ЧВК РЫКАРЬ - Александр Михайлович Окольников
Шрифт:
Интервал:
- Пи-ить… во-ды…
Голос раненного воеводы вырвал старика из ведения. Негодующе поморщившись, путник аккуратно положил отрубленную голову себе на колени, порылся в суме и помог воину напиться. На этот раз раненный не выплёвывал воду, а с жадностью глотал из почти опустошей кожаной фляжки.
Положив воеводу на траву, старик взял отрубленную голову и уставился в покрытый инеем глаз, с досадой отмечая, что око мертвеца начало тускнеть – с воспоминаниями, старик забрал остатки жизненной силы, которые мертвец почерпнул из крови волчицы.
***
- Она всё таки навья! – капитан оскалился. - Я так и знал!
Командир группы нахмурился, внимательно посмотрел на вышедшую из темноты девочку, затем под ноги ускорившегося капитана, который с ещё большим усердием принялся раскапывать слизь, то и дело, оглядываясь на подступающего призрака. Майор сделал два шага вперёд, преграждая дорогу девчонке, кравшейся к месту раскопа и алчно следившей за работой лопаты, остриё которой был изрядно изъедено остатками неведомого чудища Буки.
- Понял теперь? – капитан утёр испарину со лба и повернулся к напарнику. – Она не живая – призрак. Голову нам дурила: кушать хочу, пить хочу, в баньке выпарю, только останьтесь у меня переночевать…
- Ты не совсем прав, - майор вынул из кобуры пистолет с особыми патронами. – Есть-то она на самом деле хочет, только посмотри на её глаза. - Одновременно с щелчком предохранителя он обратился к замершей на месте девочке: – Приготовила вместилище для своего сокровища? – командир не сводил взгляда с вполне материального на вид ребенка, напоминавшего готовящуюся к броску кошку.
Книга 1. Хозяйка морока. Часть 7-8
- Она всё таки навья! – капитан оскалился. - Я так и знал!
Командир группы нахмурился, внимательно посмотрел на вышедшую из темноты девочку, затем под ноги ускорившегося капитана, который с ещё большим усердием принялся раскапывать слизь, то и дело, оглядываясь на подступающего призрака. Майор сделал два шага вперёд, преграждая дорогу девчонке, кравшейся к месту раскопа и алчно следившей за работой лопаты, остриё которой был изрядно изъедено остатками неведомого чудища Буки.
- Понял теперь? – капитан утёр испарину со лба и повернулся к напарнику. – Она не живая – призрак. Голову нам дурила: кушать хочу, пить хочу, в баньке выпарю, только останьтесь у меня переночевать…
- Ты не совсем прав, - майор вынул из кобуры пистолет с особыми патронами. – Есть-то она на самом деле хочет, только посмотри на её глаза. - Одновременно с щелчком предохранителя он обратился к замершей на месте девочке: – Приготовила вместилище для своего сокровища? – командир не сводил взгляда с вполне материального на вид ребенка, напоминавшего готовящуюся к броску кошку.
Напрягшаяся девочка тряхнула головой, чтобы убрать с глаз рыжую прядь, сморщила носик, неспешно отступила на шаг, расслабляя плечи, и кивнула в сторону:
- Приготовила, - проговорила она голосом провинившейся гимназистки, застуканной за поцелуями в летнем саду во время прокаливания хорового пения.
- Где, - ничуть не веря её тону, уточнил майор.
- Там, - она качнула головой в сторону.
Не сводя взгляда с обманщицы, он шагнул во мрак, медленно присел, держа пистолет наготове, и пошарил свободной рукой во тьме. Пальцы коснулись края деревянного ящика, исписанного витиеватыми письменами. На ощупь показалось, что надпись очень похожа на ту, что он видео на оставленной наверху доске. Теперь командир жалел, что не взял находку с собой – как бы до неё не добралась девочка. Мнимая материальность её образа ничуть не смущала опытного кудесника – девка вмиг может переместиться наверх. Вот только пустит ли обманщицу то, что является её якорем и держит в подвале.
- Наверху нашла? – внимательно следя за реакцией призрака, неспешно проговорил майор, позволив себе бросить заинтересованный взгляд на поднятый с пола ящик, но тут же вновь уставился на девочку, которая неуловимым движением продвинулась вперёд и замерла, стоило дулу пистолета слегка качнуться. – Отойди на пять шагов, но не пытайся уйти во тьму, мой напарник тебя всё равно будет видеть и он не станет медлить – пристрелит.
Зло фыркнув девушка отошла назад. Майору хватило этих мгновений, чтобы рассмотреть витиеватые письмена на ящике из чёрного дерева. От несоразмерно увесистой находки тянуло холодом, как и от доски.
- Да, - понурив голову, девочка выдавила из себя ответ.
- Ого! – оторвавшийся от копания капитан с интересом смотрел на находку в руках напарника. – Что это такое?
- Ключ.
- Ключ? – капитан поднял брови, с недоумением уставившись на товарища. – Какой ещё ключ? Что он отпирает?
- Ключ от выхода из западни, в которую заманили маленькую девочку невесть какое время назад, - он посмотрел на вздрогнувшую девчонку. – Я прав?
Она оскалилась, зашипела и шагнула вперёд. Кудесник цыкнул, и осуждающе покачал головой. Навья отступила, робко вымолвив:
- Отдай мне его.
- Его? – майор посмотрел на ящик. Затем кивнул в сторону капитана, лопата которого вонзилась в отсыревшую землю подвала. – Или его?
- И то, и то, - сжав кулачки зашипела рыжеволоса, обнажив
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!