Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
Меня трясло, и я еще долго не мог унять дрожь. Физических повреждений я не получил, но врачи дали мне одеяло и усадили, чтобы провести осмотр.
Полицейские задавали много вопросов. К счастью, Ведмор успела замолвить за меня слово, прежде чем ее увезли.
— Этот тупой урод только что покончил с парнем, который пытался убить двух полицейских, — сказала она, когда ее грузили в машину «скорой помощи».
Полицейские хотели выяснить все про мой пистолет.
— Он ваш?
— Вроде того, — сказал я.
— Зарегистрирован?
— Понятия не имею.
У меня было такое чувство, что в лучшем случае я получу за это по рукам. Вряд ли полицейские станут преследовать человека, спасшего их коллегу, которую едва не переехала машина.
Но, несмотря ни миролюбивый тон, допрос в полицейском участке продолжался до рассвета. Примерно в семь утра меня подвезли к моей машине, и я смог наконец вернуться домой.
И лечь в постель.
Проснулся я около трех часов дня от телефонного звонка.
— Мистер Гарбер?
— Хм?
— Мистер Гарбер, это Рона Ведмор.
Я пару раз моргнул и взглянул на часы, пытаясь прийти в себя.
— Здравствуйте, — сказал я. — Как вы себя чувствуете?
— Со мной все хорошо. Я еще в больнице. Но минут через пять меня отпустят домой. Звоню сказать, что вы самый бестолковый, самый тупой, самый слабоумный тип на свете. Спасибо вам.
— Пожалуйста. Какие новости о Даррене Слокуме?
— Он все еще в отделении интенсивной терапии, но, думаю, скоро пойдет на поправку. — Она сделала паузу. — Хотя, возможно, ему еще придется пожалеть, что он выжил, когда наши ребята возьмутся за него.
— Похоже, его ждут большие неприятности, — предположил я.
— Он приехал к Мортонам с Соммером.
Да, Слокум понял: ветер переменился или случилось еще что-нибудь в этом роде.
— Вам не удалось получить еще какие-нибудь сведения? О моей жене? Или жене Даррена?
— Мистер Гарбер, мы по-прежнему многого не знаем. Соммер мертв и уже ничего нам не расскажет. Но в любом случае он был мерзким ублюдком. Пока трудно делать выводы, но я не удивлюсь, если он окажется причастным к смерти вашей жены и гибели миссис Слокум. У нас есть основания подозревать его также в убийстве частного детектива Артура Твейна в отеле «Джаст инн тайм».
Я сел на кровати и откинул одеяло.
— Артура Твейна?
— Совершенно верно.
Эта новость меня ошарашила.
— Не знаю, мог ли Соммер сделать это, — начал я, — но, учитывая, что он был за человек, не исключено, именно он и убил Шейлу. Напоил ее и посадил в машину, зная, что рано или поздно кто-нибудь с ней столкнется.
Ведмор молчала.
— Детектив?
— Я здесь.
— Мои слова кажутся вам неубедительными?
— Соммер стрелял в людей, — проговорила Ведмор. — Это был его излюбленный метод убирать тех, кто вставал у него на пути. Он никогда бы не стал сочинять столь сложный способ убийства, о каком вы говорите. — Она сделала паузу. — Поверьте, мистер Гарбер, я не хочу проявлять неуважение, но, вероятно, вам придется смириться с официальной версией гибели вашей жены. Я знаю, это нелегко, но иногда бывает трудно принять правду.
Теперь наступила моя очередь замолчать.
Я смотрел в окно на большой вяз, росший у нас во дворе. На нем осталось лишь несколько листьев. Через несколько недель его заметет снегом.
— В любом случае я позвонила лишь для того, чтобы поблагодарить вас, — поставила точку Рона Ведмор.
Я сидел на кровати, спрятав лицо в ладони. Возможно, именно так все и должно завершиться. Люди умирали, а их секреты — вместе с ними. Я получил ответы лишь на некоторые свои вопросы, но далеко не на все.
Возможно, это был мой предел. Возможно, все уже закончилось.
Глава пятьдесят пятая
Я позвонил Келли.
— Сегодня я заберу тебя.
— Когда? Когда ты приедешь?
— Вечером. Сначала мне нужно кое-что сделать.
— Значит, теперь дома безопасно?
Я сделал паузу. Соммер погиб. Слокум в больнице. И я выяснил, кто стрелял в окно. У меня больше не оставалось причин для волнений.
— Да, солнышко. Дома безопасно. Но я должен тебе кое-что сказать.
— Что?
В ее голосе я услышал тревогу. Бедная девочка. Она, наверное, жила в ожидании новой беды.
— Это касается папы Эмили. Его ранили.
— Что случилось?
— В него стрелял плохой человек. Но думаю, с ним все будет в порядке, только некоторое время ему придется провести в больнице.
— А плохого человека, который в него стрелял, поймали?
Возможно, Келли узнает эту историю. Если не от меня, то от кого-то еще. Однако в тот момент я не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!