📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгПриключениеДороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана - Виктор Павлович Точинов

Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана - Виктор Павлович Точинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143
Перейти на страницу:

Письмо удивительное. Небывалое. Оно даже для Гленарвана чересчур. Вот что продиктовал лорд:

«Приказываю Тому Остину немедленно выйти в море и отвести "Дункан", придерживаясь тридцать седьмой параллели, к восточному побережью Австралии».

И всё. Дата. Подпись.

Что за лапидарность? Что за телеграфный стиль? Почему нет ни слова о том, что здесь произошло, о крайне затруднительной ситуации, в которую угодила экспедиция? Об истинной сущности боцмана Айртона?

Всё это должен был передать на словах Мюльреди? Нет, не всё. Вот какую инструкцию ему дал Гленарван:

«— Скажи: пусть, не теряя ни минуты, ведет "Дункан" в залив Туфолда, и если не найдет нас там, значит, мы не смогли переправиться через Сноуи, — пусть тогда немедленно сам спешит нам на помощь! А теперь в путь, мой честный матрос, и да хранит тебя бог!»

Мюльреди и сам, без инструкций, мог рассказать и об Айртоне, и о том, в какую беду угодил отряд. Но вот какая штука: ненаселенные места долго не тянулись, вскоре Мюльреди предстояло выбраться на Мельбурнский тракт — по нему осуществлялось достаточно оживленное движение, вдоль него имелись поселения, постоялые дворы и т.д. Но кто сказал, что Мюльреди проехал бы по нему до конца?

Никто не сказал. Матрос мог получить рану, прорываясь через патрули Бена Джойса, обессилеть от кровопотери, слечь в пути, уже на тракте. Мог хлебнуть сырой речной водички, а мы знаем, чем это заканчивается. Мог свалиться с лошади и сломать ногу.

В любом из перечисленных случаев Мюльреди переправил бы письмо в Мельбурн — с оказией или обычной почтой. А в нем, в письме, самый минимум значимой информации. Письмо словно бы специально сделано таким, что захвати его Айртон, — мог спокойно явиться с ним на борт «Дункана».

А ведь к тому времени интерес Айртона именно к «Дункану» прописан Жюлем Верном однозначно и четко. Бывший боцман досконально обследовал яхту, когда та отшвартовалась на траверзе фермы О'Мура, проявляя интерес, навязчивый, как реклама Яндекса. Он всю дорогу пытался под разными предлогами добиться от лорда приказа, отправляющего «Дункан» к восточному побережью. Даже самому тупому читателю к этому моменту ясно: Айртона интересует яхта, а не те денежные активы Гленарвана, что лорд имеет с собой. Но Гленарван человек непрошибаемый: нас сюда заманили, чтобы ограбить и убить.

Но это всё цветочки. Обычная тупость лорда, хорошо нам знакомая. Запредельное для себя он выдал, когда письмо было дописано: подмахнул его, не читая, и запечатал.

Опс…

Извините, а он всегда так поступал? Подписывал всё, что дадут, не читая? А почему тогда он до сих пор богатый лорд? Давненько должен был лишиться всех капиталов.

А прочитать письмо стоило… Паганель, по официальной версии, диктант провалил. Допустил кошмарную ошибку. Написал не «к восточному побережью Австралии», а «к восточному побережью Новой Зеландии». Проклятая рассеянность! Дескать, географ, растроганный слезами Мэри Грант, размышлял, где же может находиться ее отец, вспомнил обрывок слова «land» из документа… и Новая Зеландия прочно оккупировала все мысли. Ну, и вот…

Мюльреди, как уже сказано, должен был отправиться в путь с наступлением темноты. Замечательная идея. Самое то, если желаешь угробить матроса. Скачка через ночной лес, по бездорожью… эх… У лошади все шансы сломать ногу, споткнувшись о корень или наступив на кроличью нору. Наезднику лишиться глаза, напоровшись на сучок, — плевое дело. Чем Мюльреди так насолил Гленарвану, что тот обрек его на убой?

На леди Элен матросик заглядывался, не иначе. Или нижнее белье, панталоны и чулки ей стирать отказался. Или, наоборот, согласился слишком охотно.

Вариантов много. Аж глаза разбегаются.

Хотя для вида лорд пытался своего матроса сберечь. Копыта его коня обмотали тряпками, — чтобы, значит, стук подков не услышали люди Айртона, стерегущие лесные стежки-дорожки.

Ох-х-х… Жюль Верн никогда не воровал лошадей. Не был, пардон за каламбур, подкован в этом вопросе. Тряпками оборачивают копыта конокрады, когда скрытно уводят коняшек из конюшни или с пастбища. ШАГОМ уводят, и никак иначе! Тряпки может применить конный отряд или шайка бандитов, скрытно выходя на рубеж атаки, — опять-таки шагом.

А Мюльреди сразу же пустил коня в галоп, иначе ездить люди Гленарвана не умели. И очень скоро слои материи, отделявшие подковы от камней, сучьев, земли, — перестали их отделять. Любой коневладелец может поставить несложный следственный эксперимент и убедиться: подковы лошади Мюльреди грохотали будь здоров. Каторжники прекрасно слышали этот шум издалека. А матрос не мог увидеть их в темноте заранее, и свернуть, объехать опасное место.

Ну вот что бы не поехать днем, а? Причем лучше бы не переть дуриком в опасный лес, а объехать его берегом реки, местами с хорошим обзором, где никто незаметно не подкрадется.

Но Мюльреди погнали ночью в лес. На убой. С письмом, идеально подходящим для Айртона, угоди оно к нему в руки, — можно заявиться на «Дункан» и никто ничего не заподозрит.

В классической трактовке — тупость бесподобная. А вот в нашей версии все логично, и уши майора Мак-Наббса явно торчат из кустов в эпизоде с письмом и поездкой Мюльреди. Первоначальный план рухнул, Айртон сбежал, но майор быстро придумал, как все-таки отправить главаря бандитов на «Дункан». На содержание письма при этом Мак-Наббсу было наплевать, равно как и Тому Остину. Старший помощник уже получил инструкции письмом либо телеграфом (не от Гленарвана, разумеется), да и от Гранта знал, кто такой Айртон и на что способен, — и на борту яхты бывшего боцмана поджидал неприятный сюрприз.

Да, матросом майор при этом пожертвовал. Но он человек военный, ему не привыкать жертвовать людьми для выполнения поставленных задач.

* * *

За что боролись, на то и напоролись. Далеко матрос Мюльреди не уехал. Напоролся на людей Айртона, попытался отстреливаться, преуспел лишь частично, — получил серьезную рану в бок, упал замертво… Конь и письмо достались Айртону.

Илл.48. Ожидаемый финал ночной скачки матроса Мюльреди. В нашей версии именно

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 143
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?