Я, мой бывший и... - Сюзанна Карр
Шрифт:
Интервал:
Раздались аплодисменты, такие жидкие, что Мишель прониклась к подруге сочувствием. Не так-то просто завести толпу, состоящую из косных провинциальных жителей.
– Как вы знаете, – теперь Ванесса читала с карточки, торопясь закончить свою речь, – Хоумер и Ида были самыми известными грабителями поездов времен Великой депрессии. До сих пор никому доподлинно не известно, сколько денег им удалось украсть и где хранилось награбленное. Уэртов разыскивали власти всего штата, но, и найдя, не смогли упрятать за решетку. Влюбленные супруги безвременно погибли в тысяча девятьсот тридцать втором году…
В последней фразе было столько пафоса, что Мишель против воли улыбнулась. Ей на мгновение стало любопытно, где может быть спрятано золото Уэртов (настоящее, а не конкурсное), но потом она решила, что супруги могли попросту спустить награбленное.
– Мы воссоздали для наших участников некоторые события из жизни знаменитых грабителей. Пусть пройдут путем Уэртов! – воскликнула Ванесса.
– Нам что, придется грабить поезда? – вполголоса спросил Райан.
– Ага, и безвременно погибнуть. Кажется, в ледяной воде, – шепнула Мишель.
Они дружно рассмеялись, а затем умолкли, напряженно глядя друг на друга. Мишель напомнила себе, что собиралась общаться с Райаном со всей возможной холодностью. Поджав губы, она торопливо отвернулась к сцене.
– Выигрывает та пара, которой удастся добыть вот это! – Ванесса жестом фокусника сдернула покрывало с какого-то крупного предмета, и глазам публики предстал сундук, стилизованный под старину.
Появление «сокровищ Уэртов» прошло на ура. Публика оживилась и захлопала в ладоши куда бодрее, нежели раньше. Толпа колыхнулась к сцене, желая поближе разглядеть сундук. Мишель привстала на цыпочки. Ванесса как раз открывала сундук, наполненный, должно быть, бутафорскими сокровищами.
Однако приз оказался вовсе не пластиковыми монетами, покрытыми золотой краской. Это были золотые украшения и пачки мелких купюр. В целом «сокровища» вполне тянули на настоящий клад.
– Наши спонсоры, коими являются местные бизнесмены – о них я расскажу отдельно, – предоставили данный приз, чья ценность равняется десяти тысячам долларов.
Толпа заволновалась. Раздались восторженные и завистливые возгласы. Какая-то молодая женщина, стоявшая в трех шагах от Мишель и Райана, распекала своего мужа за то, что он отказался от участия в соревнованиях.
Мишель удивленно покачала головой – Ванесса ничего не рассказывала о призе.
– Кстати, это не вся награда, которую получат наши победители. Те из вас, кому посчастливилось занять место у витрины ювелирного магазина «Бриллианты Дагуэя», могут лицезреть сквозь стекло еще один, дополнительный приз для наших конкурсантов. Это кольцо с бриллиантом, цена которого равняется пяти тысячам долларов!
Толпа взревела от восторга. Мишель тоже захлопала в ладоши. Ее подруга умудрилась собрать пятнадцать тысяч спонсорских денег. Что ж, пробивная сила Ванессы внушала восхищение.
И тут же веселье Мишель поблекло при мысли о том, какие надежды возлагает на нее собственная мать. Заполучив когда-то дурацкий титул «мисс Редька», девушка дала матери надежду на дальнейшие великие свершения, которых не последовало. Мишель не стала знаменитой или богатой, до сих пор не вышла замуж и не нарожала детей – чем не повод для расстройства? Теперь же миссис Нельсон точно потирала руки, предвкушая, как ее дочь выиграет очередной конкурс Карбон-Хилла – хоть в чем-то дуреха должна преуспеть.
От расстройства у Мишель даже зубы заныли. Она не собиралась лезть из кожи вон, чтобы заполучить деньги и кольцо. То есть десять тысяч ей, конечно, пригодятся. Да и против бриллиантов она не возражала…
Что ж, теперь понятно, почему так волновалась Ванесса. Пятнадцать тысяч спонсорских долларов нужно было отбить. Фестиваль редьки, частично преобразованный в конкурс на звание Самой Сексуальной Пары города, просто обязан был иметь успех! Выборы мэра на носу, Ванесса это знала, поэтому привлекла к событию внимание прессы.
Желание подруги стать мэром родного болота Мишель не понимала, но в целом приветствовала, причем была почти уверена в успехе компании. Ванесса обладала пробивным характером, и еще со школы Мишель верила, что подруга в отличие от нее самой далеко пойдет. Учитывая, как быстро сумела Ванесса реанимировать фестиваль редьки и как много собрала для этого денег, прогнозы Мишель подтверждались.
Самой же Мишель оставалось лишь немного помочь лучшей подруге – принять участие в соревнованиях.
– Есть несколько основополагающих правил. – Ванесса вынула из кармана очередную карточку. – Если кто-либо из присутствующих зрителей заметит нарушение, он может сообщить о нем в наш комитет, и проштрафившаяся команда будет дисквалифицирована.
– Это грозит подтасовкой, – недовольно хмыкнул Райан.
– Пары-участники должны все время быть вместе. Раздельное выполнение заданий грозит удалением.
Все время быть вместе? Мишель стало душно, и ей пришлось сделать несколько глубоких вдохов. Ей показалось, что мощная фигура Райана как-то чересчур угрожающе нависает над ней. Сердце тревожно забилось где-то в районе горла.
– Еще одно правило, – продолжала Ванесса, ничего не ведая о мучениях подруги. – Пара имеет право получать информацию из любого источника, в том числе от сторонних наблюдателей. Но только информацию! Любая другая помощь в выполнении заданий запрещена!
Мишель стиснула зубы. Ей все меньше и меньше нравилась затея, в которую она ввязалась.
– И последнее! Участники не имеют права использовать автомобили и другой транспорт для передвижения из одной точки на карте соревнований в другую. В случае крайней необходимости транспорт будет предоставляться нашими организаторами.
Иными словами, подумала Мишель, предстоит многокилометровая прогулка пешком. Она тоскливо посмотрела на свои туфли-лодочки, вместо которых могла явиться на площадь в кроссовках. Спасибо, мама!
– А теперь пришла пора представить наших конкурсантов! Первая пара – Деннис и Маргарет Ашенбреннер! Прошу участников подняться на сцену.
Когда пара появилась возле Ванессы, Мишель захлопала в ладоши вместе с остальной толпой. Мистер и миссис Ашенбреннер оказались невысокими и коренастыми людьми лет под шестьдесят. Кажется, именно в их жилище любили стучаться ребятишки на Хэллоуин. И вовсе не потому, что дом был похож на пристанище привидений и прочей нечисти. Просто именно супруги Ашенбреннер щедро делились с ряжеными детьми сластями.
– Наша вторая пара – Райан Слейтер и Мишель Нельсон!
О Боже! Уже? Мишель судорожно сглотнула. Между тем Райан взял ее за руку и потянул к сцене. Казалось, ладонь Мишель ухватили настоящие тиски. Может, Райан опасался, что она снова сбежит?
У самой сцены он освободил ее кисть и чуть подтолкнул к лестнице, положив ладонь ей на талию. Мишель дернулась, едва не споткнулась на высоких ступенях, одарила своего партнера недовольным взглядом и забралась на сцену. Она натянула на лицо лучезарную улыбку, которой сияла со сцены пять лет назад, принимая корону победительницы. Пусть теперь у Мишель тряслись все поджилки, внешне это было совершенно незаметно. Они с Райаном поприветствовали Ашенбреннеров.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!