих комнатах тридцать семь лет, но молодой король сразу после вступления на престол велел стереть из интерьера все напоминания о его вкусах и пристрастиях. Рашид избавился от ковров и помпезной мебели, организовав пространство по-своему — чистые линии, простые легкие ткани, деликатная цветовая гамма.
Первым делом Рашид снял традиционный головной убор — куфию, от которой успел основательно отвыкнуть за годы добровольного изгнания. Затем взял телефон и не без колебаний набрал номер брата. Они уже не были так близки, как раньше, к тому же Рашид не любил признавать, что одинок и нуждается в общении.
— Я рад тебя слышать, Рашид, — сказал Кадир.
— И я тебя. Как ты? — Он посмотрел за окно, где оранжевое солнце плавно опускалось за дюны.
— Экстатически счастлив.
— Супружеская жизнь идет тебе на пользу. — Рашид постарался убрать из голоса нотки горькой иронии и не вполне преуспел.
Но Кадир пропустил это мимо ушей, списав на разницу мировоззрений счастливого женатика и убежденного холостяка.
— Согласен. Эмили держит меня в тонусе. Правда, она настаивает, чтобы я ел зеленую капусту. Говорит, что в ней много нутриентов или чего-то в этом роде.
— Это не большая цена за мир в доме. — К счастью, брат не видел, как Рашида передернуло от отвращения.
— Она делает из капусты зеленый смузи на завтрак. — Кадир вздохнул. — Я скучаю по домашним лепешкам и жареной баранине.
Рашид вспомнил вкуснейшие блюда Дарьи. Она пекла пироги по семейному рецепту — как на Урале, где родилась.
— Возможно, я могу помочь тебе расстаться с капустой и воссоединиться с бараниной. Мне нужно разместить штаб-квартиру «Хассан Ойл» в Кире. Я хочу, чтобы ты построил тут небоскреб.
Он практически слышал, как мысли Кадира устремляются в деловое русло.
— С радостью. Но ты же знаешь, я всегда готов приехать и просто так, если нужен тебе.
Кадир был нужен. Впервые за долгое время Рашид испытывал острую нехватку дружеской поддержки, а друзей ближе младшего брата у него не было.
— Приезжай, когда сможешь. Я найду, чем тебя занять.
— Слушай, я давно собирался объяснить, почему не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!