📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТеарнская партия - Сергей Раткевич

Теарнская партия - Сергей Раткевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:

Ильтар понимал.

– Пока никого нет, расскажите мне, что же на самом деле произошло, – попросила теарнская королева. – На совете было слишком много разных… сторон. А кроме того, все, что говорится на совете королей, тотчас обретает статус официальной версии, поэтому вряд ли вы рассказали все. Ваше высочество, расскажите мне, что произошло с моей дочерью. Я прошу вас не как королева – как мать.

– Боюсь, я немногое могу добавить, – виновато отозвался Ильтар. – Принцесса не решилась рассказать мне, что именно произошло с ней до того, как я ее встретил. Я могу лишь догадываться, как она очутилась в лесу.

– А вы-то что там делали, принц?

– Учился быть следопытом и охотником, ваше величество. Читать следы и подстерегать зверей, ориентироваться по звездам и искать воду по запаху растений, что растут возле водоемов, разжигать бездымные костры и добывать пищу.

Королева Айлин не отрывала от него выжидательного взгляда. И он принялся рассказывать.

Ему было страшно неудобно хвастаться тем, как он застрелил волков. Подумаешь, подвиг! Два раза не промазал! Карвен совершил куда больше, не владея замечательными пистолетами «Этре». Так он и сказал королеве Айлин. И даже коротко пересказал приключения своего приятеля. Впрочем, королеву волновал отнюдь не Карвен, и Ильтар вполне мог ее понять. Ведь и его на данный момент волновала только и исключительно Лорна. А посему все остальное время он повествовал о том, с каким исключительным мужеством держалась принцесса, как из последних сил бежала на израненных ногах, как сохраняла потом бодрость и присутствие духа, шутила и рассказывала о звездах… а испугалась лишь под конец, когда вспомнила, что никто из близких не знает, где она.

– Её высочество удивительно бесстрашна! – восторженно сказал он. – Не знаю, смог бы я сам вести себя столь достойно, оказавшись наедине с волчьей стаей и совсем без оружия.

Королева Айлин содрогнулась. Ильтар спохватился и принялся описывать, как они с принцессой сидели у костра, ели печеную картошку, смотрели на звезды… как он шил своей нечаянной спутнице корявые башмачки из кусочков кожи.

– Между прочим, она отказалась их снять, – как бы случайно обронила королева Айлин.

Ильтар просиял. «Так, значит, ей предлагали! До начала совета королей, когда нас ненадолго разлучили. Ей предлагали, а она отказалась. Отказалась! Я-то подумал, что в суматохе об этом просто забыли!»

– Забавно, – проговорила тем временем королева Айлин. – Похоже, это наша семейная традиция.

– Что, ваше величество?

– Я своего будущего мужа по-настоящему разглядела точно при таких же обстоятельствах, – призналась она. – А до того он мне совершенно не нравился, даром что принц. Правда, я, в отличие от своей дочери, была тем еще сорванцом. Чего я только не вытворяла и однажды чуть было не угодила к самым настоящим разбойникам. Когда б не принц Эркет с двумя своими оруженосцами, кто знает, что бы со мной сталось? Но я никогда бы не подумала, что моя рассудительная дочь окажется на моем месте.

Ильтар сообразил, что он только что услышал, и закрыл ладонями мигом покрасневшее лицо.

– Послушайте, юноша… я на вашей стороне, – чуть насмешливо сказала королева Айлин. – Только приведите себя в порядок, не то даже слуги поймут, что к чему… раньше моей многомудрой дочери. А это никуда не годится, верно?

– Верно, – благодарно улыбнулся Ильтар, отнимая руки от лица и усилием воли придавая ему спокойное выражение. – Итак, о чем мы поговорим, ваше величество?

– Пока ваша мать, королева Кериан, успокаивает мою дочь? О Леронне, например. О короле Тагинаре и его неземной улыбке.

– А вы… уже слышали, ваше величество? – потрясение выдохнул Ильтар.

– Кое-что слышала, кое-что сама приметила. И раз уж ее величество Кериан раньше меня узнает все подробности происшедшего с моей дочерью, почему бы нам с вами не поговорить о Леронне? Как будущим союзникам.

* * *

– Одну минутку, ваше величество! – Король Ренарт вздрогнул. Его догонял теарнский маг.

«Боги, что еще им от меня надо?»

– Я хочу предупредить вас насчет браслета. Покажите его своим магам. Пусть они подтвердят то, что я скажу.

– Так говорите, – раздраженно сказал Ренарт. – Что с ним, с этим браслетом?

– То, что если бы вы, к примеру, кого-нибудь из Запретных богов припрятали в кармане, то были бы в куда большей безопасности. От браслета так и несет злом, даром что ничего особо зловещего с его помощью сотворить не получится. Желаю удачи, ваше величество.

Теарнский маг поклонился и пошел прочь. Ренарт не стал его задерживать и поспешил к своим магам.

«И где мерзавец Феррен раздобыл эту пакость?!»

В том, что старший маг теарнской королевской охраны не лжет, король Ренарт не сомневался. Еще через мгновение до него дошло, что именно он сейчас держит в своих руках. «Тот самый неведомый талисман, который мой лучший маг даже увидеть в памяти Феррена не смог!»

– Проклятье! – пробормотал он, останавливаясь. – Вот, значит, как это выглядит…

И прибавил шагу, а потом, наплевав на королевское достоинство, все-таки побежал. Добравшись до своих апартаментов и растолкав слуг, попытавшихся церемонно распахнуть дверь перед своим королем, он влетел внутрь.

– Шенкита ко мне, живо! – рявкнул он.

Маг уже спешил ему навстречу.

– Ты же хотел изучить эту мерзость? – сказал король, протягивая ему браслет. – Изучай! Это ведь она?

Шенкит испуганно отшатнулся, почти шарахнулся от протянутого браслета, и рука короля Ренарта на миг повисла в воздухе. Впрочем, маг быстро овладел собой.

– Прошу меня простить, – церемонно поклонился он, пробормотал заклинание и взял из королевской руки колдовской браслет. – Да, это она, ваше величество.

– Скажи, прямо сейчас эта дрянь нам угрожает?

– Прямо сейчас – нет, ваше величество.

– А то, что я держал ее в руках? Я ведь король.

– Она грозит только принцу Феррену, – ответил маг, но уверенности в его голосе не было.

– Это точно? Только ему и больше никому?

– Наверное, – осторожно ответил Шенкит, глядя на браслет как на ядовитую змею, изготовившуюся нападать. – Я должен проверить. Будет лучше, если я потороплюсь, ваше величество.

Маг спешно откланялся и ушел. Ренарт вытер руку, в которой держал браслет, о штаны и облегченно вздохнул. Нет. Кажется, с ним ничего не случилось.

* * *

Когда звезды погасли и дальнейшее наблюдение стало невозможно, Феррен взял книгу профессора Шарная и принялся читать ее.

«Быть может, я читаю ее в последний раз», – подумал он.

«Быть может», – откликнулся суховатый старческий голос.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?