Имперский вояж - Дэвид Марк Вебер
Шрифт:
Интервал:
Они долго пристально разглядывали друг друга, и наконец мардуканец не выдержал и неохотно похлопал руками.
— Ладно, ваша взяла. Я принесу подходящий костюм и шлем. — Он помолчал. — Но если он расстроит все наши планы, это будет на вашей совести.
— Миссию, которую мы ему поручим, он вам детально изложит, как только придет, — сказала Косутик. — Вы должны ему во всем содействовать. — Старший сержант кивнула головой в сторону женщины. — Она будет главной. Вам понятно?
— Но я же за все отвечаю… — начал было Бьян.
— Ошибаетесь, — прервала его Косутик, покачав головой. — Смерть, хаос и разорение — вот главные актеры на сцене, и чем быстрее вы это поймете, тем лучше.
В полнейшей темноте какими-то задворками пробирался Денат по ночному Маршаду, пытаясь не отстать от едва различимой фигуры мардуканки, шагавшей впереди.
Вонь от грязи, испражнений и гниющих туш стояла невозможная. Денату часто доводилось бывать в Ку'Нкоке, и хотя там тоже встречалась беднота и обездоленный люд, но, чтобы нищенствовал целый город, такого ему видеть еще не приходилось. Казалось, население резко разделилось на два лагеря: королевских прислужников и нищих.
Когда проводница миновала узкую, напоминавшую тоннель улочку, из непроглядной темноты возникла какая-то фигура и схватила женщину за руку.
Денату было приказано следовать за мардуканкой и по возможности стараться не привлекать внимания. При виде незнакомца он отошел немного в сторону и прислонил к стене тяжелый мешок, который ему поручили нести. Маленькая проводница (ее звали Сена) сама несколько раз повторила Денату, насколько важно, чтобы все происходило скрытно, и категорически запретила ему вмешиваться даже в экстренных случаях.
Вскоре он понял почему. Схватка оказалась недолгой и закончилась тем, что ночного гуляку просто размазали по стене. Через некоторое время Денат уловил еще одно движение. На сей раз во мраке блеснули еще две какие-то тени, сверкнул рог, после чего отважная шпионка как ни в чем не бывало продолжила свой путь, оставив два скрюченных, недвижимых тела лежать распластанными в вонючем переулке.
Обойдя образовавшуюся липкую лужу, Денат двинулся за своей спутницей дальше, в густую черноту. Мардуканец слышал о технике энат, но такого крутого мастера этого вида единоборств встретил впервые и проникся к девушке величайшим уважением.
Дойдя до развилки, они свернули на какую-то зловонную, довольно узкую тропинку, так что мардуканец еле протискивался вперед. Грязные стены зданий по бокам были кое-где покрыты водонепроницаемым материалом, который от времени и от постоянных обильных дождей почти стерся. Казалось, пройдет совсем немного времени — и стены просто рухнут.
Узкий проход уперся в один из тоннелей, оказавшийся немного шире. Здесь было еще темнее, поэтому проводница взяла руку Дената и положила ее к себе на плечо. Под ногами струился отвратительный грязевой ручей, образованный стекающей дождевой водой, — пришлось идти по нему вброд. Вонь стояла непередаваемая. Пытаясь держать себя в руках, Денат старался не обращать внимания на мерзкие предметы, периодически попадавшие под ноги.
По счастью, проход оказался недлинным, и вскоре они оказались на небольшом возвышении, где и остановились. Осторожно отодвинув задвижку, девушка приоткрыла дверь, в ответ еле слышно скрипнули дверные петли, и проводница прошла вперед. Денат последовал за ней и… ударился носом о косяк. Подавив раздражение, он нырнул в дверной проем и проследовал дальше, пока не уперся грудью в ее вытянутую руку. Очутившись еще перед одной дверью, девушка тихонько постучала, послышался скрежет открываемого засова, дверь приоткрылась, и вспыхнуло пламя зажженной свечи. Пространства каморки явно не хватало для собравшейся там группы туземцев. Кроме проводницы здесь были еще три женщины и около шести ребятишек. Единственный присутствовавший мужчина оказался довольно пожилым, он и держал в руке свечку. Две женщины помоложе отпрянули в испуге, увидев перед собой облаченного в бронекостюм мардуканца, третья же просто молча поклонилась Денату.
— Неожиданные визитеры, Сена? — Старик уселся на скрипнувший под ним стул и предложил гостю сделать то же самое. Вопрос, адресованный Сене, прозвучал явно на войтанском диалекте, поэтому смысл слов Денат улавливал с трудом.
— Да, — ответила проводница, счищая грязь с башмаков. — По требованию чужестранцев. Вот прислали одного для выполнения какой-то миссии. Мы должны также тайно обмениваться информацией с их руководителями.
Она еще что-то добавила на том же диалекте, но, поскольку говорила слишком быстро, Денат почти ничего не понял.
— Чего и следовало ожидать, — промолвила самая пожилая из женщин, выйдя вперед. — Милости просим, молодой человек. Я Селат, а Сена — моя дочь.
— Д'Нал Денат, — поклонился племянник Корда. — Я приветствую вас от имени моего Народа. — Он старался говорить четко. Некоторые слова были такие же, но ударения он расставил неверно, поэтому собеседники могли его не понять.
— Денат, — раздался в прикрепленном к уху мардуканца приемнике голос Джулиана, — если у вас будут проблемы с переводом, дайте мне знать. Я подскажу вам правильные слова. Только что вы произнесли: “Я чихаю на вас от имени идиотов”.
Дената снабдили таким количеством прослушивающих и прочих устройств, какого, наверное, не имел даже суперагент святош. Благодаря им компания теперь знала, как выбраться из здания. Косутик в поте лица просматривала записанную траекторию маршрута, по которому только что прошел Денат, и солдаты могли уже, если что, прийти к нему на помощь.
Хозяева каморки переглянулись, затем пожилая женщина слегка поклонилась Денату.
— Я… приветствую вас от имени нашего Дома. Не угодно ли присесть?
Поглядев на встревоженных женщин, сидящих в углу и прижимавших к себе детей, Денат постарался как сумел вежливо кивнуть в ответ и уселся на пол. Стены помещения были из прочных, хорошо подогнанных камней, а сама каморка походила на несколько странную, но довольно уютную нору.
— Я… имею…
— Задачу, — подсказывал Джулиан.
— …задачу… доставить переданный мне чужестранцами…
— …предмет…
— …предмет на…
— …мост…
— …мост, — закончил наконец Денат, сердито прорычал и трижды кашлянул, что на условном языке должно было означать конец связи.
— Хорошо, хорошо, — прошептал сержант. — Переходим в нейтральный режим.
— С вами все в порядке? — поинтересовался хозяин. Он был немного встревожен; неудачный контакт мог разрушить все их планы.
— Да, — ответил Денат. — Все нормально.
— И что это за предмет? — спросила пожилая женщина, налив стакан воды и протянув его гостю.
— Понятия не имею, — солгал Денат. Усвоив мимику Поертены, он постарался придать лицу бесстрастное выражение. — Впрочем, люди сказали, что эта вещица имеет для них жизненно важное значение.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!