Фенрир. Рожденный волком - Марк Даниэль Лахлан
Шрифт:
Интервал:
— Господь не позволит тебе так страдать. На востоке живет один князь, он провидец. Давай пойдем к нему.
— Я не стану якшаться с идолопоклонником. — Религиозность вернулась к Жеану, судя по всему, принеся обратно и телесную немощь.
— Магия камня спасла тебя от Волка. Почему бы магии не спасти тебя еще раз?
— Господь сделал меня слабым, послал все эти испытания, чтобы наказать меня. Я не стану носить языческий камень, но Волк умрет от голода, побежденный моей волей.
Лицо Жеана было в поту, руки и голос дрожали.
— И все же ты здесь, среди трупов.
Элис искала руны, способные ей помочь, исцелить его, снова сделать его здоровым. Однако в его присутствии руны как будто дрожали и съеживались и внутри себя она слышала только отчаянное шипение и треск костра. Элис отвернулась от него, пошла по залитому лунным светом лесу, где деревья искрились белым инеем, словно в предчувствии зимы. Она хотела помочь ему, хотела его утешить, однако знала, что Жеан сам найдет свой единственный верный путь или же путь Господа.
Когда она вернулась, Жеан по-прежнему стоял на коленях среди мертвых тел, бормоча псалмы и истекая слюной. На губах у него виднелась кровь, а мертвецы, лежавшие перед ним, были разодраны и истерзаны.
— Я не могу приказывать ему. Я человек, а не ангел. Я не могу приказывать ему. Это моя любовь к тебе сделала меня слабым.
— Я могу стать твоей силой.
— Наша любовь была грехом, потому что я нарушил свои обеты. Господь отвернул от меня свой лик.
— Как же Он может ненавидеть тебя за любовь?
На глазах Жеана стояли слезы.
— Я не знаю, но Он знает.
Однако Элис по-прежнему ощущала, как крепка его воля, сколько силы в его душе.
— Что ты будешь делать?
— Выбор для меня стоит между немощью или мерзостью, греховным и запретным обращением к волшбе или гибелью от нее. Так или иначе, я обречен на адские муки. Выбор для моего смертного тела стоит между физической болью или болью мира. Подражая Христу, я выбираю боль для себя. Я стану тем, кто я есть. Вешай на меня камень.
Элис надела ему на шею амулет. И как только она сделала это, руны вернулись к ней, сверкая, звеня, распевая.
— Ты можешь снять его, если станешь слишком слаб.
— Я не стану его снимать. — Жеан с трудом сглотнул и стиснул зубы.
— Тогда что же с нами будет?
— Нам нельзя этого. Нам нельзя. — Слезы стояли у него в глазах, он хватал воздух ртом, словно человек, умирающий от чахотки.
— Кем бы ты ни стал, я буду рядом с тобой, — сказала она. — Я отведу тебя к Олегу. Он снова сделает нас обоих цельными, свободными от магии, которая связала нас своими узами.
Элис мысленно поискала лошадиную руну, и перед глазами залоснилась золотистая шкура, а деревья превратились из серебряных в живую медь.
— Для этого нам потребуется животное, — сказала она.
Почти сразу стало ясно, что по суше Леший, Офети и Хугин далеко не уйдут. Дорога на восток так и кишела воинами из враждующих армий — франки и норманны вели ожесточенную борьбу. Стоит лишь отойти подальше от моря, и кто-нибудь с той или другой стороны непременно захочет их убить из-за сокровищ.
Шел дождь, маленький отряд шагал к побережью под свинцовыми небесами, Офети и Хугин с трудом вытаскивали ноги из грязи, Леший ехал на муле. Их лошади пропали бесследно. Когда тучи разошлись, земля посвежела, а в воздухе ощущался запах дыма. Этот запах нравился Хугину. У себя, высоко в горах, он часто улавливал запах костров из долин и пытался представить, как это — спокойно жить в доме, у теплого очага.
Ворон знал, что после гибели Зигфрида порядочная часть его войска, осаждавшего Париж, решила пойти дальше и попытать счастья в землях Арнульфа, короля восточных франков; вот туда-то и направлялись они сами в надежде раздобыть лодку. Там наверняка найдется либо франкское судно, которое можно купить или украсть, или они повстречают викингов, готовых взять пассажиров.
Ворон уходил из леса в отчаянии, все его инстинкты твердили, что Элис была где-то здесь. Но когда все следы пребывания ее или Волка в лесу стерлись, он сдался и решил отправиться к Олегу, рассудив, что она, возможно, по-прежнему стремится попасть к князю. Но вдруг ее там не окажется? Если интуиция его не подводит, она должна быть там. Сможет ли он убить Олега? Вероятно, если бог еще не осознал, кто он. Но стоит ли это делать? Может быть, лучше защитить Олега от Волка? Ворон подозревал, что бог знает, как приблизить избранную им смерть. В таком случае какой у него выбор? Найти Элис и защитить ее от Волка, от бога и от других опасностей, поджидающих ее на пути. Сломить волю судьбы.
Офети шел за ним, с радостью предоставив Хугину право выбирать дорогу. Леший же был просто рад, что они убрались из леса. Искать там было глупейшей ошибкой, считал он. И что бы ни ждало его в Ладоге, он будет счастлив снова оказаться дома, подальше от холодного осеннего леса.
Через пару недель пути они забрались на вершину небольшого холма и увидели впереди широкую заболоченную равнину и город, стоящий на излучине реки. Постройки в городе горели, в недвижном воздухе над ним висело полотнище дыма. Даже издалека Хугин понял, что здесь разыгралось чудовищное побоище.
Город был большой, обнесенный кольцом высоких стен, кое-где поросших травой. Под стенами на реке выстроились двадцать драккаров, люди были едва различимы с такого расстояния; они суетились вокруг кораблей, шли к ним по воде, ехали на маленьких лодках, вытаскивали что-то из реки на заболоченную почву вокруг. В сером свете на фоне серой воды Хугин с трудом различал, что они вытаскивают. Потом глаза привыкли, и он увидел мертвые тела.
— Франки устояли, — заметил он.
— Похоже, северяне встретили здесь холодный прием, — произнес Офети.
Ворон кивнул.
— Арнульф Каринтийский — это вам не Карл Толстый, — подтвердил Леший.
— Я слышал о нем, — сказал Офети, — этот человек прославил свое имя. Говорят, если бы он был императором на западе вместо жирного Карла, не видать бы нам никаких трофеев.
— Здесь трофеи только для воронов, — сказал Хугин. Он заметил, как странно посмотрел на него Офети. — Там внизу полно лодок. Если нам удастся украсть или купить одну из них, мы быстро догоним уходящий флот.
— Если бы со мной были мои берсеркеры, мы забрали бы один из этих драккаров и стали бы богачами, — сказал Офети.
— Но нам бы сейчас посудину попроще, — сказал Хугин. — Ночью спускаемся к реке.
— Отличный план, — согласился Офети.
С наступлением ночи по всей равнине загорелись костры. На острове посреди реки кто-то, кажется, даже устроил пир. Повсюду горели факелы — и среди пирующих, и на лодках, которые сновали между городом и островом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!