Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Но все-таки эти деньги кое в чем мне помогли — я сумел выудить у Белинды информацию.
Однако, ввязываясь в эту историю, она явно не до конца оценила ситуацию. Шейла никогда не стала бы иметь дело с человеком вроде Соммера, если бы хорошо все знала. Возможно, она и не встречалась с ним лично. У нее было хорошо развито чувство самосохранения, и ей оказалось бы достаточно лишь однажды увидеть Соммера, чтобы прекратить с ним всяческое общение.
Я верил ей всем сердцем.
Чем больше я узнавал о последних днях Шейлы, тем крепче убеждался, что она уехала вовсе не для того, чтобы утопить где-нибудь свою тоску в спиртном, а потом сесть в автомобиль и убить двух человек. Все было не так, как представлялось на первый взгляд.
Случилось что-то иное. И я пытался понять: кто мог располагать сведениями об этом? Соммер? Слокум?
При следующей встрече с детективом Ведмор мне требовалось кое-что обсудить с ней.
По дороге в Дариен Келли спросила:
— Сколько времени я буду жить у бабушки?
— Надеюсь, недолго.
— А как же школа? У меня не будет неприятностей из-за пропусков?
— Если тебе придется отсутствовать несколько дней, я возьму у твоей учительницы домашнюю работу и привезу ее.
Келли нахмурилась.
— Какой смысл пропускать школу, если тебе все равно приходится делать уроки?
Я проигнорировал замечание.
— Послушай, мне нужно обсудить с тобой нечто очень серьезное. — Келли с тревогой посмотрела на меня, и неожиданно я почувствовал себя виноватым. В последние недели нам пришлось много говорить на серьезные темы, и, вероятно, она задалась вопросом, о чем теперь я хотел ей сказать. — Тебе нужно быть очень, очень осторожной.
— Я всегда осторожна. Особенно когда перехожу улицу.
— Конечно. Но ты не должна никуда ходить одна. Только с бабушкой или с Маркусом. Даже гулять, кататься на велосипеде или…
— Мой велосипед остался дома.
— Я просто привел пример. Держись рядом с бабушкой и Маркусом. Все время.
— Да уж. Чувствую, как мне будет там весело…
Мы свернули на шоссе к Дариену. На обочине топталась женщина. Возле ее ног лежал видавший виды рюкзак и стояла корзина, красная, вроде тех, что выдают в супермаркетах. В корзине я заметил несколько бутылок воды, хлеб, банку арахисового масла.
В руках женщина держала табличку: «Нужна одежда, работа».
— Господи, — пробормотал я.
— Я уже видела ее, несколько раз, — сказала Келли. — Я спрашивала у бабушки — может, дать ей одежды? Бабушка ответила, что каждый должен сам решать свои проблемы.
Вполне в духе Фионы. Впрочем, в ее словах была доля истины.
— Всем не поможешь.
— Но одному-то можно… А другие помогут еще кому-то… У бабушки полно одежды, которую она не носит…
— Наверное, с пару шкафов, и каждый во всю стену, — подпел я.
Мы остановились на светофоре. Женщина смотрела на меня через лобовое стекло. Ей было лет тридцать, но выглядела она гораздо старше.
— Я могу ей что-нибудь дать? — спросила Келли.
— Не опускай окно!
Глаза женщины казались мертвыми. Она не ожидала от меня милостыни. Сколько водителей из каждой сотни машин, останавливающихся на светофоре, подали ей? Двое? Один? Никто? Что повергло ее в это состояние? Неужели она всегда была такой? Или когда-то жила как мы? У нее были дом, семья, постоянная работа. Возможно, муж. Дети. И в какой момент все начало рушиться? Она потеряла работу? От нее ушел муж? У нее сломалась машина, а денег на починку не оказалось и добираться на работу стало не на чем? Или они не смогли платить по ипотеке и потеряли дом? А после этого начали опускаться и больше уже не смогли встать на ноги? И все кончилось тем, что она стоит теперь на обочине и собирает милостыню?
И не может ли это случиться с каждым из нас, если в нашей жизни произойдет какое-то несчастье и все полетит под откос?
Я вытащил из кармана пятидолларовую купюру и опустил окно. Женщина обошла капот машины, молча взяла деньги и вернулась на свое место.
— Вам не помогут эти пять долларов! — крикнула Келли.
— Расскажи мне, что происходит. — Фиона стояла посреди огромной кухни со световыми люками, кухонным столом с мраморной крышкой и дорогой бытовой техникой фирмы «Саб-зеро», в то время как Маркус и Келли общались в гостиной.
Я рассказал ей о пуле, пущенной с улицы в окно Келли.
— Да еще Даррен Слокум, он преследовал Келли, так что имеет смысл увезти ее на какое-то время из города. Это все, о чем я прошу.
— Боже, Глен, какой ужас! А почему муж Энн преследует Келли?
Зазвонил мой мобильный. Я не хотел отвечать на звонок, но все же должен был выяснить, кто пытается до меня дозвониться.
— Секунду! — Я достал телефон и посмотрел на экран. Этот
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!