📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВояджер 2 - Алексей Александрович Карачёв

Вояджер 2 - Алексей Александрович Карачёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
Перейти на страницу:
class="p1">— Куда?

— За «Золотым фархом», конечно.

— Нет никакого «Золотого фарха», — заявил я.

— Как нет? — мне показалось, мадрибца схватил удар.

— Ну вот так. Есть корфинянские вина, только они на «Веясандаре». Вон, видишь на небе светящуюся точку? Какие-то тридцать тысяч километров и они твои.

— А знаешь что? — внезапно ожил мадрибец. — Корфу — наш шанс!

— Ты случаем не бредишь!

— Ничуть, — заулыбался Самерх. — Упомянув наших добрых соседей, ты мне напомнил об одной вещи.

— Боюсь думать, о какой именно.

— Шанс, конечно, небольшой, придётся поискать.

— Да уж говори яснее, — попросил я мадрибца.

— Не знаю, как там сейчас обстановка на орбите, но некоторое время спустя после начала катастрофы, корфу начали засылать на планету разведывательные зонды.

— На них была написана принадлежность?

— Ну что я не узнаю продукцию корфинянской оборонки? Сам занимался контрабандой подобных штук, — ответил капитан. — Но это не главное. Судя по всему, у Корфу были планы по высадке экспедиции или около того. Когда ситуация на планете стабилизировалась, а по-простому, исчезли заражённые, ящеры начали подготовку, сбрасывая ящики с различным оборудованием.

— Что-то не заметно ни зондов, ни оборудования, ни корфу, — скептически заметил я.

— Потому что зонды, как и батарейки, почти моментально дохли, а оборудование приземлялось в большинстве случаев в виде обломков. Ну и корфу просто не решились на высадку. Или решились, но точно не в Фирузе.

— И что из этого всего следует?

— В разбитых ящиках я видел радиостанции — вот что.

— В разбитых, — заметил я. — То есть грохнувшихся с высоты со скоростью тысяча световых лет в час.

— Почти, — не стал вступать в пикировку Самерх. — Но были и целые, я оттуда даже кое-что взял к себе в убежище. Например, активную охранную систему периметра.

— А тот самый ценный груз — это ты?

— Улавливаешь суть, — засмеялся мадрибец. — В общем, если мы отыщем целый ящик со спутниковой радиостанцией, то настроить её на связь с твоим кораблём будет пара пустяков.

— Если хватит батареек.

— У меня есть запас живых.

— Только одна проблема, — сказал я. — Область поиска слишком большая.

— Это да, — согласился капитан. — Но и приз каков? Сколько там было бутылок?

— Много. Мы хорошо прибарахлились на «Трентоне».

— Тогда вперёд! — энергия из старого мадрибца хлестала через край.

— Погоди, как они хоть выглядят? Ну, ящики. А то я знаю, где лежит один подозрительный.

— И что же ты раньше молчал?

Глава 5

Маддар, день второй

Когда ты хорошо поел, то и жизнь не кажется уже такой беспросветной. Даже мысли о погибшем друге немного отошли на второй план. Конечно, у меня теплилась надежда, что Женька выжил, но прошедшее с момента катастрофы время и окружающая действительность были большим аргументом против таких мыслей. В любом случае, если я доберусь до «Вояджера», то первым же делом попытаюсь просканировать планету. Почему если? Доберусь.

В этот раз преодоление котловины далось мне не в пример легче. Спускался так вообще чуть ли не бегом. Менах Самерх мою радость от обретения сил разделять не спешил и шёл медленно. Что, впрочем, вполне объяснялось и другой причиной: возраст. Хотя если брать абсолютные величины, то капитан был не сильно меня и старше. Но что поделать, в среднем мадрибцы живут намного меньше людей, арайцев и уж тем более корфу.

Взобравшись на противоположный край, мы присели передохнуть. Особой нужды бежать сломя голову не было. Никто за нами не гнался: ни зловещие роботы из подземелий Арраи, ни корфу, ни заражённые соплеменники капитана. Да и бомбить с орбиты нас не спешили. Другое дело, если бы мы нашли закопанный корабль и попытались на нём улететь. Тогда жди удара с небес — Зевс быстро покарает ослушавшихся. Кто был там наверху заместо греческого бога, Самерх не знал. Для нас, ползающих по поверхности букашек, нет никакой разницы, корфу это или оставшиеся без метрополии мадрибцы.

Я выпил немного воды, капитан тоже приложился к своей бутылке. Жаль, но среди запасов не было ничего подобного питательным шоколадным батончикам. Лишь дегидратированные продукты и консервы. Мне бы быстрые углеводы пригодились. Не столько для утоления голода, сколько для поднятия настроения, хотя оно и так уже было не таким плохим.

— А зачем устроили бомбардировки? — спросил я у Самерха, когда мы двинулись в путь. — Какой в них смысл? Одно дело уничтожение кораблей в портах или при попытках взлёта, но тупо кидать бомбы на города?

— Мне кажется, они просто испугались, — ответил капитан. — Думаю, что никто не ожидал такого драматического развития событий.

— Похоже на зомби-апокалипсис, — мне вспомнился один из популярных фантастических сюжетов.

— На что?

— Это из наших легенд, — начал объяснять я, — когда заражённые особи умирают, а через некоторое время воскресают. Зомби полностью теряют рассудок, их действия направлены только на дальнейшее распространение вируса через физический контакт. А по-простому — укус. И так пока не останется ни одного незаражённого арайца.

— У нас таких легенд не было, — произнёс Самерх. — И год назад не потребовалось никаких укусов. Всё распространилось воздушно-капельным путём, если понимаешь, о чём я.

— Понимаю, — на этом наш разговор на какое-то время прервался.

Мы шли уже часа два. Периодически останавливались отдыхать, и тогда после глотка воды, капитан рассказывал какую-нибудь небольшую смешную историю из своей прежней жизни. В основном они сводились к обману тупых корфу и гулянкам в различных кабаках известного сектора галактики. Самерх и меня спрашивал, но я предпочитал отнекиваться и объяснять про обычную, ничем не примечательную жизнь на орбитальной станции. Капитан всё хотел выведать, как мы оказались на Аррае, однако эту тайну я рассказывать точно не собирался. Ограничился ответом про найм. Будто корфу зачем-то понадобились арайцы, поэтому и предложили нам с Евгением неплохие деньги за работу. В итоге всё закончилось аварией, все погибли. Выжили только мы. Мадрибец на это предположил, что целью корфу и был корабль. Я не стал разубеждать Самерха.

— Бам-бам, — послышался знакомый звук.

— Готовь свою железную палку, — тихо произнёс остановившийся Самерх. — Тут кто-то есть. Будешь меня защищать, раз разрядил пистолет.

— Ты о чём? — сначала не понял я.

Через несколько секунд «бам-бам» повторилось.

— А, забыл предупредить. Это ветер гуляет и колышет незаваренные ворота у карантинного морга. Мы, собственно, пришли. Ящик там внутри.

— Ты здесь пришёл в себя? — уже обычным голосом спросил мадрибец.

— Нет, в другом, — ответил я. — Но сюда заглянул по причине схожести конструкций. И на звук в том числе.

— Да уж какая это конструкция? — заявил Самерх. — Смех один.

Я подобрал с земли камень и, прежде чем войти, подпёр им дверь. Мадрибец же немного задержался, чтобы снять свою маску, превращающую его в земного чумного доктора.

— У нас проблемы, — сказал я, когда Менах Самерх вошёл внутрь.

— Сейчас вся жизнь одна сплошная

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?