Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
— Кто же тогда готовил гуся, которым чуть не загубили нашу именитую гостью?
— Ученики кулинарной школы, ваше величество.
— Пусть их всех казнят.
— Ой, не надо, ваше величество! — закричала Алиса.
— Принцесса права, — сказал шут. — Эти ученики — наша последняя надежда. Если мы их казним, придется переходить на консервы.
— Ты так думаешь? — спросил король. — Ненавижу консервы. В последнем походе на мумизматов мы консервными банками из катапульты стреляли. Триста убитых, остальные раненые. Полная победа!
Король метнул гусиной ногой в собаку, и она убежала, воя на весь зал.
— Подайте компот! — велел король. — И перейдем к делам. А то до турнира не управимся. Камергер, какие у нас дела?
Грузный мужчина с маленькой головой подбежал к трону, вытирая рукавом губы.
— Государственных дел на сегодня нет, — сказал он.
— А жалобы есть?
— Жалобы есть.
— От кого и на кого?
— От знатных людей, — сказал камергер. — На неизвестного рыцаря.
— Ну, начинай.
Король взял чашку с компотом и откинулся на троне.
Глава 14
Жалобы на рыцаря
— У кого жалобы, поднимайте руки! — воскликнул камергер.
Над столом поднялось несколько рук.
Шут вылез из-под стола и втиснулся между Алисой и королем.
— Ты чего? — спросил король.
— Буду советы давать.
— Так ты ж дурак.
— Один дурак от такого отсоветует, чего десять умников насоветуют, — сказал шут.
— Ладно, посмотрим. Начинай жаловаться, маркиз Фафифакс.
Рыжий толстяк с красным носом встал в дальнем конце стола.
— Известный склочник, — сказала королева-мачеха.
— Ваше величество, — зашевелил рыжими усами толстяк, — приношу жалобу на ограбление, воровство, обиду и оскорбление.
— Кто посмел обидеть моего верного слугу?
— Рыцарь Красной стрелы.
— В чем его вина?
— Он увидел моих рабов, которых вели на продажу, разбил мечом их оковы и избил стражников.
— Серьезное преступление, — сказал король. — А куда он увел рабов?
— Маркиз думает, как бы получше соврать, — сказал шут. — Рабов-то у него не уводили. Тот рыцарь просто пошутил. Разбил оковы и уехал дальше. А рабов маркиз потом поймал и все равно продал.
— Это правда? — спросил король. — Ненавижу, когда меня обманывают по мелочам. Неужели до сих пор не поняли?
— Но это же грабеж! — закричал маркиз.
— Баловство, а не грабеж. Каждый рыцарь имеет право испытывать свое оружие на неблагородных. А он даже никого не убил. Садись. Следующий.
Следующим поднялся мужчина в меховой шапке, которую он даже за столом не снял.
— Ваше величество, я приношу жалобу на рыцаря Красной стрелы.
— Что случилось, торговец Пузанелло?
— Он украл коня из моего табуна.
— Как так?
— Он встретил табун лошадей, вскочил на одного из коней и оставил пастухам расписку, что конь взят взаймы, потому что рыцарю нельзя появляться без коня на турнире. — Торговец помахал бумажкой.
— Ну-ка дай сюда, — приказал король.
Бумажку передали по рукам. Король повертел ее в руках и сказал:
— Почерк непонятный, неблагородный почерк. Если ты благородный, то пиши квадратными буквами. Я правильно говорю?
— Правильно! — закричали рыцари и вельможи.
— Разрешите, я прочту, — сказала Алиса. — Я этот почерк разбираю.
— Ты? — удивился король. — Видно, у вас в королевстве распустились, принцесс уже начали грамоте учить. Была бы ты моя дочь, я бы тебя выпорол, не посмотрел бы, что голубая кровь.
— Не обращай внимания. Это он для вельмож выступает, чтобы своих дочерей не учили, — прошептала королева-мачеха. — А то добьются равноправия — и погибнет рыцарство.
На листке, вырванном из блокнота, Пашкиной рукой было написано:
«Взят взаймы из табуна 1 конь (один). Верну его вечером со всеми трофеями, которые добуду на турнире. П. Гераскин, рыцарь Красной стрелы».
— Ай-ай-ай, — сказал король. — На трофеи рассчитывает.
— Ничего преступного, — вмешался шут. — Как же еще благородному рыцарю получить коня, если не взять взаймы? Вы же сами, ваше величество, когда в том году воевали, три миллиона у ростовщика взяли.
— А в самом деле! — закричал король. — Ну-ка, плесните мне компота! Не может же рыцарь на турнир без коня приехать.
— А вдруг не вернет? — упорствовал торговец.
— А если не вернет? — спросил король у шута.
— Вернет, — сказала Алиса. — Я за него ручаюсь.
— А если не вернет, — прищурился шут, — то придется ему сделать с торговцем Пузанелло то же, что вы сделали с ростовщиками, когда они после войны попросили вас вернуть долг.
— А что я сделал? — спросил король.
— Вы же их всех утопили.
Король так расхохотался, что поперхнулся компотом. Пока шут с камергером били его по спине, торговец вскочил из-за стола и исчез.
— Ну, есть еще жалоба? — спросил король, откашлявшись.
— У меня жалоба, ваше величество, — поднялся со своего места рыцарь в золотых латах. У него был острый нос, острые глаза, острые уши, а изо рта на сантиметр вылезали клыки. На груди у него был нарисован герб — черный клыкастый волк.
— Говори, благородный рыцарь Черного волка.
— Я приношу жалобу на рыцаря Красной стрелы.
— Опять! — возмутился король. — Чего он еще натворил?
— Я стоял на улице и наводил порядок.
— Какой же ты порядок наводил?
— Я лупил палкой служанку, которая пережарила кашу.
— Правильно. И что же дальше?
— Мимо проезжал рыцарь Красной стрелы, он вырвал у меня палку и этой палкой меня ударил. Видите ли, женщин бить нельзя.
— Молодец, — сказала Алиса.
— Как нельзя? — удивился король. — Ну, может, принцесс еще нельзя, но служанок обязательно надо бить!
— Как мудро! Какой государственный ум! — раздались возгласы в зале.
— Если каждый будет чужих служанок выручать да чужих рабов освобождать, — сказал камергер, — порядок погибнет.
— Разрешите дураку слово сказать! — закричал шут.
— Говори!
— Думаю, нам с вами, король, в это дело вмешиваться смешно. Если наши рыцари за себя постоять не смогут, кому они такие нужны? Не надо было спину подставлять.
— Так я же в одной пижаме был! — сказал рыцарь Черного волка. — А пока за мечом сбегал, его и след простыл.
— Все это похоже на склоку, — сказал король. — Сам ищи обидчика.
— Что-то мой пасынок сегодня добрый, — сказала Изабелла. — Повезло нам, не будут твоего Пашку наказывать. Обошлось. — И только она это произнесла, словно сглазила — по другую сторону короля поднялся высокий, похожий на ворона человек в черной одежде с золотым поясом и в высокой красной шапке.
— Я тоже приношу жалобу на рыцаря Красной стрелы, — сказал он. — Я надеюсь, что на этот раз никто его не сможет защитить.
— Слушай, епископ, мы утомились. Может, отложим на следующий раз?
— Нет, ваше величество. Он совершил страшное преступление.
— Ну, тогда говори, епископ.
— Мы хотели сжечь одну ведьму. Вдруг появился этот рыцарь, разогнал стражу, затоптал костер, освободил ведьму, посадил ее на коня и ускакал!
В зале наступило гробовое молчание. Алиса поняла,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!