📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаДверь в Иной мир - Эдмонд Мур Гамильтон

Дверь в Иной мир - Эдмонд Мур Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 216
Перейти на страницу:
громоподобный рев. Стены заходили ходуном, по ним зазмеились трещины.

Дэвид схватил жену и потащил ее назад через залы и коридоры. Вокруг них с грохотом рушились стены. Вскоре он увидел огромную трещину в стене. Снаружи сияло солнце. Не выпуская из рук Кристи, Дэвид протиснулся в эту трещину. Несколько мгновений — и он уже стоял на горном склоне. Однако оглядевшись, пришел в ужас.

Весь остров раскачивался, как корабль в бурном море. Из-под земли доносился ужасный грохот, тут и там земля трескалась. На небе сияло солнце, но сами небеса были зловещими, малиновыми, больше напоминая небеса ада.

Супруги побежали вниз по тропинке в долину, где располагалась деревня. Из-за того что земля под ногами ходила ходуном, Дэвида затошнило. К тому времени как они спустились, все хижины уже давно развалились, и их обитатели в ужасе метались по долине. Как только Дэвид и Кристи спустились с горы, к ним бросились фон Хаусман, О'Рейли и огромный норвежец.

— Боже мой! — завопил немец. — Что это такое?!

— Остров погружается в море! — ответил Дэвид, пытаясь перекричать грохот землетрясения. — Я убил Владыку, но умирая, он утопил остров. Наш единственный шанс выжить — добраться до моего ялика!

— Ялик потом! — завопил Хаспер. Лицо у небо было красным от волнения.

— Святые Небеса, посмотрите! — в ужасе оглядываясь, воскликнул О'Рейли.

Со страшным грохотом в долину рушились скалы и обломки замка.

— Ого! — только и смог сказать фон Хаусман.

Земля пошла трещинами по обе стороны от них, как только они пересекли полосу леса, деревья в котором раскачивались, словно соломинки на ветру. От сильных подземных толчков многие из них падали, да и люди не раз валились с ног.

Наконец они вырвались на пляж. И только тут увидели, что море как будто сошло с ума, обрушивая на берег ужасные валы. Оно вот-вот готово было сорвать ялик с привязи.

С трудом борясь с волнами, рискуя жизнью, беглецы перебрались на судно, безумно раскачивающееся на волнах. Канаты, удерживающие его, в любой момент могли лопнуть или соскочить с камней, которые заговорщики использовали вместо кнехтов[11].

— Рубите канаты! — приказал Халфдон Хаспер.

Дэвид изо всех сил рубанул топором по канатам. Ял, словно пробка из бутылки шампанского, выскочил в море, налетевший ветер наполнил парус, и судно стрелой, пущенной из лука, рванулось прочь от злополучного острова. Хотя никакого острова-то уже и не было. Лишь бушующие волны бились на том месте, где совсем недавно возвышались смертоносные утесы.

А затем, когда последние черные скалы скрылись под водой, вода забурлила, и огромная волна, подхватив ял, понесла его прочь от места, где совсем недавно был последний оплот Атлантиды, а теперь бушевал безумный водоворот.

Халфдон Хаспер укрепил парус, после чего вместе с остальными перебрался в каюту и крепко задраил люк. А в следующий момент огромные волны стали бросать крошечную посудину из стороны в сторону. Дэвид же, который по-прежнему крепко сжимал Кристи в своих объятиях, когда ял в очередной раз качнуло, стукнулся головой о переборку и потерял сознание.

В себя он пришел только на закате. Дэвид лежал на палубе яла, Кристи и его друзья склонились над ним. У Хаспера под глазом расплылся огромный синяк, а остальные, похоже, были целы и невредимы. Дэвид сел и осмотрел морскую гладь еще мутным взором. Море по-прежнему было неспокойным, вздымаясь валами, но нигде не было никаких признаков острова или какой-либо иной земли.

— Ял… Он не пострадал от этих ужасных волн? — с трудом шевеля языком, поинтересовался Дэвид.

— Нет, — спокойно ответил фон Хаусман. — Он оказался достаточно крепким, чтобы вытащить нас из водоворота. Когда нас накрыло большой волной, ялик оказался полностью под водой…

— А спаслись мы благодаря мне, — глубоко вздохнув и кивнув, словно уговаривая самого себя, добавил О'Рейли. — В нужный момент я вспомнил нужные молитвы!

Кристи радостно добавила:

— И еще, Дэвид… Минуту назад мы заметили дым из трубы корабля. Мы подали сигнал, и теперь он идет сюда, чтобы забрать нас на борт.

Потянувшись, Дэвид крепко обнял супругу, но взгляд его оставался прикован к темным пенящимся водам. Где-то там, под толщей воды, на безжизненных глубинах в разрушенном замке лежал мертвый Владыка. Дитя древней Атлантиды, которое наконец-то присоединилось к своим создателям, которых само же и погубило.

ОТВАЖНЫЙ ПОИСК

В ту ночь я оставил Землю. Все оставшиеся в живых обитатели нашей планеты собрались, чтобы увидеть, как я стартую. Безмолвная толпа в несколько сотен тысяч человек сгрудилась внизу вокруг моего небольшого корабля, вспыхивающего синим светом. Далеко в темноте возвышались мощные черные башни нашего города Кхлуна, последнего города на Земле.

Воздух был морозным из-за ледников, которые теперь покрывали почти всю Землю. Они ползли все дальше и начинались уже в нескольких сотнях миль от города. Но несмотря на это собравшиеся здесь последние представители человечества, казалось, не чувствовали холода, глядя на меня с безумной надеждой.

В глазах Главного Члена Совета, пожилого седовласого Луна Лора, я видел то же самое выражение.

— Ран Аргал, последний шанс спасти человечество от исчезновения находится сейчас в твоих руках, — начал он прерывающимся от волнения голосом. — Если ты сможешь найти где-нибудь в космосе мир, куда мы сможем эмигрировать, люди получат шанс выжить. Но если у тебя не получится, человечество вскоре вымрет. Ледники, ползущие с полюсов по планете, скоро покроют весь мир. Через год этот последний город, где живут люди, скроется подо льдом. Пройдут тысячи лет, прежде чем ледники отступят. Мы сможем существовать в покрытом льдом мире всего лишь несколько лет. Если хотим выжить, мы должны найти себе другой мир. Остальные планеты Солнечной системы не пригодны для жизни, но где-то в огромном космосе может найтись мир с условиями, пригодными для нас. Это крохотный шанс, поскольку очень немного звезд имеют планеты, да еще и со строго определенными параметрами. И все же на твоем новом корабле можно перемещаться со скоростью, о которой до настоящего времени никто и не мечтал. Ты сможешь полететь далеко в космос и, возможно, обнаружить пригодный для жизни мир, к которому мы сможем отправиться на таких же кораблях.

Прочистив горло, сжавшееся от волнения, я ответил:

— Приложу все усилия, сэр. Если в космосе найдется хоть один пригодный для жизни мир, я обязательно найду его!

— Я знаю, что так и будет, сын мой. В течение твоего отсутствия мы продолжим строительство космических кораблей. Каждый на планете будет молиться о твоем возвращении.

Я повернулся к люку

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 216
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?