📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСлишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган

Слишком хорошо, чтобы быть правдой - Шейла О'Фланаган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 115
Перейти на страницу:

– Кто и за кого тут вышел замуж? – поинтересовался Тревор Хьюгс, подходя к девушкам. – Привет, Кэри. Как провела отпуск?

– Она вышла замуж, – сообщила за подругу Джина.

– Что?! – Тревор был шокирован не меньше, чем Джина.

– Она вышла замуж, – повторила Джина. – За парня, с которым познакомилась в самолете, когда летела в Нью-Йорк.

Тревор рассмеялся:

– Да она нас просто разыгрывает.

– Никого я не разыгрываю. – Кэри ожидала нечто подобное от своих друзей, но ей все равно пришлось нелегко. – Все верно. Я познакомилась с мужчиной и вышла за него замуж. Ничего страшного. Подумаешь!

– Кэри Браун! Это же очень серьезный шаг! – закричала Джина.

– Кэри Рассел, – негромко поправила ее Кэри.

– Но это же здорово! – неожиданно разволновался Тревор. – Никаких хлопот и суеты. Никаких свиданий и ночей, когда ты собираешься с духом, чтобы сделать предложение. Встретились, переспали, а наутро поженились. Отлично!

– Разумеется, – осуждающе закивала Джина. – Но только есть один нюанс: ты при этом и понятия не имеешь, что собой представляет твой супруг.

– Ну спасибо, – обиженно буркнула Кэри.

– Прости, Кэри. Я не хотела… В общем, ты сама все понимаешь.

– Ты же видела его, – начала сердиться Кэри. – И ты знаешь, что он собой представляет. И прекрасно понимаешь, почему я решила выйти за него замуж.

– Нет, – покачала головой Джина. – Не понимаю. Да, он очень эффектный мужчина, милый в общении, приятный человек. Но я же совсем его не знаю. И ты тоже.

– Я знаю его достаточно хорошо, – заупрямилась Кэри.

– Ну, если тебя он устраивает, значит, и я за тебя рад, – преданно заявил Тревор.

– И я тоже, – поспешила добавить Джина.

– Ну, в честь такого события можно выпить по чашечке кофе. – Тревор взглянул на часы. – Через двадцать минут лучшая в мире команда авиадиспетчеров приступает к работе. Надо рассказать им о том, что произошло.

Они прошли в «Свинюшник», где уже несколько диспетчеров пили чай и кофе. Тревор распахнул дверь пошире и объявил, что Кэри должна сообщить им кое-что очень важное. И снова она почувствовала, как трудно ей подбирать слова. Кэри прокашлялась и начала:

– Я подумала, что надо вам всем рассказать о том, что я на прошлой неделе вышла замуж, – уверенно произнесла она. – В Америке.

– В Лас-Вегасе, – пояснил Тревор.

– За кого? – тут же осведомился Конор Рейд, открывая пачку шоколадного печенья. – Мне казалось, что ты порвала все отношения со своим парнем. Или у вас все наладилось?

– Разумеется, нет. Там нечему было налаживаться. Я вышла замуж за совершенно другого парня.

– Невероятно, – отреагировала Элена Треверс. – И где же вы познакомились, Кэри? Ты давно его знаешь?

– Всего несколько часов, – ответил за Кэри Тревор. – Она познакомилась с ним прямо в самолете, когда летела в Америку.

– Кэри?

Кэри почувствовала, как ее сверлят шесть пар глаз. Она неопределенно пожала плечами:

– Ну, вы все меня хорошо знаете. Я очень быстро принимаю решения.

– Это точно. – Ричард Пэрселл испытующе посмотрел на Кэри. – Кажется, на этот раз ты приняла слишком быстрое решение.

– Любовь с первого взгляда, – небрежно бросила Кэри.

– Ну вот, видите! – развеселился Тревор. – Значит, она все-таки существует!

– Невероятно, – покачала головой Элена. – Ну расскажи нам о нем, Кэри. Чем он занимается? Он ирландец? Американец?

Говоря о Бене, Кэри понемногу успокоилась и почувствовала себя увереннее. Он вдруг снова стал для нее реальным человеком, а не каким-то эфемерным существом, за которого она вышла замуж, ни о чем не думая. Она рассказала им о магазинах здорового питания и о его сестре, вместе с которой Бен вел свой бизнес.

– И ты, конечно, без ума от него, – подытожила Элена.

– Да, – не задумываясь, ответила Кэри. – Это так.

– Тогда я желаю тебе всего самого хорошего, что только бывает на этом свете. – И Элена поцеловала Кэри в щеку. Вслед за ней все остальные окружили Кэри, наперебой поздравляя ее от всей души.

И она снова почувствовала себя по-настоящему счастливой.

* * *

Бен стоял посреди своей комнаты и почесывал голову. Бледные февральские лучи солнца проникали в нее, освещая слой пыли на полу. Большая часть помещения была заставлена коробками.

Этот дом в Портобелло Бен приобрел еще в то время, когда работал в компании Интернета. Тогда он мог позволить себе купить много дорогих вещей: автомобиль «Сааб-кабриолет», телевизор с плоским экраном, дорогое снаряжение для катания на горных лыжах, немыслимую стереосистему, водонепроницаемые часы и еще всякую всячину, о которой раньше он и не слышал. После краха компании он не смог выплачивать кредиты за все покупки, и ему пришлось расстаться и с машиной, и с телевизором. Но, по крайней мере, при нем осталась стереосистема, часы и, самое главное, дом. В трудные времена, не без помощи сестры и ее приятеля, ему удалось взять в банке необходимую ссуду.

Этот дом он полюбил сразу. На первом этаже располагалась просторная кухня и жилое помещение с абсолютно белыми стенами. Наверху вместо двух спален после переделки появилась одна большая комната для хозяина и крошечная – для гостей. Бывший владелец дома – архитектор по профессии – убрал ванну, заменив ее душевой кабиной, чтобы выиграть пространство. Прежний хозяин хотел перестроить и чердак, но ему не хватило времени, он эмигрировал на юг Франции, где поселился на ферме.

Конечно, Бену было больно расставаться с телевизором последней модели, но его место занял более простой, – с экраном в 19 дюймов по диагонали, который вполне устраивал. Труднее было проститься с «Саабом», но самое главное – уцелел дом, а все остальное можно было пережить.

Но вот сейчас… Он огляделся. С тех пор как он занялся бизнесом с Фрейей, его дом превратился в филиал офиса. Настоящий офис находился над магазином в Рэтминсе, в нескольких минутах ходьбы, но Бен много работал и дома. Пожалуй, половину жилой площади занимали компьютер, стопки бумаг и коробки с образцами товаров. Бен и не заметил, как за пару лет его жилище превратилось в рабочий кабинет.

У Бена почти не было мебели. Он никогда не заботился о создании уюта в доме, и только теперь представил себе, как на это отреагирует Кэри. У него было два кресла без дивана и стол на кухне, а вместо гардеробов он использовал две хромированные перекладины с вешалками, которые ему когда-то купила сестра.

Бен взглянул на часы. Нужно было позвонить Фрейе и сообщить ей о своем возвращении. И еще предстояло рассказать ей о Кэри. Он знал, что его сестра сочтет этот поступок самым глупым. Фрейя на правах старшей сестры частенько говорила ему о том, что он совершает глупые поступки. С тех пор как умерли их родители, ей практически одной пришлось воспитывать брата и заменить ему родную мать.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?