Я не царь. Книга XXIV - Сириус Дрейк
Шрифт:
Интервал:
— Точно!
— Еще приметы? — вздохнул я, догадываясь, кто это. — Не азиат?
— Нет, что вы, — замахали головами оба.
— Такой голос? — я выставил руку и в ладонь упала деталька Болванчика. После чего включился записанный голос Холмса.
— Да! Точно, такой! Это его голос! — кивнул Евгений.
Я встал.
— Замечательно. Итак, господа, — щелчок пальцами и Болванчик начинает крутиться вокруг их голов. — Надеюсь, ваш полет будет комфортным и спокойным.
Я открыл дверь и обернулся в проходе.
— И мой тоже. Надеюсь, мы с вами больше никогда не увидимся.
Мужчины закивали и начали клясться, что я их больше не увижу.
— Что ж, вот и чудненько.
Вернувшись в свою люксовую каюту, я расположился на диване и посмотрел в окно.
— Значит, Холмс хотел следить за мной?
Лора появилась у окна в кресле.
— Значит так.
— И что мы будем с ним делать? Что-то эти два типа вообще не внушают ощущение, что Холмс крутой сыщик. Слишком просто.
— Ага, — кивнула Лора. — Или может он хочет, чтобы ты так думал.
— Тоже верно. Получается, у нас игры разума? — улыбнулся я. — Что ж, можно и так. Но я пока не понял причину…
— Может, узнает, что там с первым отделом? — предложила Лора.
— Позвоню, как прилетим. А пока, сходим в ресторан? В небе еда всегда немного вкуснее, — улыбнулся я.
Лора встала с кресла, подошла ко мне и легла рядом.
— Давай минут двадцать просто полежим и пойдем, — улыбнулась она.
— Давай.
* * *
Гостиница «Метрополь».
г. Москва.
— Итак, Ватсон, какие выводы мы можем сделать по имеющимся данным?
Холмс сидел в кресле и курил трубку.
На кофейном столике стоял миниатюрный граммофон, и минуту назад оттуда раздавался голос Михаила и купленных ими шпионов. Вдруг щелк, и звук пропал.
— Кузнецов очень наблюдательный, — произнес верный помощник Ватсон.
Мужчина сидел на диване и читал сегодняшнюю газету.
— Очень грубо, но вы правы, — кивнул Холмс и сделал затяжку. — Но как он узнал про этих людей? Как он понял, что они именно в этом купе?
— У него же питомец, который может проникать в любое место. К тому же, как мне известно, он обладает характеристиками вещественного доказательства.
— Занятно… — призадумался Холмс. — Значит, он может записывать голос и это могут принять в суде. Что еще можете добавить, Ватсон?
— Кроме того, что он напугал двух взрослых мужчин? Типаж довольно интересный. Ему еще нет и двадцати лет, а он ведет себя, как профессиональный военный. Он знает слишком много, как будто…
— Он читает мысли? — улыбнулся Холмс. — Нет, но не менталист. Я это проверял при нашей встрече. Скорее, у него есть что-то еще. Может, питомец, которого он не показывает.
— Но у него и так полно…
— Тихо, — сказал Холмс. — У нас гости.
В дальнем углу заморгала лампочка и погасла. Потом и вторая, и третья, погрузив комнату в полумрак. Темнота в углу стала непроглядной. А затем появились два едва заметных огонька. Потом слабое очертание и наконец к ним вышел невысокий мужчина.
— Добрый вечер, а вы, как я полагаю, Газонов Алексей Октябринович? — с легким акцентом произнес Холмс.
— Совершенно верно, уважаемый, — слегка улыбнулся тот.
— По какому вопросу?
Холмс даже не дрогнул от такого жуткого появления. Он продолжал курить трубку и разглядывать кольца дыма.
— Прежде чем мы начнем, могу я попросить вашего товарища, — Газонов посмотрел на Ватсона, — открыть дверь?
Холмс кивнул.
Ватсон, в отличие от его друга, слегка нервничал. Все же мало кто может вот так внезапно попасть к ним в номер. У них с собой было полно защитных артефактов.
Но он встал и открыл дверь. На пороге стоял еще один мужчина. Средних лет, с легким пренебрежением на лице.
— Юрий Станиславович, проходите, голубчик, — кивнул Газонов.
— Неужели вы и начальника ОМЗ ко мне привели? — улыбнулся Холмс. — Кажется, у нас намечается серьезный разговор.
— Кажется, — улыбнулся Елисеев, подходя к Газонову. — И перейдем сразу к делу. Вы знаете, кто мы, и мы знаем, кто вы и зачем приехали.
— Тогда не вижу причин вам тут находиться, — улыбнулся Холмс.
Газонов шутки не оценил. С его лица спала улыбка и тень из угла начала распространяться по комнате. При этом остальные светильники горели.
— Не стоит лишний раз пытаться в шутки, голубчик, я не люблю английский юмор.
— Прошу прощения, — кивнул Холмс. — Так, какова цель вашего визита?
— Кузнецов.
— О, господа, вы даже не представляете, что означает ваш визит и попытка меня запугать. Неужели это правда? Он убил тех аристократов? — улыбнулся сыщик. — Да, можете не говорить…
Елисеев улыбнулся и наклонил голову набок.
— О, ты не ожидал, что мы придем, — произнес он. — Ты знаешь, кто я, и пытаешься поставить блок… Хм… А если так?
Елисеев перевел взгляд на Ватсона и тот упал на пол.
— Что вы сделали? — серьезно спросил Холмс.
— Только выключил его, — улыбнулся начальник ОМЗ, — и это сработало. Видишь в чем дело… этот человек, наверняка, твой друг и товарищ, и его состояние тебя обеспокоило, чем вызвало эмоциональную нестабильность.
Холмс встал и засунул руки в карманы.
— Не стоит этого делать, — поднял предостерегающе руку Газонов.
— Я уже все узнал, — произнес Елисеев. — Он хочет… Ого, ты и это знаешь…
— Что такое? — удивился Газонов.
— Скажем так, мистер Холмс знает слишком много наших государственных секретов.
— Вы меня не отпустите? — вздохнул Холмс.
— Уже нет, — покачал головой Елисеев.
Дальше действия разворачивались стремительно. Дым, еще витающий в воздухе, пришел в движение. Как только Газонов поднял руку, клубы тут же превратились в твердую субстанцию, обволакивая двух непрошеных гостей.
Холмс понимая, что этого надолго не хватит, подскочил к Ватсону, закинул его на плечо и выпрыгнул с пятого этажа гостиницы.
Тьма быстро окутала всю комнату, погружая ее в черный кокон и только после этого Алексей Октябринович смог рассеять дым.
— Юра, он сбежал, — спокойно произнес Газонов, подходя к окну.
— Убежал, — спокойно произнес начальник ОМЗ. — Но теперь он
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!