📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРичард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 218
Перейти на страницу:
через фляжку. Её нога приземлилась на шоколадный батончик, но она, казалось, этого не заметила. Она медленно приближалась. Солнечные блики скользили на её коже. Её груди почти не тряслись и не подпрыгивали. На середине клетки она остановилась.

— Ближе, — сказал Майк.

— Уже достаточно близко. Я не сделаю больше ни шагу, пока вы не взломаете этот замок.

— Если только, мы не развернёмся и не уйдём, правда?

Я был тем, кто это выдал.

— Вы не уйдёте, — сказал она.

— Мы сделаем это, если нам захочется, — заверил я её. — Лучше делай то, что мы тебе говорим.

— Если я подойду ещё ближе, вы сможете достать до меня через прутья решётки.

— Возможно, именно в этом и заключается смысл, — ответил Майк.

— Да.

— Вы, ребята, хотите меня потрогать.

Это не было вопросом.

— Думаю, это приходило мне в голову, — признал Майк.

Я усмехнулся, но смешок прозвучал нелепо.

— Конечно, мы всегда можем уехать, — сказал Майк. — Ты этого хочешь?

Она одарила нас нервной улыбкой.

— Есть только один способ добраться до меня. Открыть клетку.

Мы с Майком переглянулись.

— Думаю, нам лучше открыть её, — сказал он.

— Чего же мы ждём?

Затем он усмехнулся Шанне.

— У тебя случайно нет ключа?

— Ага, конечно.

— Ну, думаю, тогда придётся идти сложным путём.

Он начал с того, что просунул монтировку между дужкой и корпусом. Он упёрся концом стержня в стальную раму двери, в качестве рычага, и навалился всем своим весом. Замок не сдавался, но и он тоже. Он снова и снова нажимал на железный стержень. Затем он сел перед замком, упёршись ногами в прутья, и дёргал стержень снова и снова, пока не запыхался и не вспотел.

Шанна стояла молча наблюдая. Она покусывала нижнюю губу. Она потёрла раскрытые ладони о бёдра. Выглядела она весьма взволнованной. Может быть, она беспокоилась, что нам не удастся взломать замок. Возможно, беспокоилась, что удастся.

Я лишь изредка смотрел на её, потому что мои глаза не могли задержаться на её лице. И то, куда их уводило, слишком возбуждало меня. Так что, большую часть времени, я проводил, наблюдая за Майком.

Наконец он повалился навзничь с монтировкой поперёк живота и лежал там, тяжело дыша.

— Подвинься, — сказал я ему.

Он убрался с моего пути. Я присел и ударил по дверному засову чуть выше дужки навесного замка. Однако я попал по нему только один раз. Потому как он зазвенел и мой топорик отскочил в сторону, я решил, что мне, возможно, повезёт больше с навесным замком. Поэтому я начал колотить по замку тупой стороной своего топорика. Иногда я промахивался, но в основном попадал в его корпус.

При каждом ударе замок дико раскачивался взад-вперёд и мне приходилось ждать каждой новой попытки, пока он не успокаивался. Ударов, наверное, после пятидесяти, я сделал передышку. Я отступил на шаг и вытер пот с глаз. Дужка всё ещё была в своём отверстии, но сам корпус замка выглядел действительно побитым и помятым.

— Думаю, мы почти у цели, — выдохнул я. — Подай-ка мне монтировку.

Майк вручил её мне.

Я расположил её так же, как он, крепко удерживая левой рукой и ударил топориком по верхушке. Один удар. Другой. На третьем корпус немного опустился и повернулся, болтаясь с одной стороны.

— Боже мой! — выпалил Майк. — У тебя получилось!

— Ага.

Я отбросил топорик и монтировку в сторону, снимая замок с дверного засова. Потом посмотрел на Шанну.

Она передвигалась сидя на карточках в другую сторону клетки, спиной к нам, собирая свою одежду.

— Я первый, — прошептал Майк.

Он оттолкнул меня со своего пути, распахнул дверь клетки и ворвался внутрь. Шанна едва успела оглянуться через плечо, прежде чем он обрушился на неё. Он схватил её сзади и приподнял, сходу врезавшись прямо в неё. Её голова ударилась о прутья. Он раскружил её и отпустил. Она тяжело приземлилась на пол, несколько раз перевернулась и наконец осталась лежать, растянувшись на спине и хватая ртом в воздух.

Всё произошло очень быстро. Я наблюдал огорошенный. Теперь же крикнул:

— Майк! Господи!

Мгновение он выглядел изумлённым. Затем подмигнул мне.

— Просто смотри и наслаждайся. Ты следующий.

Он стал между её ног, опустился на колени и устремился вперёд, уткнувшись лицом ей в пах.

— Не надо. Не надо, — запротестовала Шанна. Её голос был очень слабым. — Нет.

Она попыталась дотянуться до него, но рука не выдержала и упала.

— Остановись! — крикнул я, врываясь в клетку.

Он поднял голову и повернул её в мою сторону. Вокруг его рта всё было влажно и блестело.

Я остановился прямо возле него.

— Оставь её в покое. Я на полном серьёзе.

— Она этого хочет, чувак. Быть выебанной. Не будь тряпкой.

Он встал на колени и расстегнул ремень.

— Ты причинишь ей боль. Это не было частью нашей сделки.

— Какой такой сделки?

— Чёрт возьми, Майк!

— Хочешь быть первым? Только и всего? Ладно, милости прошу, — он встал и отступил назад. — Вкушай.

Я покачал головой.

— Ты посмотри на неё. Посмотри же на неё!

Я так и сделал. Её глаза были крепко зажмурены. Лицо исказилось от боли. Она хватала ртом воздух. Её груди вздымались и опадали. Они блестели от пота. Она вся блестела, залитая солнечным светом. Её ноги были широко раздвинуты.

— Возьми её, — сказал Майк.

— Я так не могу.

— Трахни её, чувак! Давай, действуй!

— Да сам себя трахни, — сказал я.

— Те её жалко? Чёрт, чувак, она называла тебя дятлом. Помнишь? Недоразвитым и дятлом.

— Да знаю я. Но…

— Так отдери её! Устрой ей взбучку!

— Я не могу.

— Тогда забудь об этом. И я буду первым.

Он сделал шаг к ней, но я преградил ему путь.

— Уйди.

— Ни за что.

— Я серьёзно.

— Мы не будем этого делать.

— Чёрта с два.

Он вытащил нож и приблизил лезвие к моему лицу.

— Ну вперёд, воспользуйся им. Убей меня. Только так ты до неё доберёшься.

— Ты сам на это напрашиваешься.

— Если собираешься убить меня, то действуй.

Долгое время мы смотрели друг на друга. Я действительно полагал, что он может пойти дальше и перерезать мне глотку. Чёрт, я знал, что он чувствовал. Я тоже хотел её. Или я хотел её до тех пор, пока Майк не ударил её головой о решётку? Это как-то всё поменяло. Тогда я посмотрел на неё, распростёртую на полу, полностью обнажённую, корчащуюся от боли, уязвимую, едва пребывающую в сознании. Она перестала быть предметом, который мне до боли хотелось пощупать. Оттрахать. Перестала быть набором потных грудей, торчащих сосков и киски. Вместо этого, она являлась человеком,

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 218
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?