📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВолшебный город. Тайны бродячей таверны - Зинаида Гаврик

Волшебный город. Тайны бродячей таверны - Зинаида Гаврик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 144
Перейти на страницу:

– Ого! – Я с интересом рассмотрела неожиданно появившиеся «татуировки». – Думаешь, это необходимо?

– Нет. Но мы пока не знаем, кто именно создал это чудовище и натравил его на тебя. Так что, хоть я и уверен, что до вечера оно не появится, но рисковать не намерен. Для того чтобы отпугивать всех остальных, у тебя есть змеи… – Урля обиженно тявкнул с подушки. – …И Урля. А вот против этого существа нужны особые средства.

– Выходит, я в целом вполне могу прогуляться по городу? – внезапно дошло до меня.

Мне так нравилось гулять по Пряниксбергу, но я опасалась Арса и команды, поэтому в последнее время не позволяла себе роскошь просто гулять по площади. А теперь-то, выходит, у меня есть противодействие! Пусть только попробуют подойти! Ух, как я их напугаю! Даже если они спрячутся в свои «стаканы», змеи смогут вырасти до таких размеров, чтобы захватить этот «стакан» и выкинуть куда подальше, например. А на случай, если они найдут способ как-то меня ослабить, активизируются руны Варленна.

– Да, ты вполне можешь прогуляться. Защиту мы продумали, так что…

– Что это?! – воскликнула я, внезапно заметив кое-что необычное. – Варленн, почему один из обручей на твоей груди разорван? Вот тут исчезло несколько символов…

Я, не особенно задумываясь о том, что делаю, протянула руку и погладила место разрыва пальцами. Он еле заметно вздрогнул.

– Ты… ослабил сдерживающие чары?! – неожиданно дошло до меня.

– Иначе было никак. Для охоты и установки маячков мне пришлось задействовать больше силы, чем было в свободном доступе. Точнее, нет, не больше. Силы в целом хватало, но она была грубее, чем нужно. Здесь мне потребовалось создать более сложное плетение чар… в общем, неважно. Ничего, закончим с этой охотой и я всё восстановлю.

– Но ты рискуешь. Тебе не пришло в голову, что удар хитрого врага через меня мог быть направлен на тебя? Может, цель – это как раз ослабление защиты, чтобы твоя божественная сущность взяла верх и уничтожила человеческую?

– Я допускал такой вариант. Но решил рискнуть. У меня ещё много обручей, так что всё будет в порядке. Зато теперь достаточно силы в свободном распоряжении, чтобы перекрыть врагу все пути.

– Получается, сейчас ты сильнее, чем обычно?

– Да. И это чертовски приятно, должен признать. Но искушению оставить всё как есть лучше не поддаваться.

– Уж будь любезен. Не хочу чувствовать свою вину за то, что ты из-за меня предал свою цель. Ладно, надо собираться. Ты меня до края леса подбросишь? Оттуда пешочком дойду, прогуляться хочется в кои-то веки. Кстати, мои змеи летать могут, как твоя?

– Могут. Но управлению в полёте надо долгое время учиться. Лучше пока не пробуй. Потом займёмся этим, если захочешь. И, кстати, за коктейли тебе лучше не браться. А то получится что-нибудь похуже поющего кармана.

– Ой, точно… Я и забыла. Яр злится?

– Шутишь? Он в полном восторге. Скармливает этому проглоту все подвернувшиеся сладости.

Глава 29

Прогулка от края леса доставила мне ни с чем не сравнимое удовольствие. Варленн предлагал компанию, но я очень хотела пройтись в одиночку и подумать. Впрочем, меня ни на минуту не покидало ощущение чужого взгляда, так что я была уверена, что демоны провожали меня до упора, не показываясь при этом на глаза.

Может, и сам Варленн шёл следом. Помнится, в таверне он скрыл себя от посетителей. А сейчас у него ещё и силы прибавилось, так что кто знает…

Таверна в этот раз располагалась не на окраине, но и не рядом с площадью. До неё пришлось добираться по улочкам, и я этому очень обрадовалась. Именно прогулка по вот этим вот «обычным», не центральным, улицам и была для меня в последнее время недоступной роскошью.

Кроме того, именно эти улочки отражали концентрированный дух города. Здесь жители Пряниксберга жили своей жизнью: спешили на работу, посещали разные заведения, выгуливали необычных питомцев. В частности, преобладали разноцветные шестиногие собачки, будто бы сделанные из мармелада, но вполне себе живые. Пару раз мимо прошли люди с гордо восседающими на плечах трёхголовыми птицами (Урля посматривал на птиц очень высокомерно), у которых хвост завивался в локоны всех цветов радуги. Ну и самое незабываемое впечатление оставила экстравагантная дама с миниатюрной копией Пряниксберга на внушительных размеров шляпе, которая вела на поводке какую-то невнятную слизь. Правда, внутри мягкого бесформенного ползучего существа сиял и переливался будто бы сгусток серебристого лунного света. Но лично я всё равно не хотела бы держать это дома.

На балкончиках появлялись и исчезали хозяйки в пёстрых фартуках. Они поливали или даже кормили с ложечки цветы (такие же, как и тот сонный зевун, что стоял у меня в комнате и постоянно дрых самым наглым образом), общались с соседями и делали другие полезные дела вроде выбивания половичков. Правда, половички выбивали при мне один только раз, да и то не от пыли.

– Гадкие огнёвки! – приговаривала сердито румяная женщина, тряся пёстрым половиком. – Пошли вон отсюда! Надоели уже обжигать мне стопы!

От половичка отделялись будто бы искорки, которые с обиженным жужжанием улетали куда-то ввысь. Это было красиво.

Один раз на моём пути подвернулась улица из другого мира, но я, вовремя вспомнив, что в Пряниксберге такое бывает, просто спокойно прошла её насквозь.

На этой улице дома имели форму цветочных бутонов молочно-белого цвета, вдоль мостовой, состоящей из прозрачных, будто бы хрустальных, кирпичиков, росли низкие стеклянные кустики с плодами, похожими на огранённые бриллианты. При этом попадающиеся навстречу жители были долговязыми и с белоснежными крыльями за спиной.

Впрочем, свернув на соседнюю улицу, я вновь оказалась в Пряниксберге и тут же увидела впереди таверну.

В зале меня уже ждал Валкис. Пробегающая мимо Марлопа быстро шепнула, что он просидел вчера здесь весь вечер, а сегодня пришёл с самого утра.

Увидев меня, защитник вскочил и ринулся навстречу.

– Алекс! Где ты была?! Я так волновался…

– Я же говорил, что с ней всё отлично, – флегматично заметил Лумар.

Валкис будто его и не услышал.

– Почему ты не пришла ночевать?! – В его голосе обозначилось что-то вроде наезда. – Разве можно быть такой безответственной?

– Валкис, я понимаю, что заставила тебя волноваться, но у меня нет обязанности перед тобой отчитываться. Я могу ночевать где угодно. Мы не партнёры, не коллеги, и я уж точно не нахожусь под твоей опекой. Я добровольно вам помогла с охотой, не требуя ничего взамен, и всё. В чём проблема?

– Но ты могла предупредить, что жива и здорова!

– А когда я ушла через стену в прошлый раз, ты вроде не волновался. Пора привыкнуть, что у меня особые отношения с коридорами снов. Тем более что если где-то бы мне и грозила опасность, так это в самих коридорах, но никак не за их пределами. К тому же со мной змеи и Урля. Так что волноваться уж точно не стоило.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 144
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?