📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаХолодное лето 79-го - Сергио Петров

Холодное лето 79-го - Сергио Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 180
Перейти на страницу:

— Это гонка с препятствиями: живые изгороди, ловушки, мелкие и не очень монстры. Ничего такого, чтобы прям ух или ужас-ужас, но если совсем не повезëт, то можно серьëзно пострадать, вплоть до смерти.

— Никаких условий?

— Именно. Причëм весь смак, заключается в том, что абсолютно неважно, сколько очков было набрано на первых двух. Таким образом лидер может легко оказаться аутсайдером, особенно если некоторые из участников будут целенаправленно искать остальных, а точнее одну конкретную участницу.

— Что?! Но это против правил! Вмешиваться в турнир запрещено!

— Сказала та, которую дважды чуть было не завалили на первых этапах. Добро пожаловать в мир политики, Флэр Делакур, добро пожаловать.

— Ла мёрдэ!

— Не без этого, не без этого… Но и это ещё не всё: дело так же будет осложнено тем, что живые изгороди будут перестраиваться таким образом, чтобы свести охотника с его дичью, чтобы дичь никоим образом не смогла успеть раньше конкурентов коснуться кубка победителя. Для победителя будет ещё один сюрприз, но узнать про него ты сможешь только принеся непреложный обет.

— Обет?

— Да, вот примерно так: клянусь, что пока душа держится в моём теле и в нём теплится жизнь, пока моя магия со мной, я буду молчать об услышанном сегодня в этом разговоре.

— Клянусь, что и в жизни и в смерти не раскрою вверенную мне тайну и пусть магия станет мне свидетелем.

— Хм? Ну, можно и так. Принимаю обет.

Небольшое покалывание охватило присутствующих.

— Сюрприз последнего этапа: кубок это портключ к месту, к кладбищу если быть точным, где победителя ждëт Воданд Де Морт, пытающийся возродиться.

Глава 33 Минус Блэк, плюс Блэк

***

Зал-ресторан, гостиницы Забини, продолжение

— Ветер Смерти? Но его же убили или я неправильно перевела смысл возрождения и речь о воскрешении из мëртвых в качестве инфернала?

Вейла использовала иносказательное имя Воланд де Морта, так как он был Тем Кого Нельзя Называть. Для слабо владеющих языком такая вариация имени была непонятна, но девица Делакур таковой не являлась.

— Он не умер окончательно, так что точность определения это скорее философский вопрос. Для воскрешения или возрождения ему будет нужна кровь врага взятая насильно.

— Врага? Но кто это?

— Согласно пророчеству это Невилл Лонгботом, твой конкурент или же я, Гарри Поттер, Мальчик Который Выжил. Мне удалось избежать «счастья» участвовать во всëм этом, но я не планирую оставлять всë на самотëк. Забини помогал мне со всеми этими делами, так что мы помогали тебе не просто так.

— А наш договор, по которому я ему кое-что обещала?

— Остаётся в силе, будь иначе, ты бы уже почувствовала откат.

— Хорошо, но как тогда быть с турниром? Я хочу победить, но в мои планы не входит сражаться с желающими воскрешения этого тёмного мага, для этого существует магическая полиция — аврорат?

— Я знаю место, где будет проходить ритуал и подготовлю ловушку, которая позволит нам поменяться местами, после того как ты коснёшься кубка.

— Почему именно кубка и в чëм ловушка?

— Кубок это портальный ключ, я не могу влиять на него прямо, но зато могу поставить ему преграду возле места ритуала и тебя выбросит не там, где тебя будут ждать враги, а в безопасном месте, хоть и рядом.

— Ты рассчитываешь справиться самостоятельно?

— Нет, у меня будут помощники. Я не такой дурак, чтобы сделать такой опрометчивый ход и заявиться туда в одиночестве. Кстати, учти, что тебя может мутить после портала, планируй обед и всë прочее соответственно. И если ты вдруг передумаешь по поводу участия и захочешь присоединиться, то я резко против этого. Случайная смерть никому не нужна.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 180
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?