Загадка обыденной жизни - Сергей Садов
Шрифт:
Интервал:
— Об этом и говорю, — невозмутимо отозвался Гонс Арет. — И сама влезешь, и других втравишь. Ладно, я отменяю операцию. Но теперь вся ответственность на тебе, госпожа Наташа. Ты ведь понимаешь это?
Девочка кивнула.
— Я ведь не отказываюсь. Но дайте мне действовать без оглядки на то, что кто-то наверху что-то устроит, не поставив в известность. Кстати, заметьте, вы только приняли решение о рейде, а ночные короли уже сегодня с утра связались со мной и сообщили об этом. Они уже всё знали.
— Хорошо, — устало отозвался Гонс Арет. — Я понял тебя. Тогда какие сейчас твои действия?
— Отправлюсь на корабль и буду говорить с экипажем. Вчера мы только хранилище и успели осмотреть. Ночь… Я устала как собака, ни о чем думать не могла. А беседа могла бы затянуться еще часа на три. Это я под утро только вернулась бы домой. Да и не к спеху было. Вчера ночью пообщаемся, сегодня с утра… Спешить нам пока некуда. Ждем новостей от тех, кто ищет тот корабль. Кстати, ничего нет?
— У нас только три патрульных корабля имеют средства связи с берегом, — поморщился Гонс Арет. — Дорогие они. Пока никаких новостей. На острове мы закрыли все порты, сейчас ни один корабль не покинет его. В море дополнительно выведены еще десяток патрульных кораблей. Организовано патрулирование вод между островами, будут проверяться все корабли, которые причалили на соседние с нами острова республики.
— Тогда я на корабль, — поднялась Наташа, покосилась на Сайзена. Тот невозмутимо пристроился рядом.
— Граф, — жестом остановил готовую выйти из кабинета Наташу Гонс Арет и повернулся к Орлону Тарию. — Вы согласны с этим решением?
Тот поморщился.
— Следствие ведете вы, я не имею права указывать вам что делать. Тем более и наш сотрудник поддержал вашу… — Он глянул на стоявшую девочку. — Сотрудницу, — закончил он, хотя явно хотел сказать что-то другое.
— Тогда свободны, — повернулся к Наташе и Сайзену Гонс Арет. — По завершении опроса команды корабля жду доклада.
Чтобы опросить тех моряков линкора, которые в тот день были на нём, потребовалось около четырех часов, только никакой ясности это не добавило. И если сама Наташа, пока они ехали обратно на улицу Роз, была скорее задумчивой, то Сайзен даже не пытался скрыть раздражение.
— Как⁈ Ну как так? Никто ничего не видел! Как могли больше десятка человек с тяжелыми сумками пройти из трюма и спуститься в лодку так, что их никто не видел и не заметил?
— Ну… справедливости ради, мне этот момент еще ночью показался странным, несмотря на все уверения адмирала, что такие люди там ни у кого не вызовут подозрения. Так что либо их было меньше и они делали несколько рейсов, либо деньги они вынесли каким-то другим способом.
— Сквозь борт?
— Кто знает… кто знает…
— Мне сейчас совершенно не до шуток! Что будем говорить Арету? Что деньги испарились из сундуков и магией перенеслись в лодку?
— А так можно?
— Нет!!!
— Спасибо, а то у меня были сомнения.
— Издеваешься?
— Нет, я серьезна. В моем мире магии нет, и я всё еще плохо представляю её возможности. А теория магии мне совсем не даётся.
— Так нельзя. Какие мысли?
— Никаких, — вздохнула Наташа. — Есть тут что-то непонятное в этом…
— Да не может быть! — деланно восхитился Сайзен Корлин. — А я-то полагал, что всё кристально ясно и четко.
— Денег в сундуках нет, — согласилась с ним Наташа.
Сайзен секунд пять таращился на неё, потом махнул рукой и отвернулся.
Докладывать пришлось не только Гонсу Арету, но и графу Орлону Тарию, которого, похоже, припрягли контролировать следствие со стороны империи. Естественно, доклад настроение не поднял никому. Граф несколько раз явно порывался что-то высказать, но каждый раз сдерживался. Один раз Наташа даже расслышала бурчание графа на тему того, что непонятно, почему император доверяет какой-то там соплячке. Ну… по крайней мере причина сдержанности графа стала понятна.
— Рейд в нижний город делу всё равно не поможет, — всё же высказалась Наташа, заметив, что граф уже с трудом сдерживается.
— По крайней мере покажет их место.
— Если бы дело было показать бандитам их место, я бы с вами согласилась.
— Не стоит нам выяснять отношения по пустякам, — поспешно вмешался Гонс Арет, явно пытаясь загладить свою несдержанность перед Наташей, а потому явно и активно занявший её сторону.
Похоже, граф Орлон это понимал, и именно это раздражало его сильнее, чем сам факт отказа от рейда по нижнему городу. Кажется, такой подход он считал верхом непрофессионализма и сентиментальной чушью, которой не место в серьезном деле.
— Тогда какие ваши предложения? — наконец граф взял себя в руки и, похоже, смирился.
— Мне нужно подумать. Успокоиться и подумать, — протянула Наташа. — Хочу сделать несколько шагов назад и взглянуть на всю ситуацию по-другому. Хочу все-таки попытаться найти ответы на те вопросы, которые все почему-то игнорируют.
— Например, какие?
— Почему Джок затеял этот показушный спор? Зачем привлек внимание к будущей краже? Каким образом он планирует использовать украденные деньги, если за ним теперь начнет охоту и Моригат и империя? Почему Джок решился на ограбление, хотя вроде как это не его специфика?
— За такой-то куш?
— Возможно, — кивнула Наташа. — Почему он растерялся, заметив меня в казино?
— А это при чем тут? — удивился уже Гонс Арет.
— Может, и ни при чём. Но он же должен был предполагать, что я захочу с ним познакомиться, когда бросал свой вызов. Но это так, мелочи, я не спорю, что он очень умен, он может
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!