Лабиринт смерти - Филип Киндред Дик
Шрифт:
Интервал:
О чем я где–то в глубине души и без того давно уже догадывался, понял он. Может быть, мы все там бывали. Наверное, когда–то в прошлом. И ВСЕ ВМЕСТЕ.
– Почему они нас убивают? — спросил Бэббл.
– Это я тоже не знаю, — ответил Сет Морли.
– Откуда ты узнал, что мы на Земле?
– Всего лишь несколько часов тому назад я побывал в Лондоне. Я видел этот древний, давно покинутый людьми город. Простиравшийся на много миль. Тысячи разрушающихся, брошенных домов, заводов, памятников. ОН больше любого другого города в Галактике за пределами Терры. Так когда–то жили шесть миллионов человек.
– Но ведь на Терре нет ничего, кроме «вольера»! — воскликнул Уэйд Фрайзер. — И никого из людей, кроме «страусов»!
– Плюс казармы и исследовательские лаборатории «Интерпланет–Веста», — сказал Сет Морли, но тут голос его задрожал: в нем недоставало убежденности. — Над нами экспериментируют, — тем не менее заявил он. — Как мы и предполагали вчера вечером. Военные под началом генерала Тритона. — Но даже в это он уже почти не верил. — В каких воинских подразделениях принята черная кожаная форма? — спросил он. — И высокие сапоги. Мне кажется, их называют…
– Охраной «вольера», — спокойно, даже как–то равнодушно произнес Расселл. — Это что–то вроде вознаграждения для поднятия морального духа охранников. Кому охота работать среди «страусов» — вот и была введена новая форма, где–то три или четыре года тому назад, чтобы повысить настроение персонала.
Мэри бросила испытующий взгляд в сторону Расселла.
– Откуда вам это все известно?
– Потому что, — продолжая сохранять все такое же невозмутимое спокойствие, ответил Расселл, — я один из них. — Засунув руку в куртку, он извлек маленький сверкающий энергопистолет. — Только мы пользуемся такого рода оружием. — Он направил дуло пистолета на своих собеседников и покачиванием его дал им понять, чтобы они расположились как можно ближе друг к другу. — Возвратившись сюда, Морли использовал один шанс из миллиона. — Расселл показал на свое правое ухо. — Меня периодически информировали о происходящем. Я знал о том, что он хочет возвратиться, но ни я, ни мои начальники ни за что бы не подумали, что ему удастся осуществить свое намерение. — Тут он позволил себе улыбнуться. Весьма снисходительно.
Раздался очень громкий, резкий звук.
Расселл обернулся, рука его с энергопистолетом быстро опустилась вниз, а сам он грузно осел на землю, выронив оружие из рук, что это? Сет Морли удивленно привстал, пытаясь разобраться. Ему почудилась какая–то фигура, явно мужская. Странник? Мелькнуло у него в голове. Странник–по–Земле, явившийся чтобы спасти нас? В руке у мужчины был пистолет — старомодный пистолет, стрелявший свинцовыми пулями. Пистолет Белснора, догадался он. Но ведь он у Игнаса Тагга. Сет ничего не понимал. Ничего не понимали и все остальные, беспорядочно поворачиваясь и обмениваясь недоуменными взглядами, пока человек с пистолетом продолжал к ним приближаться.
Это был Игнас Тагг.
А на полу лазарета лежал умирающий Расселл. Тагг наклонился над ним, поднял энергопистолет и засунул себе за пояс.
– Я вернулся, — сумрачно произнес Тагг.
– Вы слышали… — спросил Сет Морли. — Вы слышали, что говорил Расселл…
– Я все слышал, — ответил Тагг, затем как–то нерешительно вынул из–за пояса энергопистолет и протянул его Морли. — Пусть кто–нибудь еще возьмет себе транквилизатор, — произнес он. — Нам они понадобятся все три. Или есть еще? В сквибе?
– В сквибе два, — произнес Сет Морли, беря у Тагга энергопистолет.
Так значит, он не собирается убивать нас без разбору, удовлетворенно рассудил он. Психическое его расстройство прошло. Он сейчас совсем не такой возбужденный, как обычно. Тагг выглядел спокойным, вполне здоровым душевно, лишь несколько встревоженным.
– Не вы мои противники, — сказал Тагг. — Они, — он показал пистолетом Белснора в сторону Расселла. — Я был уверен в том, что кто–то из них затесался среди нас. Я думал, что это Белснор, но жестоко ошибался. О чем теперь очень сожалею.
Все остальные продолжали молчать, ожидая, что будет дальше, что–то должно было случиться совсем уже скоро. Пять пистолетов, отметил про себя Сет Морли. Весьма жалкий арсенал. Против ракет класса «воздух–земля», 85–милимметровых орудий и еще, один Бог знает, чего. И стоит ли, стоит ли даже пытаться с ними бороться?
– Обязательно надо, — произнес Тагг, как бы прочитав, что было написано на лице у Морли.
– Я тоже так думаю, — согласился с ним Сет Морли.
* * *
– Мне кажется, я догадываюсь, — сказал Уэйд Фрэйзер, — что это за эксперимент.
Все выжидающе повернулись к нему, но он не стал развивать дальше свою мысль.
– Ну, говорите же, сказал Бэббл.
– Я пока еще не вполне в этом уверен, — сказал Фрэйзер.
Мне кажется, что я тоже знаю, отметил про себя Сет Морли. И Фрэйзер тут прав. Пока у нас не будет полной уверенности, пока мы не будем располагать неопровержимыми доказательствами, лучше пока даже не обсуждать это.
– Я тоже догадывалась, что мы на Терре, — тихо произнесла Мэри Морли. — Я это поняла по луне. Я видела луну на картинах…, очень–очень давно, когда была еще ребенком.
– И какой вы из этого сделали вывод? — поинтересовался Уэйд Фрэйзер.
– Я… — Она замялась в нерешительности, глядя на своего мужа. — Разве это не один из военных экспериментов, проводимых «Интерпланет–Вестом»? Как все мы подозревали?
– Скорее всего, — согласился с нею Сет Морли.
– Тут может быть и другой вариант, — возразил Уэйд Фрэйзер.
– Лучше не говорить о нем, — сказал ему Сет Морли.
– А мне кажется, что лучше все–таки сказать об этом прямо, — настаивал Уэйд Фрэйзер. — Мы должны открыто высказать наши подозрения, и решить, насколько верна эта догадка и что можно предпринять в данной ситуации.
– Н–ну т–так говорите, — не выдержав сверхнапряжения, выпалил, заикаясь, Бэббл.
– Мы все душевнобольные с преступными наклонностями, — начал Узйд Фрэйзер. — И когда–то, вероятно, в течение длительного времени, возможно, даже многих лет, содержались внутри того, что мы называем «Зданием». — Он сделал паузу. — В этом случае, Здание могло быть как тюрьмой, так и госпиталем для душевнобольных. Тюрьмой для…
– А что же в этом случае можно сказать о нашем поселке? — перебил его Бэббл.
– Это своего рода эксперимент, — ответил Фрэйзер. — Но проводится он совсем не военными. А тюремным и медицинским персоналом, чтобы проверить, в состоянии ли мы нормально жить на воле…, на планете, предположительно, очень удаленной от Терры. И мы не выдержали этого испытания. Мы начали убивать друг друга. — Он показал на пистолет–транквилизатор. — Вот из него был убит Толлчиф; с этого то все и началось. И сделали это вы, Бэббл. Вы убили Толлчмфа. Сюзи Смарт вы тоже убили.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!