📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураРичи - Владимир Алексеевич Абрамов

Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 344
Перейти на страницу:
слегка подёргал мужчину за пиджак и сказал:

— Пап, я тебя потерял.

Мужчина повернулся к мальчику, и тут Ричи осознал, что это не отец. Сзади он был похож, но когда повернулся, первым в глаза бросилось отсутствие очков на лице, чуть меньше морщин и голубые глаза. На голове спереди небольшая залысина. Лицо менее пухлое, чем у Джеральда. На его устах сияла тёплая улыбка.

— Ричи! — радостно произнес мужчина, узнавший мальчика. — Привет, малыш. Ты вырос с последнего раза, когда мы виделись.

— Ой, простите, — смутился Ричард. — Я обознался.

Старушка с умилением посмотрела на Ричарда и протянула ему конфету.

— Ты же сын Джеральда? — спросила она.

Ричард принял конфету из рук пожилой леди, натянул на лицо обаятельную улыбку и ответил:

— Спасибо, мадам. Да, я сын Джеральда Гросвенора. Ричи.

— Ох, какой обаятельный юноша, — с умилением произнесла улыбающаяся старушка. — Зови меня бабушка Лизи.

— Бабушка Лизи?! — с вопросительной интонацией протянул Ричи.

До попаданца дошло, с кем он говорит, отчего мальчик испытал когнитивный диссонанс. Разве мог он представить, что когда-нибудь ему даст конфету сама королева Великобритании. Ричард повернул голову к пожилому мужчине и спросил:

— Дядя Чарли, это вы? Простите, я вас сразу не узнал.

— Хо-хо-хо! Дядя Чарли! — принц Чарлз изрядно развеселился. — Раньше ты звал меня крестный. А что? Мне нравится, так и зови меня, Ричи. Сразу почувствовал себя молодым, словно сбросил тридцать лет.

— Чарли, отведи мальчика в детский зал, — попросила королева своего сына.

— Да-да, — произнёс принц Чарльз. — Ричи, пойдем со мной.

Мальчик последовал за принцем. Вначале пришлось покинуть зал. Пройдя по широкому коридору, который был всё в том же готическом стиле, пышущем роскошью, принц привёл Ричи в небольшой зал. Хотя смотря, с чем сравнивать. Зал в длину был метров десять и около шести в ширину. Для обычного коттеджа он был великоват, а на фоне дворца просто образец миниатюрности.

В помещении находилось много детей в возрасте от четырёх до четырнадцати лет. Не так много, как взрослых в бальном зале, всего около трех десятков, но они создавали столько шума, что способны были затмить разговоры всех мужчин и женщин в большом зале.

Пятеро подростков в возрасте двенадцати-четырнадцати лет держались отдельной группой, старательно игнорируя малышню. Ребята возраста Ричи держались ближе к ровесникам.

За детьми приглядывали четыре женщины в строгих платьях тёмных тонов, видимо, няни. Помимо них в зале находились несколько официантов, накрывающих на большой стол, и пара аниматоров: молодая девушка-блондинка в яром платье, расшитом цветами, и парень в темном костюме.

Вокруг аниматоров столпились дети. Судя по всему, там происходило что-то интересное. Лишь ребята постарше не участвовали в конкурсах. Остальные дети активно поднимали руки и что-то выкрикивали в ответ на обращения девушки в цветочном платье.

Удивительное дело, но все дети были одеты кто во что горазд. Один лишь Ричи щеголял во фраке и еще два мальчика его возраста были в черных костюмах: слегка полноватый кареглазый шатен с пухлыми щеками и русоволосый голубоглазый парень.

Четырёхлетний мальчуган с пшеничными волосами в белом костюме моряка вырвался из толпы и побежал к принцу Чарльзу. Он радостно воскликнул:

— Папа! А мы тут играем в загадки. Я одну отгадал!

Принц Чарльз тепло улыбнулся сыну и произнес:

— Молодец, Гарри.

Тут от толпы отделился ещё один мальчик лет семи, тот самый русоволосый в костюме. Он так же подошёл к принцу Чарльзу и обратился к нему:

— Папа, нам ещё долго тут находиться?

— Долго, сынок, — ответил принц Чарльз. — Билл, знакомься, — он показал в сторону Ричарда, — это Ричи, мой крестник и сын моего друга Джеральда Гросвенора. Ричи, это мои дети, — мужчина направил ладонь на семилетнего мальчика, — Уильям, — затем он показал на маленького ребёнка, — и Гарри.

— Рад знакомству, — Ричи нацепил на лицо самую очаровательную улыбку, которую смог из себя выдавить. Он пожал ладонь Гарри, затем Уильяму.

На самом деле попаданец пребывал в шоке от того, с кем ему приходится общаться. Эти мелкие ребята на самом деле элита Великобритании, принцы. Уильям второй наследник, а Гарри третий. Первым является Чарльз.

— Что же, дети, я оставлю вас, — тёплым тоном сказал принц Чарльз. — Развлекайтесь и не забывайте вести себя достойно.

Принц Чарльз удалился из детского зала.

Уильям выглядел жизнерадостным ребенком. Он ухватил Ричи за руку и потащил за собой.

— Пошли, Ричи, я познакомлю тебя с приятелем.

— Хорошо, Бил.

Уильям привёл Ричарда к восьмилетнему шатену в костюме и сразу обратился к нему:

— Смотри, Джас, это Ричи. Ричи, это Джастин.

— Приятно познакомиться, — произнёс Ричард.

Попаданцу было сложно общаться с детьми, но он понимал, что простых ребят тут нет. Это сейчас они дети, а пройдёт немного времени, и вскоре они превратятся в принцев, герцогов, лордов. В общем, элита, с которой лучше дружить с самого детства. Оттого Ричард старательно разыгрывал из себя восьмилетнего ребенка и, в отличие от общения с одноклассниками в школе, старался общаться с этими детьми на равных и хотел подружиться с ними. Да, из корыстных побуждений, но иначе мальчишка с сознанием взрослого не мог.

Джастин, в отличии от активного и общительного Уильяма, оказался стеснительным мальчиком.

— Привет, — пробормотал он.

Ричи помнил о том, что отец упоминал сына лорда, который должен присутствовать на этом мероприятии. Поэтому мальчик сказал:

— Ребята, а вы знаете Финч-Флетчли?

— Эм… — Джастин смутился еще сильнее и тихо пробормотал: — Это моя фамилия. А что?

— О! — обрадовался Ричард. — Мой отец говорил, что твой папа состоит в его охотничьем клубе. Он упоминал, что ты будешь на этом мероприятии, и я хотел с тобой подружиться.

— Эм… — Джастин растерялся. — Ты хочешь со мной дружить?

— Ага, — с серьёзным видом кивнул Ричард. — И с тобой, Билл, я тоже хочу дружить.

— Отлично! — обрадовался Уильям. — А давайте пойдём ко мне в комнату, я покажу вам свои игрушки…

Ричард ожидал иного поведения от детей элиты, более взрослого. Будучи в прошлой жизни обывателем и не

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 344
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?