Рассвет Инлиранги - Виктория Новак
Шрифт:
Интервал:
Вслед за дамой с собачкой на сцену вышли двое молодых людей, муж и жена. Женщина со светлыми волосами была одета в красивый темно-синий джинсовый костюм и сабо, а мужчина, высокий статный шатен, – в светло-бежевые брюки и белую рубашку. Супруги были с ребенком. Веселый, непоседливый кучерявый малыш, лет шести от роду, одетый в светло-синий джинсовый комбинезончик, приветливо улыбнулся зрителям. А затем стал крутить головой, рассматривая все, что было на сцене и за кулисами. Отец взял ребенка за руку.
А мать подошла к микрофону и начала свой рассказ:
– Добрый день. Меня зовут Альбина. Мой мальчик, Платоша, всегда был очень подвижным и активным. Вы, наверное, уже это поняли? Но дело не в этом. Вернее, не совсем в этом. В общем, однажды меня начали мучить плохие предчувствия. По ночам постоянно снились кошмары. Как будто я чувствую запах гари. Вижу какие-то пепелища. Разрушение, смерть. И чувствовала невыносимо-гнетущее состояние. Каждый раз я просыпалась в холодном поту. В какой-то момент я поняла, что так дальше длиться не может. Надо что-то менять. И я пошла к Нае.
Она внимательно выслушала меня, а затем ввела меня в состояние Гьюда и направила в будущее, туда, где должна была случиться беда. Скажу вам сразу, что это – далеко не самое приятное переживание, но мне все-таки нужно было знать, как жить дальше. И я увидела, как сгорает наш дом. А вместе с ним и ребенок! Для меня это было жутким ударом! Но Ная не растерялась. Она последовательно, шаг за шагом вела меня в мире будущего и с помощью этого я проследила всю цепь событий, приведшую к пожару. Очень отчетливо и ясно я увидела, как ребенок в наше отсутствие играет со спичками. А потом, чтобы скрыть свое «баловство», аккуратно прячет их на место так, чтоб мы об этом не узнали. Понимаете, к чему это могло бы привести?
Узнав такое, мы убрали спички, зажигалки и все, что может послужить причиной пожара. Подальше спрятали все горючие вещества. Кроме этого, не позволяли ребенку оставаться одному. Стали отправлять его к бабушке, в те часы, когда нас нет дома. Мы просчитали каждый шаг, каждую мелочь, и беды не случилось. Большое спасибо Нае от всей нашей семьи за ее великие знания и способности, которыми она так помогает людям!
Зрители стали приветствовать Наю стоя. Она скромно опустила глаза. Казалось, наставнице даже немного не по себе от такого отношения. И чтобы побыстрее перевести внимание людей на другую тему, она сказала:
– Спасибо, дорогие друзья! Давайте же теперь перейдем к очень интересной практике – общению с умершими. Сейчас я проведу тест на то, кто из вас больше всего подходит для нее. Встаньте, пожалуйста, и вытяните вперед руки.
Люди так и поступили. Наставница спустилась со сцены, прошла среди людей и затем указала на нескольких человек. Как она проводила этот тест? Никто не понял. Но всем было жутко интересно: а что же будет дальше.
– Я попрошу всех указанных людей выйти на сцену, – спокойно и величественно произнесла Ная. Несколько человек вышли. Среди них был и Артур.
– Хорошо. Я попрошу всех вас сесть, – указала она на стулья с боку сцены. – А ты, Артур, проходи и ложись вот сюда.
Он лег на кушетку. И хотя внешне наш герой старался казаться как можно невозмутимее, изнутри его просто раздирало невыносимое любопытство. «А что же будет дальше?» – Вот все, что он хотел знать.
– Расслабься, не напрягайся, – улыбнулась ему наставница, читая его мысли. – Сейчас ты все поймешь.
От смущения, что его видят насквозь, Артур не знал, куда деваться. Ная, не обращая внимание на его смятение, начала сеанс. Она ввела его в гипноз. А затем направила в мир умерших. Установив с ним контакт, она спросила, кого из почивших родственников он видит. Артур почувствовал очень странное, глубокое и в то же время очень знакомое состояние. Ему это казалось это непривычным, удивительным и почти невозможным, но он знал, что происходит в миру умерших. Знал, что с ним будет, когда он оставит эту бренную землю. Как будто то, что будет с ним, было уже когда-то. И не один раз.
Он помолчал немного, а затем стал рассказывать обо всем, что происходило в мире умерших. Он видел свою прабабушку так, как будто она была еще живее, чем при жизни. Бабушка была очень молодой, красивой, можно даже сказать воздушной. И наполненной каким-то удивительно нежным и в то же время проникновенным светом. Этот свет как будто пронизывал ее изнутри. Он наполнял ее восторгом и счастьем. Сзади на спине у нее были прекрасные крылышки, как у стрекозы, выполненные словно из разноцветной слюды. Они трепетали за спиной прабабушки, и она летала. Собственно, и прабабушкой назвать ее было нельзя. Скорее, это была какая-то прекрасная фея из удивительной сказки!
Она показала ему дом, где теперь живет. Если его, конечно, можно было назвать таковым. Она подвела Артура к тихому, прекрасному лесному озеру, на глади которого росли гигантские желто-лилово-охристые кувшинки в виде домиков. Они непринужденно покоились на глади озера, отбрасывая в его синеву свои волшебные тени и источая вокруг себя удивительный аромат. В одном из таких цветов жила она.
Артур замер от удивления. Он вспомнил, как в своем самом нежном возрасте, когда ему еще не было и пяти лет, он видел мир именно таким. С прекрасными стрекозами, феями, цветками лилий и кувшинок. Вспомнил также и то, что когда однажды он рассказал свои родителям про свое видение, они посмеялись над ним, сказав, что такого в жизни не бывает. И с тех пор он стал все меньше и меньше видеть этот прекрасный мир, пока его восприятие совсем не огрубело.
– Я всю жизнь мечтала, – сказала прабабушка, понимая, что творится с ним, – быть среди эльфов и жить в цветке. Теперь моя мечта осуществилась.
– Ты очень хорошо устроилась, – выходя из оцепенения, произнес он. – Я о таком мечтал только в детстве. Откуда же тут берутся эти цветки? Спросил юноша, неотрывно любуясь красотой озера.
– Здесь все порождается нашим воображением, – ответила она. – Воображение – великая сила! Именно ею Бог и сотворил наш мир. И мы сопричастны к Его творчеству, являясь как бы Его со-творцами.
– Как это так? – не понял юный мистик.
– Воображение организует энергии тонкого мира, и затем эти образы предметов или событий могут материализоваться на физическом плане. Однако плохое разрушительное материализуется быстрее, ведь легче сжечь или взорвать дом, чем его построить. Для этого достаточно спички или куска тротила.
– Это уж точно. Нам в детстве так говорили: «Ломать – не строить! Душа не болит!».
– Совершенно верно. Ломать намного легче. Для этого не нужно никаких творческих усилий. А вот чтоб построить дом, нужна энергия многих людей, их умственные и творческие усилия, различные материалы и многое другое. Поэтому в физическом мире больше зла, разрушения, всяческих убийств, революций и войн. Потому, что на Земле легче разрушать, чем строить. У нас, в том мире, в котором я сейчас живу, все уравновешено, как хорошее, так и плохое. Нужна одна и та же сила: как для того, чтоб что-то сломать, так и для того, чтобы что-то возвести, достаточно всего одной мысли! У вас же, на Земле, все не так.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!