📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПрикосновение любви - Никки Логан

Прикосновение любви - Никки Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35
Перейти на страницу:

– Это было твое предложение. – Что-то в тоне Лейни наконец-то заставило его прислушаться. – Почему ты не хочешь быть восхитительной, Лейни?

Ее растерянность была очевидной.

– Потому что это не так. Я просто работаю с пчелами, потому что в этом смысл моей жизни. Я не лечу рак и не расщепляю атомы.

– Лейни…

– У нас впереди целых два выходных, и я не собираюсь тебе показывать наше производство, если ты будешь продолжать в том же духе. Ты приехал на ферму Морганов, но не ко мне.

– Ладно, ладно, я оставлю эту тему. Но все же рано или поздно тебе придется признать, что ты и Морганы – единое целое.

Лейни была всего лишь одной из Морганов и не хотела приписывать себе особенные заслуги. Почему же Элиот пытается связать растущий успех семейного бизнеса только с ее личными достижениями?

– Доброе утро.

На полдороге к шале Уилбер остановил ее.

– Доброе утро Элиот. Хорошо спал?

– Великолепно.

Она отцепила поводок и дала Элиоту возможность пообщаться с Плюшевым Мишкой. Вместе эти двое устроили жуткую возню.

Лейни вновь прикрепила поводок, и Уилбер уселся у ее ног.

– Ты завтракал?

– Я пил кофе, это почти то же самое.

– Может, в городе это и сработало бы, но здесь кофе не даст тебе продержаться даже до утреннего чая. Я не хочу тащить тебя, если ты ослабеешь.

Элиот рассмеялся:

– Какие планы на утро?

– Думаю, я покажу тебе, как мы создаем пчелиных королев и королевское желе. Это побочная линия нашего производства.

– Вы создаете королев?

– Ну, вообще это делают пчелы. Мы просто слегка подталкиваем их к этому.

Элиот последовал за Лейни и Уилбером по гравиевой дорожке между оградами. Внутри двое работников разговаривали, перекрикивая шум уборочной машины. Все было как на видео, которые недавно просматривал Элиот. Но в углу, куда направлялась Лейни, царила тишина.

– Привет, Лейни, – приветствовали девушку двое рабочих.

Лейни представила их и перешла к объяснениям.

– Итак, – тоном экскурсовода начала она, – когда королева пчел готова «уйти с поста», она создает специальные клетки, и ее слуги заполняют их особым суперпитательным желе.

Она присоединилась к рабочим, нащупывая пальцами наполненные клетки.

– Эксклюзивный рацион из королевского желе позволяет получить фертильную девственную королеву вместо не способной к деторождению рабочей пчелы.

Она сказала это тоном фокусника, только что вытащившего кролика из шляпы и ждущего удивленных возгласов.

– Значит, вы помещаете в ульи искусственные клетки и пчелы-трудяги просто заполняют их? Без вопросов?

Она протянула ему ряд из искусственных королевских чашечек, чтобы он посмотрел.

– Это самый важный момент в их пчелиной карьере. Тысячи пчел рождаются и умирают, не имея такой возможности.

Боже… если бы он ждал, пока такая возможность придет к нему, он бы зачах и умер прямо в своем маленьком кабинете.

– Значит, выводится новая королева и улей опять живет в гармонии?

Даже в шуме работающей фабрики ее смех прозвучал очень громко.

– Нет, появляется множество девственных королев, которые начинают сражаться друг с другом, пока не останется сильнейшая. После победы она спаривается с огромным количеством пчелиных самцов из других ульев. Для этого мы в отведенный день организуем специальное место.

– В следующей жизни я хочу быть пчелиным самцом. Похоже, они получают от жизни всё.

– Вряд ли. После того как самец выполнил свое дело, он возвращается в свой улей, где и умирает.

Хорошо, что Лейни не могла видеть его изумления.

– Я думал, ты милая добрая девушка с фермы. Я ошибался. Ты коварная и безжалостная.

Лейни улыбнулась:

– Неужели ты только сейчас понял, что мы фермеры, Элиот? Эти особи все равно бы сражались до смерти. Мы просто сами выбираем ту, что выживет.

– Ничего себе. – Он прогнал удивление. – А я сочувствовал рабочим пчелам, трудящимся на сохранение прожорливой королевы и ее молодняка. Теперь я думаю, что им живется гораздо лучше. Они проводят время, обозревая мир, собирая нектар на теплом солнышке, расправляя свои крылья.

Улыбка исчезла с ее лица.

– Я думала, тебе ближе королева. Ты тоже замкнут в своей офисной клетке. Сражаешься за превосходство со своими коллегами. Работаешь до полусмерти, пока не передашь все дела своему заместителю, либо пока кто-то тебя не убьет.

Ее мрачное видение положения дел в «Ашмор Кулидж» было не столь далеко от истины.

– В твоих устах моя работа гораздо более насыщенна, чем на самом деле.

– У пчел есть система, и она оправдывает себя уже очень длительное время. И благодаря нам рождается гораздо больше особей, чем нам приходится убить.

Шок от того, как спокойно Лейни относится к вынужденному убийству пчел, вскоре прошел. Мозг Элиота просто кипел от идей, как можно расширить потенциал фермы Морганов на мировом рынке. Возможности, прибыль – и комиссия для «Ашмор Кулидж» – представлялись бесконечными.

– Пойдем, покажешь мне, как получают мед.

Глава 6

Лейни была права по поводу завтрака – Элиоту стоило поесть заранее. Еще не наступил полдень, а он уже чувствовал себя совершенно без сил.

– Это все деревенский воздух, – проворчал он, когда Лейни спросила о причинах его молчаливости.

– Рядом с тобой – колоссальный источник энергии.

– Я же не могу съесть мед, который ваши сотрудники с таким трудом получили.

– Ты сам можешь его получить.

Две загоревшие на солнце девушки сидели, разместив между собой пластиковую раму с восковыми сотами, откуда они вручную выдавливали мед.

– Здесь, – проговорила Лейни, подвинув ногой пустой стул. Притащив из угла второй стул, она поставила его рядом.

Помощница дала Элиоту большой кусок слипшихся медовых сот, полный застрявших в нем пчел.

– Ты когда-нибудь ловил рыбу?

– Да, и не раз. – Хотя, если откровенно, поездки на лодке с друзьями часто превращались в пьянки.

– Ну вот, сбор меда вручную похож на медленные, последовательные движения, когда ты выуживаешь рыбу. Потянул, отпустил. Потянул, отпустил. – Лейни показала это руками в воздухе.

Элиот взглянул на девушку рядом с ним, прочувствовал движение и приступил. Его комок из сот тут же вырвался из рук и с глухим звуком плюхнулся в контейнер для сбора.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 35
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?