50 дней до моего самоубийства - Стейс Крамер
Шрифт:
Интервал:
– Зачем ты ушел? Мы сняли два прекрасных номера, ты мог бы жить здесь.
– Я хотел побыть один.
– И… как ты сейчас себя чувствуешь?
– Отлично, а как я должен себя чувствовать?
– Алекс… я все это время думала о тебе, волновалась. Думала, что у тебя какие-то неприятности, что тебе плохо, а ты ведешь себя, как настоящая скотина.
– Прости. На самом деле, я хотел сбежать. Мне все это надоело. Музыка, группа, люди, которые меня окружают. Но знаешь, из-за чего я вернулся? Точнее, из-за кого? Из-за тебя, Глория.
– Решил проверить, не повесилась ли я на каком-нибудь столбе?
– В общем-то, так. Ты же сумасшедшая. Я знаю, что у тебя на уме, и я никогда тебя не оставлю.
– За мной есть кому присматривать.
– Стив? – Алекс начинает смеяться, – я тебя умоляю, это за ним нужен присмотр.
– Ты уже говорил с ребятами?
– Нет. Они меня избегают. Все еще злы, что я сорвал выступление.
– Так объясни им, почему ты его сорвал.
– Не вижу смысла.
– Алекс, я… – как только я хотела сказать о том, что видела под его подушкой, открывается дверь номера.
– Ну что, вы уже собрали вещи? – спрашивает Беккс.
Всем пространством овладевает тишина. Я смотрю на Алекса, он на меня, затем он быстро отводит свой взгляд в сторону и выходит из номера, чуть задев плечом Ребекку.
– Я, наверное, не вовремя, да? – спрашивает Беккс.
– Нет, все в порядке.
– И о чем вы с ним разговаривали?
– Я просто спросила, где он был все это время.
– Глория, отстань ты от него. Неужели ты не понимаешь, что общаясь с ним, ты еще больше злишь Стива?
– Послушай, мы впятером единое целое, и это ненормально, когда у одного из нас серьезные проблемы, а мы не знаем об этом.
– У каждого человека есть свои тайны, если он ничего не говорит, значит, так нужно.
Я выдыхаю.
– Ладно, проехали.
* * *
Как только мы вышли из отеля, в мою голову сразу ударяют воспоминания о том, как нам здесь было хорошо. Я люблю этих ребят, с ними каждый день становится незабываемым. Мы идем вчетвером к автобусу, видим, как Алекс стоит уже около него.
– Ну что, мы опять бездомные? Куда направимся теперь? – спрашивает Джей.
– Может быть, в сторону Лас-Вегаса? Всегда мечтал побывать там на самых крутых вечеринках, – предлагает Стив.
– А что, это мысль. Нужно проделать маршрут, – говорит Джей.
Мы с Беккс переглядываемся, одновременно держа друг друга за руки, и улыбаемся в предвкушении нового приключения.
– Я заправил все баки, теперь можно ехать куда угодно, – говорит Алекс, но парни делают вид, что не услышали его и залезают в автобус.
* * *
– Если верить навигатору, то нам нужно ехать меньше суток, а по пути можно остановиться в Альбукерке, – говорит Стив.
– Отлично, я сяду за руль, потом сменишь меня, – пролепетал Джей.
– Хорошо.
Я подхожу к Стиву, обнимаю его.
– Значит, Лас-Вегас? – спрашиваю я.
– Да. Была там когда-нибудь?
– Ни разу.
– Я тоже. Вот только есть одна проблемка.
– Что за проблема?
– Чтобы развлекаться на полную в Вегасе, нам нужны деньги.
– Проблем нет. На моей кредитке осталось еще немного денег.
– Нет-нет, твои деньги мы пока транжирить не будем. У меня есть другая идея. Нужно продать всю оставшуюся наркоту.
– Опять? По-моему, мы завязали с этим.
– Нам все равно нужно избавляться от товара, заодно и получим хорошие деньги.
– Ладно, пойду расскажу Ребекке.
– Нет, вы с ней ничего продавать не будете. Забыла, чем закончилась та свадебная вечеринка?
– Как скажешь.
Стив открывает шкаф. Начинает рыться.
– …не понял.
– Что такое?
– Все исчезло, наркоты нет.
Взгляд Стива в считанные секунды стал озлобленным. Он ударяет кулаком о дверцу шкафа и начинает быстро идти вперед.
– Стив, что ты делаешь?
– Это он! Он продал всю наркоту и деньги забрал себе!
Я иду за Стивом, внутри меня бушуют чувства волнения и неописуемой тревоги. Блондин направляется в комнату Алекса. Незаметно за моей спиной появляется Беккс.
– Что происходит?
– Стив! – кричу я, тот со всей силы открывает дверь комнаты Алекса так, что раздается очень громкий неприятный звук.
– Какого черта?! – спрашивает в недоумении Алекс.
– Где товар?
– Зачем он тебе?
– Какая разница?! Я спрашиваю, где товар?
Солист молчит. Его молчание вызывает еще больше ярости у Стива.
– Какая же ты сволочь! – Стив бьет Алекса в лицо, затем наносит еще один удар и еще. Завязывается потасовка. Мы с Беккс стоим ошарашенные.
– Алекс, Стив! – пытаюсь остановить их я.
– Господи… – говорит Ребекка, закрывая ладонями свое лицо.
– Беккс, беги за Джеем, только он сможет их разнять. Ребекка кивает головой и удаляется.
– Стив, я прошу тебя! – продолжаю кричать я.
Но он меня не слышит. Они бьют друг друга совершенно не жалея и не соображая, что когда-то были совсем как братья. В комнату вбегает Джей.
– Да вы что, совсем с катушек съехали?! – кричит он. Одна рука Джея упирается в Алекса, другая в Стива.
– Так, быстро объяснили, что здесь происходит! Стив вытирает кровь с губы.
– Он продал втайне весь товар и забрал себе все деньги.
– Алекс, это правда? – спрашивает Джей, но тот продолжает молчать.
Комнату охватила тишина, все стоят и смотрят на Алекса, тот, в свою очередь, делает отрешенный вид.
– Ну, что ты молчишь, а? стыдно признаться? – насмехается Стив.
Мой внутренний голос разрывается: «Да скажи ты уже им!!!». Я вспоминаю про те пакетики под подушкой Алекса. В моей голове, наконец, складывается логическая цепочка.
– Он ничего не продавал, – вырывается из уст.
– То есть как? – спрашивает Стив.
Я смотрю на Алекса, тот с недоумением смотрит на меня. Я отталкиваю Джея, подхожу к кровати Алекса и поднимаю подушку. Все присутствующие видят то, что находится под ней.
– Это еще что? – спрашивает Джей, хотя, на самом деле, он уже все сам понял.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!