Рука Хаоса - Трейси Хикмэн
Шрифт:
Интервал:
Бэйн наверняка это понимал, поскольку каждый раз, как оборачивался, крутил в руках перышко-амулет и подносил его к лицу Хуго.
– Матушка велит передать, что любит нас, – с коварством говорил он.
Одним из недостатков плана Хуго было то, что эльфы смогут выместить гнев на своей пленнице, на Иридаль. Хотя теперь Кенкари знают, что она жива, – по крайней мере, Хуго надеялся на это, – и, возможно, сумеют спасти ее.
За это ему следовало благодарить пса.
В тот миг, как они увидели дракона и почуяли его запах, пес при едином взгляде на него с диким визгом поджал хвост и бросился наутек.
Граф Третар предложил оставить собаку в покое, но Бэйн побагровел, затопал ногами и завопил, что без собаки он никуда не полетит. Третар послал своих солдат ловить пса.
Хуго воспользовался этим замешательством для того, чтобы шепнуть несколько слов на ухо всегда находящемуся при графе вишаму. Если вишам верен Кенкари больше, чем графу, то сейчас Кенкари знают, что Иридаль схвачена.
Вишам ничего не сказал, но многозначительно посмотрел на него, и Хуго подумал, что он, видимо, передаст все своим хозяевам.
Эльфам пришлось некоторое время погоняться за собакой. Надев на пса намордник, они были вынуждены вообще замотать ему голову плащом, прежде чем затащить его на спину дракона и прочно привязать к седлу среди узлов и вьюков.
Первую половину пути пес тоскливо выл, затем, утомившись, заснул, чему Хуго был искренне рад.
– Что там внизу? – возбужденно спросил Бэйн, указывая на массу земли, проплывавшую внизу, среди облаков.
– Улиндия, – ответил Хуго.
– Мы почти прилетели?
– Да, ваше высочество, – насмешливо сказал Хуго. – Мы почти прилетели.
– Хуго, – сказал Бэйн после некоторого напряженного размышления, судя по выражению его лица, – когда ты выполнишь для меня эту работу, когда я стану королем, я хочу еще раз нанять тебя.
– Я польщен, ваше высочество. Кого еще вам убить? Как насчет эльфийского императора? Тогда вы станете править миром.
Бэйн жизнерадостно пропустил сарказм мимо ушей.
– Я хочу нанять тебя для убийства Эпло. Хуго хмыкнул.
– Он, возможно, уже мертв. Эльфы наверняка его уже убили.
– Сомневаюсь. Эльфам его не убить. Эпло для них слишком умен. Но ты, думаю, сумеешь. Особенно если я расскажу тебе обо всех его тайных способностях. Ты сделаешь это, Хуго? Я хорошо тебе заплачу. – Бэйн повернулся и посмотрел ему прямо в лицо. – Ты убьешь Эпло?
Ледяная рука стиснула нутро Хуго. Всякие люди его нанимали для убийства всякого рода людей по всяческим причинам, но ни у кого в глазах он не видел такой злобы, такой жгучей, завистливой ненависти, как в прекрасных голубых очах этого ребенка.
Хуго на миг даже лишился дара речи.
– Ты должен сделать еще одну вещь, – продолжал Бэйн, глядя на задремавшего пса. – Ты должен сказать Эпло, когда он будет умирать, что это Ксар хотел его смерти. Ты запомнишь это имя? Это Ксар сказал, что Эпло должен умереть.
– Ладно, – пожал плечами Хуго. – Все, что пожелает заказчик.
– Так, значит, ты берешься? – просиял Бэйн.
– Да, берусь, – ответил Хуго. Он согласился бы на что угодно, только бы ребенок заткнулся.
Хуго заставил дракона спускаться по спирали, медленно, чтобы его заметили пикеты, – Хуго знал, что их должны выставить.
– Там еще драконы летят, – заявил Бэйн, всматриваясь в облака.
Хуго ничего не сказал.
Бэйн немного посмотрел, затем повернулся, нахмурился и с подозрением посмотрел на убийцу.
– Они летят сюда. Кто это?
– Эскорт. Гвардия его величества. Они нас остановят и допросят. Вы помните, что вы должны делать? Надвиньте капюшон на лицо. Кто-нибудь из солдат может вас узнать.
– О да, – ответил Бэйн. – Я знаю. «По крайней мере, – подумал Хуго, – нечего бояться, что мальчишка выдаст нас. Обман у него в крови».
Далеко внизу Хуго увидел берег Улиндии и равнину, известную как Семь Полей. Обычно пустое и безжизненное обширное пятно коралита кишело людьми и животными. Ровные ряды маленьких шатров делили поле: по одну сторону – эльфийская армия, по другую – людская.
В центре стояли два ярко расцвеченных шатра. Над одним развевался эльфийский штандарт принца Риш-ана с вороном, лилией и устремляющимся вверх жаворонком – в честь женщины из рода людей по имени Равенсларк Черный Жаворонок, которая открыла эльфам волшебство песни. Над другой палаткой был штандарт короля Стефана – Крылатое Око. Хуго заметил этот шатер, отметил расположение войск вокруг него и прикинул, как лучше всего к нему пробраться. О том, как выбраться, он не думал. У берега плавал на якоре эльфийский драккор. Драконы людей содержались в загоне, дальше в глубине суши, с надветренной стороны от драккоров, для построения которых использовались шкуры и чешуя мертвых драконов. Живой дракон, уловив их запах, мог настолько разъяриться, что его не удержали бы и чары, и тогда он все бы разнес.
Всадники Его Величества, личная гвардия короля, летали в пикет командами. Два огромных боевых дракона, каждый со своей командой на спине, вели наблюдение за землей. Более мелкие, быстрые драконы на двух всадников наблюдали за небом. Двое таких всадников засекли Хуго и теперь шли к нему.
Хуго выровнял спуск дракона, приказал ему зависнуть в воздухе, еле шевеля крыльями и качаясь вверх-вниз на теплых потоках воздуха, поднимающихся с земли. Пес проснулся, поднял голову и завыл.
Хотя то, что Хуго придержал своего дракона, свидетельствовало о его мирных намерениях, Королевские Всадники не стали рисковать. Двое солдат на переднем драконе подняли луки с наложенными на тетиву стрелами и нацелились в Хуго и дракона. Солдат, летевший на втором драконе, приблизился только после того, как уверился в том, что остальные гвардейцы надежно контролируют Хуго. Однако он заметил улыбку, мелькнувшую на суровом лице воина, когда тот увидел – и услышал – собаку.
Хуго сгорбился, коснулся рукой лба в знак смиренного почтения.
– Что тебе надо? – спросил солдат. – Чем ты занимаешься?
– Я простой торговец, ваше генеральство, – закричал Хуго, чтобы перекрыть собачий вой и хлопанье драконьих крыльев. Он показал на узлы у себя за спиной. – Мы с моим сыном привезли сюда чудесные вещи, которые очень пригодятся славнейшим и отважнейшим солдатам вашего генеральства.
– То есть ты хочешь продать им свою дешевую дрянь и очистить их карманы от жалованья. Хуго возмутился.
– Нет, господин генерал, сэр, заверяю вас. У меня товар высшего качества – кастрюли и сковородки для готовки, безделушки для того, чтобы прелестные глазки тех, кто плачет, когда вы уходите, засияли ярче.
– Забирай свои кастрюли и сковородки, своего сына и свою псину в придачу со своим болтливым языком и убирайся куда-нибудь в другое место, торгаш. Тут тебе не ярмарка. А я не генерал, – добавил солдат.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!