📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаПолуденный мир - Павел Молитвин

Полуденный мир - Павел Молитвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 134
Перейти на страницу:

— Ничего, деньги у меня ещё есть, хотя, клянусь Небесным Отцом, если придется выбирать между новой одеждой и кинжалом, я предпочту купить оружие.

— Напрасно, уж от людей-то я тебя уберегу. — Мисаурэнь покосилась на сидевшего у принцессы на плече Чапу, и певун, словно понимая, на что она намекает, негромко свистнул.

Батигар с нетопырем, в мужской рубашке, заправленной в короткие штаны, топавшая по пыльной улице в высоких сапогах, и ведьма, в одной длинной до колен куртке, босиком, представляли собой колоритнейшую пару, однако любоваться ими было некому. Территория, отведенная под зернохранилища, была пустынна: сторожа попрятались, а мальчишки, резвящиеся и галдящие здесь обычно, как воробьи на навозной куче, унеслись в центр, туда, где около здания тюрьмы продолжалась ожесточенная резня, или на левый берег острова, к протоке, через которую тщетно старались переправиться отборные отряды гвардейцев Гигаура, неожиданно переставшего быть Владыкой Сагры.

О событиях этой ночи девушки узнали из разговора рыбаков, шумно споривших, везти ли вечерний улов на коптильни или присоединиться к тем, кто громил лавки преданных Харголиду унгиров. Известие о мятеже явилось для новоприбывших полной неожиданностью, но, посовещавшись, они не стали менять план, явившийся результатом принятого ими после ночи любви решения не расставаться. Мисаурэнь охотно согласилась, что участвовать в поисках кристалла Калиместиара несравнимо увлекательней, чем прозябать под крылышком какого-то хадаса, не попытавшегося даже выкрасть любимую, как он уверял, девушку из отчего дома и способного лишь на вздохи и ахи.

Предсказанные Тегаем сутки пути до Сагры удлинились, из-за небрежности рулевого, на целую ночь, но это не особенно опечалило девушек, проведших её столь же бурно и радостно, как и предыдущую, и потому не сумевших как следует выспаться. Задержка оказалась им на руку ещё и потому, что прибыть в незнакомый город утром значительно приятнее и во всех отношениях удобнее, чем на ночь глядя. Словом, все складывалось удачно, и Батигар, ласково поглядывая на подругу, чувствовала себя счастливой, как никогда прежде, а предвкушение встречи с сестрой внушало ей уверенность в завтрашнем дне. Будущее было неопределенным, но почему-то теперь ей представлялось, что до кристалла рукой подать, а с ним-то они не пропадут, коль скоро его жаждут заполучить и могущественные Белые Братья, и не менее могущественные Черные Маги. Заключив с теми или другими соглашение, можно с их помо — щью возвести Чаг на престол Бергола, вернуть из ссылки матушку и, восстановив порядок в Исфатее, отправиться с караваном в земли Черных Магов или в страну Белых Братьев — Атаргате, в зависимости от того, кто окажется сговорчивее и предложит лучшие условия в неуемном стремлении обладать ключом к сокровищнице Маронды. Впрочем, если в распоряжении Чаг действительно есть корабль с надежной командой, кто помешает им самим наведаться к этой самой сокровищнице? Мисаурэнь уже проявила к ней живейший интерес, и, вероятно, ведьма, владеющая таким сильным даром внушения, справится с приставленным к принцессе магом. А уж если удастся проникнуть в сокровищницу Последнего Верховного Владыки Уберту и содержимое её хотя бы отчасти соответствует легендам, им не понадобятся ни Белые Братья, ни Черные Маги.

— Смотри-ка, вот и таверна. И название подходящее — «Тихий уголок», — вторгся голос Мисаурэни в мечты принцессы.

Несмотря на раннее утро, двери таверны были распахнуты, ставни раскрыты, а в зале уже сидело за массивными столами десятка полтора посетителей. Трактирщик, мельком взглянув на пригожего юношу с сидящим на плече певуном и его спутника — не то патлатого мальчишку, не то девчонку в свисающей до колен куртке, — выслушав заказ, принес две миски жареной рыбы, овощной салат, фрукты и кувшин пальмового вина, спрятал под облегающий круглое брюхо передник медную монету и скрылся на кухне. Он привык, что заведение его посещает самая разношерстная публика, и давно уже не удивлялся ни причудливым нарядам, ни диковинным вкусам посетителей. Расположившиеся за столами мореходы и мелкие торговцы тоже не обратили особого внимания на странную пару, усевшуюся в дальнем конце зала — так, чтобы видеть все три двери, ведущие из него на второй этаж, в кухню и на улицу. В Сагре их никто не знал, но это ещё не означало, что здесь им нечего опасаться, особенно если учесть, в какое смутное время оказались они в городе.

Расправившись с салатом, от которого певун категорически отказался, Батигар протянула привереде спелый гауяр, пригубила пальмового вина и уже занесла двузубую Деревянную вилку над круглой, похожей на лепешку, аппетитно румянящейся пропеченным бочком рыбой, когда из дверей, ведущих на второй этаж, появилась худенькая золотоволосая девушка, сопровождаемая узколицым мужчиной и чернокожим юношей. В чернокожем принцесса сразу признала Гиля, потом вспомнила Эмрика, и вилка замерла в её руке. Мисаурэнь подняла глаза от тарелки и удивленно взглянула на подругу.

— Эти двое — спутники Мгала-похитителя! Сам Небесный Отец привел нас сюда! — взволнованно прошептала Ба-тигар, прикрывая лицо рукой, но не сводя при этом взгляда с Гиля и Эмрика.

— Отлично, мы проследим за ними и явимся к твоей сестре не с пустыми руками.

— Да, но я не вижу северянина. Гляди-ка, они чем-то встревожены.

Золотоволосая девушка юркнула на кухню, Гиль, сложив руки на груди, с равнодушным видом принялся рассматривать сидящих в зале, а Эмрик выглянул на улицу. Вновь появившись в таверне, он что-то сказал юноше, и оба они устремились на кухню.

— Эге! Похоже, они хотят улизнуть от нас через черный ход!

Батигар, бросив вилку, подхватила певуна и выскочила из-за стола. Мисаурэнь последовала за ней в противоположный конец зала.

Они были уже около кухни, когда наружная дверь с грохотом распахнулась и в таверну ворвалась толпа воинов в белых плащах, с мечами наголо. Принцесса едва не столкнулась с их предводителем — высоким мужчиной с острым как нож лицом, левый глаз которого прикрывала черная повязка.

— Вот так встреча! Не зря говорят: тесен наш мир и трудно в нем потеряться! — ухмыльнулся Заруг, выкатывая на Батигар свой единственный глаз.

— Истинно так! — пробормотала принцесса и попятилась. Певун, которого она сильно притиснула к груди, жалобно пискнул.

Подскочивший к одноглазому невзрачный человечек указал на кухонную дверь и быстро прошептал несколько неразборчивых слов.

— Они там! — крикнул Заруг, устремляясь в указанном направлении и увлекая за собой пришедших с ним Белых Братьев. Потом, сообразив что-то, остановился и приказал: — Шамис, возьми трех человек и отвези этих девиц на «Нортон».

— Нас? Куда?! — рванулась Батигар к Заругу, но двое воинов в белых плащах уже подхватили её под руки и поволокли к выходу из зала.

— А ну пустите! Да я вас!.. — взвизгнула Мисаурэнь и бросилась на помощь к подруге. Один из воинов, обхватив её одной рукой за талию, перекинул через плечо и, не обращая внимания на протесты, угрозы и сыпавшиеся на его спину удары, потащил за принцессой.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 134
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?