Заматерение - Владимир Шарапановский
Шрифт:
Интервал:
Не преминул пожаловаться на собственную глупость, и пояснил что же произошло. Я вчера слишком переоценил свои силы и сегодня за это расплачиваюсь. Процитировал слова песни из советского фильма «Первая перчатка», переложив их на немецкий, отчего они стали звучать не столь гладко:
«Во всем нужна сноровка,
Закалка, тренировка.
Умейте выжидать,
Умейте нападать!
При каждой неудаче
Давать умейте сдачи
Иначе вам удачи не видать!»
Суть песни ребята поняли, и наш разговор продолжился, а я предложил им повторять наши движения и осваивать этот комплекс упражнений из восточных единоборств. А после его завершения, мы с Людмилой показали небольшой демонстрационный бой.
Потом я рассказал им, что вражеские спецслужбы западных стран не раз организовывали на меня покушения, а последнее было организовано посольством США в нашей стране. И мне поневоле, кроме занятий в Университете, приходится посвящать часть своего и так загруженного времени занятиям самообороной без оружия. Так как от последнего покушения меня спасло лишь вмешательство Людмилы, которая преподает в нашем Университете английский язык, а мы вместе находились в одной аудитории. Так что я ей обязан своей жизнью.
Эрика внимательно слушала наши разговоры и чудесным образом, прямо на ходу, ухитрялась строчить что-то в своём блокноте. Так что после тренировки, я посоветовал ей упросить Курта получить служебный диктофон, чтобы он его везде за ней таскал и использовал.
Она очень мило рассыпалась в благодарностях, И мне затруднительно было сказать: а знала ли она, что один из наших сопровождающих, Курт или его напарник Клаус, скорее всего имели при себе портативную модель подобного назначения.
Я просто облегчил их работу и подал сигнал, что не стремлюсь что-либо скрывать от Штази в ходе своего пребывания в Берлине. Думаю, что кому нужно поймут мой посыл и организуют наш обмен информацией.
В этот день очередное заседание делегаций учёных должно было состояться в то же время, а до него руководство общалось в узком кругу. Так что я поспешил использовать это время в личных целях и с пользой, попросив Клауса отвезти нас в здание ССНМ.
В один «Trabant»[2] мы конечно же не умещались, и потому нам выделили сразу две машины. Но так как к нам прибавилась ещё и Эрика, то пришлось немного потесниться. И так как не хотелось обижать нашу журналистку, то мы усадили её в нашу машину, отправив одного из наших охранников в машину к его коллегам из ГДР. Другого посадили на переднее сидение. А меня поместили между двумя девушками, так что в дороге нам удалось немного поболтать о том и о сём.
Эрика уверенно показывала нам дорогу и рассказывала о достопримечательностях города, которые мы проезжали. Получилась занимательная экскурсия, правда очень беглая, и я решил, что в следующие разы мы пройдемся пешком, если будет на это время. Всегда любил осматривать новые места именно при пешей прогулке по ним.
Наши учёные тоже наверно обрадовались сегодняшней возможности до заседания посмотреть город или побегать по магазинам. Надеюсь, что в посольстве не проявили скаредности и подбросили им денежки на расходы. Так как думаю, что в Швейцарии они скорее всего потратили всё до последнего франка.
А я наоборот, на манер кота Матроскина, решил, что «я экономить буду». И эти деньги сразу же пригодились. Я отдал их Всеволоду Никитичу, как первый свой взнос на реконструкцию памятника. Это являлось скорее символическим взносом, так как учёным выделялась не столь большая сумма командировочных в валюте. Однако, курочка по зёрнышку клюёт и фонд пополнился на несколько сотен швейцарских франков.
***
Первый наш визит в здание ССНМ был обставлен с неким флёром официоза, и меня сразу же пригласили к руководителю, ответственному за культуру и культурные связи, где высоко отметили мои заслуги в данной области, и поблагодарили за переданные Мартине в аэропорту песни и права на распоряжение ими. Их успели передать исполнителям, и те хорошо о них отозвались.
Я поблагодарил за столь высокую оценку стараний моего соседа, и уверил что обязательно передам ему их благодарности. Он со своей стороны благодарен им за радушный приём оказанный ему в прошлом году, и потому постарался выделить достаточно времени для написания этих песен. Я со своей стороны помог ему с их переводом на немецкий язык и записью нот.
Но мне бы хотелось предложить ещё один , но уже собственный проект развития культурного обмена между нашими странами. Я знаю, что написанный мной музыкальный спектакль «Призрак оперы» скоро будет поставлен на сцене Берлинской оперы, усилиями артистов этого замечательного театра.
Для меня это очень приятно, и является высшей оценкой моих стараний.. Однако я хотел бы предложить и другую совместную постановку спектакля по произведению Виктора Гюго «Нотр-Дам де Пари». С одновременной его премьерой на московской и берлинской сценах, как знак тесного сотрудничества наших народов.
Этот спектакль больше обращён к молодёжной аудитории и мне кажется разумным, чтобы к его подготовке и постановке активно подключился их союз свободной немецкой молодёжи. Я только недавно завершил его написание и лишь отправил либретто с партитурами в Москву нашим советским эстрадным исполнителям. Вы также сможете к его постановке в Берлине привлечь своих молодых и талантливых эстрадных исполнителей.
Очень желательно, чтобы премьера спектакля состоялась в один и тот же день в обеих столицах, и для этого необходима чёткая координация творческих планов друг с другом. И поскольку при его постановке я подразумеваю сотрудничество самих молодых исполнителей и постановщиков с каждой стороны, то это укрепит дружеские связи молодёжи двух стран.
Присутствующие выслушали меня очень внимательно, и затем повисла длительная пауза. Они обдумывали предложение, и им явно была непривычна моя манера сразу же брать быка за рога.
Определённый опыт такого сотрудничества имелся лишь у подчинённых, но те ожидали решение своего начальства. Так как обычно на столь высоком уровне вопросы тщательно готовятся, прежде чем выносить их на обсуждение.
Однако, я почти не сомневался в благоприятном решении данного вопроса. Потому подчеркнул, что с нашей стороны этим вопросом займётся моя прабабушка Вероника Степановна занимающаяся в нашем посольстве именно вопросами сотрудничества в области культуры и искусства. С ней я этот вопрос обсудил вскоре после прибытия в Берлин.
После этого неожиданного предложения, мы с руководителем обсудили ход подготовки к открытию международного пионерского лагеря
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!