Личная жизнь духов и привидений. Путешествие в занятный мир шарлатанов - Уильям Литл
Шрифт:
Интервал:
— И я тоже, — отрывисто соглашается Сильвия.
Жюстина цепляется за соломинку, как любая мать, которая уже привыкла получать одни лишь дурные вести.
— Правда? — с отчаянием спрашивает она. — Вы видите улучшение в ее состоянии?
Сильвия кивает.
Жюстина начинает плакать.
— Я не знаю, что сказать. А врачи?..
— Делают все, как надо, — спокойно произносит Сильвия.
— Терапия, — снова собравшись, произносит Жюстина. — Мы водили ее на разнообразную терапию. Но мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь сводил ее в Диснейленд вместо всех этих сложных…
— Сводите ее в Диснейленд и заканчивайте со всем остальным! — восклицает Сильвия.
— Закончить… Позволить ее организму?..
— Ее организм исцелит себя сам. Она еще замучает вас.
— Улучшится ли все настолько, что у нее будет нормальная жизнь?
— Разумеется.
Жюстина вновь начинает плакать и задает вопрос о здоровье своего отца. Сильвия прописывает ему пальму сереноа для простаты и сообщает Жюстине, что духовного проводника ее дочери зовут Кэтрин.
Боб обнимает Жюстину. Но внимание уже сместилось на женщину, которая думает, что в прошлой жизни была Жанной д’Арк. Сильвия не согласна и объясняет, что зрительница была Джин[11], сестрой Жанны. Посетительница недовольна таким поворотом событий.
— Кончено, вы же хотели быть Жанной д’Арк! — саркастично замечает Сильвия.
Дальше я уже не слушаю. Я следующий. Суровая бизнес-леди из Техаса, сидящая слева от меня, усмехается, глядя, как нервно я перелистываю свои заметки.
Я делаю глубокий вдох и начинаю.
— Астролог предсказал моей сестре и ее дочери, что они погибнут на воде. Это правда? — спрашиваю я, не обращая внимания на перешептывания в комнате.
Все, включая саму Сильвию, искренне шокированы тем, что сообщили моей сестре.
— Это ложь, они проживут долгую жизнь, — возражает Сильвия.
— Но как можно говорить такие вещи? — негодующе спрашиваю я.
— Не знаю, — отвечает Сильвия. — Это ужасно.
Я не ожидал встретить столько понимания.
— Если уж кто-то говорит такое, — продолжает Сильвия, — ему стоило бы предупредить, на борт какого корабля лучше не подниматься и что не делать, понимаете? Как-то на телевидении, если вы видели, я говорила девушке, чтобы она ни в коем случае не садилась в красную спортивную машину. Если уж говорить такие вещи, надо пояснять, как их избежать, — заключает она.
Решив, что Сильвия объяснила все, как могла, я задаю следующий вопрос:
— Когда моя девушка забеременеет?
Уверен, Никки пришла бы в ужас, если бы услышала этот вопрос, потому что даже не думала об этом. Мне просто интересно, что ответит Сильвия. И она не разочаровывает меня.
— Боже, да очень скоро! — выкрикивает ясновидящая. Большая часть посетителей расплывается в приторных улыбках, а остальные умиленно ахают, как будто бы я только что вкатил в зал коляску с ребенком. — Она может забеременеть прямо сейчас, — говорит Сильвия и рассказывает, что у нас родится дочь. Все восхищенно ахают, и даже Сандра, обернувшись, широко улыбается мне.
Я почти улыбаюсь сам, но мне надо успеть задать еще один вопрос, пока Сильвия в своей маниакально быстрой манере не переключится на другого посетителя. Я спрашиваю, стоит ли мне менять работу, и она отвечает, что через два года я начну работать в области электроники.
— А здоровье?
— У вас проблемы со спиной и левым коленом. Принимайте по двести миллиграммов лецитина.
И все. Не успеваю я смахнуть пот со лба, как Сильвия начинает давать советы по развитию бизнеса техасской леди.
Я не слушаю. Мне интереснее придумать, как рассказать Никки, что мы каким-то образом умудрились сделать ребенка, пока я был за семь тысяч километров от нее.
Теперь вопросы задает Сандра, и я слушаю с большим интересом. Сильвия советует ей не есть молочные продукты, чтобы избавиться от головных болей, а Сандра, милая, но импульсивная женщина, возражает медиуму. Она первая, кто решился это сделать, и вся комната негодует в ответ на ее дерзость.
— Я и так не ем, — отвечает она.
— Ни капли! — рявкает Сильвия.
Сандра пробует иную тактику:
— Могут ли спазмы быть из-за чего-то, что происходит сейчас? Поможет ли мне возвращение к прошлому?
— Нет! — обрывает Сильвия, заметно раздражаясь. — Это просто аллергия на молочное. Вам нельзя ни капли.
По вопросу с усыновлением Сильвия советует Сандре попытать счастья в Китае, даже несмотря на то, что там огромные очереди из желающих, а Сандра уже потратила тысячи долларов во Вьетнаме.
— А как насчет Филиппин? — интересуется Сандра.
— Можете попробовать, но я уверена, вам больше повезет в Китае, — кратко отвечает Сильвия. И я понимаю, чего ни в коем случае нельзя делать — нельзя возражать Сильвии.
Затем следует небольшой сеанс медитации, а потом, когда вроде бы кажется, что страннее некуда, входит Майкл, один из ассистентов ясновидящей, кладет руки ей на лоб и вталкивает медиума в кресло. Сильвия какое-то время дергает ногами, а потом разваливается на кресле. Неожиданно она трансформируется в своего духовного проводника, Франсину. Некоторые зрители так восхищены метаморфозой Сильвии, будто бы Бог самолично спустился с небес в салон. Но, кроме отсутствия уже привычных шуточек, единственная разница — то, что Сильвия теперь прижимает к животу подушку. Зачем она это делает, я не знаю, но должен признать, сие интригует.
— Приятно видеть вас и находиться рядом с вами. У Сильвии не было времени вам сообщить, но ее книга выйдет в следующем вашем году, в конце года, — сообщает Франсина.
Она прибыла, чтобы сообщить нам тему следующей книги Сильвии — мистические путешественники. Быть мистическим путешественником — большая честь, говорит Франсина. Но чтобы им стать, надо полностью отказаться от свободной воли. Интересно.
— Вам придется сообщить Господу, что вы сделаете все что угодно. Вас могут отправить на другую планету или в любое другое место, где нужна ваша помощь. Вся ваша жизнь переменится… Богородица обернет вас плащом, и как только это случится, вы получите меч, чтобы прокладывать себе путь сквозь неприятие, и унаследуете золотой ключ стойкости, духовные и целительские способности, — говорит она.
Звучит все это так, словно нас вербуют в духовное подразделение НАТО, чтобы мы, подобно джеймсам бондам в обличье медиумов, высаживались в горячих точках планеты. Насколько я понимаю, совершать мистические путешествия во все эти далекие места придется внутри собственного сознания и быть медиумами-супергероями. Франсина сообщает: для того чтобы полностью осознать обязанности мистического путешественника, надо прочесть книгу Сильвии.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!