Чёрные зеркала - Анна Бахтиярова
Шрифт:
Интервал:
К возращению герцогини я сидела на полу, обняв колени, на безопасном расстоянии от осколков и хмуро смотрела перед собой. Обидно. В очередной раз продемонстрировала собственную никчемность. А ведь на этот раз старалась.
Её светлость предпочла не комментировать мой провал.
— Второе условие нашей очередной сделки — твое присутствие на предстоящем балу. Платье и горничную для помощи в сборах пришлю.
— За-за-зачем мне на… на… бал?
— Затем, что я так хочу.
Грубый ответ вернул мне утраченную почву под ногами. Да, оказаться на балу без покровительства Ульриха страшновато. Но теперь я не полуцвет.
— Опять сделаете из меня блондинку? — спросила с вызовом.
— Нет. Ты та, кто есть. Что касается тетки, пусть явится вечером. Будет ей работа. По ночам прислуга устраивает уборку в замке. Только в спальнях порядок наводится в дневное время. Нужно, чтобы кто-то присматривал за поломойками, дабы они работали, а не ленились. Гертруда не может находиться на ногах круглые сутки. А твоя тетка — не худший кандидат. Она бойкая, быстро всех заставит подчиняться…
Я думала о словах герцогини, пока шла из замка прочь, в очередной раз отказавшись от поездки в карете. Не о работе для Дот. Тут всё ясно. Дражайшая «бабуля» усвоила, что я способна взорваться по любому пустяку, потому и придумала для Дот занятие вполне достойное. Следить за поломойками — это вам не самой полы до блеска натирать. Беспокоило другое. Самая первая фраза: «Ты та, кто есть». Узнав, что я ненастоящий полуцвет, Её хвостатая светлость вознамерилась сделать меня членом семьи? А что? Вполне обоснованное подозрение с моей стороны. Маргарита мертва, Эмилио в Гвендарлин, и внуков от него не дождаться, а Элиас сам копает себе яму, встречаясь с Рашель. Зато над моим будущем вполне можно «поработать», вот деятельная герцогиня и взялась за, что греха таить, единственную внучку.
— Ну, знаешь…
Я споткнулась на ровном месте и чуть не пропахала носом пыльную дорогу. Ибо по ней бодренько топал по направлению к замку синий котяра. Он остановился, с удивлением уставившись на меня. Мол, а в чем проблема? Я же иду.
— Ты б еще завтра отозвался. Хотя нам теперь каждый день придется являться на занятия под светлые очи герцогини Виктории.
На морде Урсула не отразилось и тени разочарования, что взбесило меня до дыма из ушей. Пришлось сделать несколько глубоких вздохов, пока кошачий хвост не воспламенился или же сразу, как часто происходило в моем случае, не обуглился.
— Идем домой. Огорошим новостями Дот…
****
— Обязательно так волосы тянуть? У меня брови вот-вот на середине лба окажутся.
Да-а-а… Как же сильно всё изменилось за считанные месяцы. Зимой, когда перед балом герцогиня прислала ко мне леди Гарриэт, я пикнуть не смела под строгим взглядом. А нынче взбрыкивала по любому поводу (то платье плохо сидит, то прическа ужасная) и, что самое интересное, старшая горничная Ван-се-Росса покорно терпела мои выходки. Платье, кстати, доставили потрясающее: освежающе-летнее цвета сочной листвы с вышитыми лилиями на подоле. К нему прилагался веер — из перьев под цвет, усыпанный камешками. Судя по всему, драгоценными. А что у нас зеленое? Неужели, это изумруды? Если так, «бабуля» не скупилась.
Дот, проводившая последние несколько ночей в замке, сегодня оставалась дома. Какое мытье полов пока кругом гуляют гости? Время от времени она проходила мимо открытой двери моей спальни, будто невзначай, и бросала нервные взгляды на нас с леди Гарриэт. Я ее понимала. Дражайшая племянница продолжала преподносить сюрприз за сюрпризом: устроила на работу к герцогам самую непопулярную жительницу всей округи, а теперь ругала горничную Её светлости.
— Хватит! — не выдержала я после шестого или седьмого такого «моциона». — Если хочешь что-то сказать, говори.
Тетка потопталась на пороге, глядя на леди Гарриэт. Та быстро смекнула, что при ней общаться не желают, и вышла, сославшись на желание подышать свежим воздухом. Впрочем, она почти закончила приводить меня в пригодный для бала вид.
— Может, тебе не ехать? — осторожно спросила Дот, не смея сесть в моем присутствии.
Ох, сумесшествие какое-то.
— Проигнорировать приглашение?
— Еще недавно тебя это не смущало, — заметила тетка и попятилась.
— Ну… — протянула я, придирчиво разглядывая отражение. Леди Гарриэт постаралась, укладывая короткие волосы, и всё же прическа получилась чужой. Взрослой. — Сегодня другой случай. К тому же, мое присутствие было условием твоего трудоустройства.
Дот икнула с перепуга.
— Так, может, мне того… уволиться?
— Только попробуй, — прошипела я. — Это я могу без явных последствий грубить герцогине. Тебя она в порошок сотрет и по ветру развеет, коли посмеешь выкаблучиваться.
Тетка вытерла пот со лба тыльной стороной ладони.
— Но почему тебе всё сходит с рук?
Я пожала плечами, понятия не имея, что на это ответить, а Дот продолжила паническим шепотом:
— Слуги в замке всякое болтают. О тебе. Мол, ты одна из них. В смысле, Ван-се-Росса.
Я беспечно хихикнула в ответ, хотя внутри всё натянулось, как струны на арфе.
— Первым желанием было запустить в болтунов чем-то тяжелым, — продолжила тетка. — Но потом я задумалась. Родство с ними многое бы объяснило. И ведь ты обо всем знаешь, так? Иначе не дерзила бы Её светлости. Значит, это он был на балу? В костюме шута?
— Кто? — я сделала вид, что не понимаю, к чему Дот ведет.
— Герцог Эмилио! — вскричала она и охнула, зажала рот руками.
— Нет, Эмилио Ван-се-Росса не имеет отношения к моему появлению на свет, — ответила я абсолютную правду и добавила. — Старший герцог тоже не у дел. Клянусь шкурой Урсула. Ну а младший — почти мой ровесник. Так что мимо, тетушка Дот.
Она растерялась, поглядела на меня, будто впервые видела.
— Ты лжешь.
Два слова хлестнули будто плеть. Я почти ощутила полоску ожога на теле.
— Верь, во что хочешь. Мне всё равно.
— А мне нет. Тебе не стать герцогиней, Лилит. Даже если по крови ты — одна из них, твое рождение было и остается незаконным. Ван-се-Росса не признают тебя. Никогда.
Я закрыла глаза, с трудом сдерживая гнев. Сдалось мне родство с этим семейством! Ну а Дот хороша! Завидует? Как прежде моей проснувшейся силе и учебе в Гвендарлин?
— Хватит, — процедила я сквозь зубы.
Вероятно, Дот приготовила «достойный» ответ. Но помешал звон. Зеркало, перед которым меня причесывала леди Гарриэт, разлетелось вдребезги. Хорошо, что во время разговора с теткой я поднялась и отошла на несколько шагов. Иначе не обошлось бы без травм.
— Ох… — выдохнула Дот, держась за сердце.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!