Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру - Пауль Маар
Шрифт:
Интервал:
— Тихо двигаться у него не получится, — заметил Субастик. — Потому что он полетит на самолете, а самолеты медленно передвигаться не умеют. Разве только по земле.
— Слушай, что ты все время со всякой ерундой встреваешь? — строго сказала ему Тина. — Ты же видишь, что у твоего друга Мартина проблемы! Дело серьезное. Ну, давай дальше, Мартин.
— Мама последние дни совсем уже запилила папу. Я понимаю, ей это все надоело. Мне тоже, честно говоря. Да еще этот кенгуру — одна морока с ним!
— Какой такой кенгуру?! — удивился Роланд. — Ты мне ничего о кенгуру не рассказывал.
— У вас что — настоящий живой кенгуру завелся?! — воскликнула Саманта.
— Велли, Велли, кенгуру! Все кладет себе в суму! — продекламировал Субастик. — Только у нашего сумки нет, потому что он — мальчик.
— Значит, вы утверждаете, будто у вас в доме поселился кроме всего прочего еще и настоящий кенгуру из Австралии… — Роланд с трудом мог поверить в такое.
— Ну да! — подтвердил Мартин.
— Симпатичный, наверное! — оживилась Тина.
— Да уж, симпатичнее не бывает! — с горечью ответил Мартин. — Это милое животное каждый день переворачивает нам вверх дном всю гостиную. Все стулья перецарапал, диван ободрал — обивка в клочья, а еще и мамины цветы в саду сожрал подчистую.
— Да, это как-то все не очень симпатично, — согласилась Тина.
— А каким образом твой дядюшка, собственно говоря, приехал из Австралии? — полюбопытствовал Роланд после некоторой паузы.
— Не знаю, мы не спрашивали, — пожал плечами Мартин. — На самолете, надо полагать. Не на резиновой же лодке пригреб, — рассмеялся он.
— Вот именно, на самолете, — с нажимом сказал Роланд. — А кенгуру?
— Понятия не имею, — ответил Мартин. — Наверное, тоже на самолете.
— Интересная картина получается, — язвительно заметил Роланд. — Что же, по-твоему, кенгуру поднялся по трапу, уселся кресло, пристегнул ремни и всю дорогу читал «Правила безопасности в полете»? Ты так себе это представляешь?
— Я себе это вообще никак не представлял! — честно признался Мартин. — А ведь действительно, хороший вопрос — как он из Австралии кенгуру притащил?
— Знаешь что, — решительно сказал Роланд, — мы сейчас просто пойдем все вместе к твоему дядюшке-дедушке и спросим его, как он провез своего кенгуру. По-моему, это будет самым разумным.
— Да, правильно, очень разумно, — поддержали хором Тина, Саманта и Мартин.
— Нет, неправильно, — вдруг сказал Субастик. — Если вы все согласны, то это не разумно, а четыреумно или даже пятиумно — вместе со мной. Потому что я тоже поддерживаю эту умную мысль.
Мартин рассмеялся и, чтобы поддразнить Субастика, добавил:
Допросим дядюшку с умом,
А кенгуру его — потом.
Чтоб не мешался под ногами,
Его завалим кабачками.
Субастик нахмурился.
— Кого завалим-то — кенгуру или дядюшку? — сердито проговорил он. — Ты сначала разберись, а потом стихи сочиняй! И вообще, придумал! Чего это ты нашими кабачками разбрасываешься? Нашел на кого добро переводить!
— Ну хватит спорить! — вмешался Роланд. — И прекрати ты облизывать наши ложки, все равно ничего не осталось! Дай сюда!
— Так если ничего не осталось, зачем тебе ложки? Попросил бы раньше, я бы поделился! — с честным видом сказал Субастик и рассмеялся.
Когда друзья пришли к Пепперминтам, на пороге их встретила мама Мартина.
— Давно вы у нас не были! — сказала она. — Проходите!
— Да, какая-то она у тебя невеселая, — прошептала Тина, посмотрев на Мартина.
— Я же говорил, — прошептал Мартин в ответ. — Это всё из-за дядюшки!
Мартин поцеловал маму и бодрым голосом сообщил:
— Они хотят познакомиться с дядей Элвином. Он дома?
— К сожалению, да. Сидит в гостиной, — с тяжелым вздохом сказала госпожа Пепперминт.
— А кенгуру? — поинтересовалась Саманта.
— Понятия не имею, — ответила госпожа Пепперминт. — В саду, наверное, пробавляется.
Друзья прошли в гостиную. Дядюшка Элвин возлежал на диване и читал газету.
— Здравствуй, дядя! — поприветствовал его Мартин. — У нас гости. Это — моя подруга Тина, это…
Договорить ему дядюшка Элвин не дал.
— Мартин! Ну кто тебя так воспитал! — строго сказал он. — Это невежливо — вваливаться в комнату и с порога начинать трещать как сорока. Ты что, не видишь — человек газету читает? Почему бы тебе не пойти к себе в комнату и не поиграть там в какие-нибудь игрушки?
— В игрушки?! Мы что, дети малые? — не выдержал Роланд.
— Ты предлагаешь мне пойти к себе в комнату?! — возмутился Мартин. — А где она, эта моя комната? С тех пор как ты к нам подселился, у меня нет своей комнаты, и тебе это прекрасно известно!
— Что значит «подселился»? — спросил дядюшка Элвин, поднимаясь с дивана. — Это что за выражения? Разве так со старшими разговаривают? Нет, надо при случае поговорить с твоим отцом. Совсем он тебя распустил.
— Элвин к Мартину вселился, на кровати развалился, все лежит и в ус не дует, Мартин же теперь бунтует, — пропел Субастик.
Тина, Саманта и Роланд захихикали.
— А этого наглеца я бы уже давно выкинул отсюда, будь моя воля! — заявил дядюшка Элвин и сурово посмотрел на Субастика.
— Но он правду говорит! — сказал Мартин. — Ты занял мою кровать, а я должен спать на диванчике у мамы в кабинете.
— На диванчике у мамы Мартин уж неделю спит и все думает ночами, когда же дядя улетит, — поддержал Субастик выступление Мартина.
— Так, ну это уже ни в какие ворота! — С этими словами дядюшка решительно направился к Субастику. Неизвестно, чем бы все кончилось, если бы в гостиную в этот момент не вошла госпожа Пепперминт.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!