Охотник за смертью. Честь - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
– Я бы не отказался, леди Шрек, если вы будете так любезны, – в первый раз за все время подал голос Флин. Грация одобрительно взглянула на него.
– Рада убедиться, что даже в наши дни можно встретить молодого человека с хорошими манерами, – изрекла она. – Кое-кому – не буду уточнять, кому именно – не мешало бы брать с вас пример. Ты будешь чай, Тоби?
– Вообще-то я предпочитаю крепкие напитки...
– Значит, ты будешь крепкий чай. – Грация позвонила в маленький колокольчик. – Боюсь, ждать придется довольно долго. Если хочешь приготовить хороший чай, лучше не спешить. Одному Богу известно, какую бурду я пила бы вместо чая, если бы дала волю своим болванам. Они постоянно твердят мне про какой-то растворимый чай, словно я соглашусь взять эту гадость в рот. Некоторые вещи необходимо делать по всем правилам или же не делать вовсе.
– Вы давно живете здесь, леди Шрек? – светским тоном осведомился Флин. – Насколько я могу судить, вы здесь прекрасно устроились.
– С самого детства, молодой человек. С тех пор, как я себя помню, и даже раньше. Какое-то время здесь жил также мой брат Кристиан со своей семьей. То были веселые дни. А потом он исчез. – При этих словах на лбу Грации залегли глубокие складки. – Я всегда считала, что без участия Грегора здесь не обошлось, однако никаких доказательств у меня не было и нет. К тому же следовало учитывать интересы Семьи. Громкий скандал окончательно доконал бы ее.
– Никогда раньше вы об этом не говорили. И никому другому не позволяли говорить, – с неожиданной резкостью бросил Тоби.
– Я опасалась, что с любым, кто проявит слишком настойчивый интерес к судьбе Кристиана, случится то же самое, что случилось с ним, – столь же резко ответила Грация. – Кристиан и Грегор никогда не ладили друг с другом. Как-то между ними вышла серьезная ссора. Прямо здесь, вот в этой комнате. Кристиан в ярости выбежал прочь. Больше его никто не видел. Прошу тебя, Тобиас, не надо выпытывать у меня подробности, тем более что я ничего не знаю. Меня даже дома не было, когда это случилось. Твоя мать, Хельга, вышла из дома, чтобы поискать мужа, и тоже не вернулась. Оба исчезли, не оставив даже следа. Иногда я утешаю себя тем, что они нашли друг друга и решили укрыться в безопасном месте. И теперь живут где-нибудь вдвоем, живые, здоровые и счастливые.
– Почему тогда они не послали за мной? – с обидой спросил Тоби.
– Все это время Грегор не спускал с тебя глаз, – мягко заметила Грация. – Ты был чем-то вроде приманки для исчезнувших родителей. Я защищала и оберегала тебя, как могла, а потом устроила в закрытую школу, где ты был в относительной безопасности.
– Может, мне стоит самому поговорить с Грегором, – произнес Тоби. – Расспросить его наедине, проявить упорство. А если потребуется, применить силу.
– Не советую, мой милый. Рассудок Грегора сейчас в таком состоянии, что ты вряд ли добьешься толку. Скорее он просто-напросто тебя пристрелит. К тому же несколько странно тревожиться о родителях, которые пропали много лет назад, тебе не кажется? Ты ведь у нас специалист по журналистским расследованиям и, если бы судьба родителей тебя действительно волновала, мог бы начать поиски уже давно.
– Они скрылись в неизвестном направлении и бросили меня на произвол судьбы, – пробормотал Тоби, потупив взгляд. – Они никогда не подавали о себе вестей. А я, так же как и вы, боялся найти неоспоримые доказательства того, что они оба мертвы. – Тоби неожиданно стал похож на обиженного и растерянного ребенка. В следующее мгновение он совладал с собой, вскинул голову и пристально взглянул на Грейс. – Почему в свое время меня не послали в Блю Блок? Ведь именно так поступали со многими отпрысками аристократических Семей?
– Твой отец относился к этой организации неодобрительно. К тому же не позволил бы Грегор. Он тоже не слишком жаловал Блю Блок. Грегор привык всегда и во всем подозревать худшее и в случае с Блю Блоком оказался прав. Там вышла старая история – слуга стал господином. Кстати, это одна из причин, заставивших меня заняться политикой. Семья должна быть защищена от всех посторонних влияний, из какого бы источника они ни исходили. А вот наконец и чай!
Дверь бесшумно отворилась, и к ним приблизился лакей с серебряным подносом, на котором красовались серебряный чайник, изящный фарфоровый молочник и четыре чашки.
Вслед за лакеем шла молодая женщина в нарядном платье. На лице ее играла улыбка, по плечам рассыпались золотистые кудри. Тоби проворно вскочил на ноги и, тоже сияя улыбкой, бросился навстречу. Лакей меж тем опустил поднос на маленький столик поблизости от кресла Грации. Та одарила Тоби и молодую женщину понимающим взглядом и, велев лакею удалиться, занялась чаем. Флин тем временем с интересом наблюдал за Тоби, который, позабыв обо всем, сжимал руку молодой женщины.
– Кларисса! Ты выглядишь замечательно! Просто восхитительно!
– Спасибо, милый Тоби. Сейчас я и чувствую себя намного лучше. Хирурги постепенно удаляют имплантанты, которые внедрили в мой организм по приказу Лайонстон. Дело это долгое, однако сдвиги уже есть. По крайне мере теперь я могу смотреть на тебя человеческими глазами.
– И к тому же на редкость красивыми!.. А откуда у тебя такие прекрасные волосы?
– Парик. Мои собственные волосы еще не отросли. Ты так много сделал для меня, Тоби. Не знаю, как мне тебя и благодарить.
– А вот я прекрасно знаю, какой способ благодарности он предпочел бы, – насмешливо заметила Грация. – Ладно, дорогие мои, довольно ворковать. Вы развели здесь такую сладость, что чай можно пить без сахара. Идите сюда, все готово.
Кларисса опустилась на стул рядом с Тоби. Оба по-прежнему улыбались, не сводя глаз друг с друга. Флин вежливо кашлянул, напоминая о себе, потом улыбнулся и кивнул Клариссе.
– Привет, Флин, – сказала она, обласкав его лучистым взглядом. – Как поживаешь?
– Вкалываю сверхурочно, вместо того чтобы вечерами прохлаждаться дома. Спасибо начальничку. А ты здесь вполне счастлива, как я вижу?
– Вряд ли, – заметила Грация, уставившись в чашку. – По большей части она сидит в своей комнате и вздрагивает всякий раз, стоит ей услышать какой-нибудь громкий звук. Единственный человек, с которым она разговаривает, это Тобиас. Да и с ним общается почти исключительно при помощи голографической связи.
– Она слишком много вынесла, – вызывающе произнес Тоби. – Конечно, сейчас ей требуется время, чтобы оправиться и... приспособиться к жизни. Надеюсь, тетушка, вы к ней достаточно снисходительны, правда ведь?
– О, конечно, – быстро вставила Кларисса. – Грация меня очень поддерживает. Мне просто... пока не хочется ни с кем встречаться. Сначала я хочу стать прежней, такой, как была до того, как Лайонстон превратила меня в одну из своих отвратительных телохранительниц. Тогда я вновь смогу нормально общаться с людьми.
– Разумеется, – подхватил Тоби. – И не надо торопиться. Все постепенно образуется. Тебе некуда спешить.
– Я кое-что слышала о других девушках-телохранительницах, – тихо произнесла Кларисса, опустив взгляд на свои руки, аккуратно сложенные на коленях. – Некоторые из них сошли с ума, три покончили с собой – не могли вынести воспоминаний о том, кем они были и что натворили. Но я никогда этого не сделаю. Это все равно что позволить Лайонстон в конце концов одержать надо мной верх. Только... я понимаю, почему эти девушки так поступили. Не думаю, что когда-нибудь смогу стать прежней, даже после того, как хирурги закончат работу. Мне предстоит начать новую жизнь и в этой жизни заняться чем-то важным.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!