Здесь тебя ждут - Барбара Макколи
Шрифт:
Интервал:
Топор намертво засел в дереве. Сердито сжав губы, Кейси ухватилась за топорище обеими руками и потянула изо всех сил. Топор выскочил, и Кейси, не устояв на ногах, рухнула наземь.
- Не смей надо мной смеяться! - торопливо воскликнула она.
- Да я и не собираюсь.
Однако в глазах у Слейтера плясали искры. Кейси отбросила волосы со лба и постаралась принять величественную позу - что было довольно затруднительно, сидя на земле с топором в руках.
- Где-то здесь я видела бензопилу, - объявила она, гордо задрав подбородок.
- Да ну? - поднял брови Слейтер. - И ты умеешь с ней обращаться?
Кейси понимала, что Слейтер просто ее поддразнивает. В другое время она бы и сама посмеялась над собой, но после бессонной ночи ей было не до шуток.
- Нет, не умею. Но за последние два года мне не раз приходилось делать такие вещи, о которых я прежде и понятия не имела. - Предательская соленая влага защипала глаза. - Например, объяснять двум маленьким мальчикам, что их папа уехал и никогда больше не вернется. А потом признаваться домовладельцу, что Пол захватил с собой все деньги с нашего общего счета. И еще…
- Кейси! - Присев рядом, он вынул топор из ее стиснутых рук. - Это я, Слейтер. Твой друг.
Кейси невесело рассмеялась, уткнувшись ему в плечо.
- Прости. Что-то я сегодня не в своей тарелке.
«Из- за меня», -подумал Слейтер, однако понял, что эту тему лучше не поднимать.
- Может быть, расскажешь о своем замужестве?
- Да ты, собственно, уже все знаешь.
Он обнял ее за плечи и привлек к себе.
- Расскажи с самого начала и по порядку.
Кейси выпрямилась и со вздохом пригладила волосы.
- Пол приехал в Грэнит-Ридж на следующий год после гибели Джини - он собирался писать статью о разведении лошадей в Техасе. Брал интервью у отца, меня расспрашивал. Я тогда только что окончила школу и, естественно, рвалась в большой мир. Знаешь, как это бывает: хотелось путешествовать, знакомиться с новыми людьми, вообще узнать жизнь. Журналист из Нью-Йорка казался просто каким-то высшим существом… Пол довольно быстро написал и отослал статью, но возвращаться не спешил… а через несколько недель мы, охваченные каким-то непонятным порывом, отправились в Вегас и поженились.
Кейси невольно поморщилась, вспомнив торопливую церемонию в тесной, пропахшей табачным дымом часовенке. Не о такой свадьбе она мечтала! Но Пол обещал, что позже устроит настоящее венчание - с родными и друзьями. В то время Кейси еще не знала, что Пол не умеет исполнять обещаний.
- В первый год мы действительно много путешествовали, - продолжала она. - Сперва было интересно, потом наскучило. Узнав, что беременна, я была вне себя от счастья, думала, наконец-то осядем, заживем нормальной семейной жизнью. Но Пол об этом и слышать не хотел. Он потребовал, чтобы я избавилась от ребенка.
Слейтер пробормотал сквозь зубы нечто непечатное.
- Да, примерно так я ему и ответила. Хлопнула дверью и уехала к родителям. Сказала им, что хочу просто погостить, - но они, конечно, догадались, что у нас с Полом не все ладно.
Через три недели он явился. Звонил, слал цветы, умолял вернуться. Уверял, что потерял голову от неожиданности, но теперь, все обдумав, не может дождаться, когда станет отцом. Лишь через несколько лет я узнала, чему была обязана такой переменой в его планах - у него, видишь ли, сменился босс. Новый начальник оказался человеком консервативным и продвигал по службе только семейных сотрудников. Чем больше детей, тем лучше.
В результате Коди не было и шести месяцев, когда Пол уговорил меня завести второго ребенка. Я, собственно, не возражала - мне всегда хотелось двоих-троих. С мужем жизнь не складывалась, но дети были счастьем; и, знаешь, я даже рада, что Пол сбежал: это помогло мне взглянуть в лицо реальности.
- Попадись мне этот ублюдок, я бы ему ноги переломал! - прорычал Слейтер.
- Иногда и я так думала, особенно в первый год, - рассмеялась Кейси. - Денег нет, работы нет, полно долгов, на руках двое малышей… Теперь я понимаю, что все к лучшему. Благодаря Полу я стала хозяйкой своей жизни, нашла работу, накопила денег и вернулась сюда, чтобы продолжить семейное дело. Вот и вся история.
- По-моему, твоя история только начинается, - задумчиво ответил Слейтер.
- Точно, и не только моя, но и Коди, и Троя. Теперь у них есть дом, им не придется кочевать по отелям, во вторник они пойдут в школу и заведут себе новых друзей, а у меня еще до Нового года будет полная конюшня великолепных племенных жеребцов и кобыл.
Слейтер внимательно взглянул ей в лицо.
- Я верю в тебя, Акасия Донован, - тихо произнес он, - и восхищаюсь тобой.
Кейси вдруг почувствовала невероятную радость. Она подняла взгляд - и увидела в серых глазах Слейтера такую щемящую нежность, от которой сердце ее окатила жаркая волна любви. Перед ней был Слейтер, которого она помнила, которого полюбила, когда ей было тринадцать. И любит до сих пор.
Подняв руку, он осторожно погладил ее по щеке, и горячая краска залила щеки Кейси. Он приподнял ей подбородок, медленно, так медленно наклонил голову…
Совсем рядом раздался пронзительный сигнал клаксона, и Кейси со Слейтером отпрянули друг от друга.
- Мама! Мама! - послышались радостные крики. - Мисс Люси привезли!
В честь «гостьи» состоялся праздничный обед. Коди и Трой расстелили на полу конюшни старое одеяло, Кейси принесла корзинку для пикника, полную всяких яств. Одноразовые тарелки, салфетки и пластмассовые стаканчики взял на себя Слейтер.
- За Мисс Люси! - подняла стакан Кейси. - Добро пожаловать на ранчо «Двойное Д»!
- За Мисс Люси! - повторили хором Коди и Трой. Все четверо чокнулись апельсиновым соком.
Мисс Люси махнула хвостом. Серый жеребец в соседнем стойле громко фыркнул, а буланая кобыла ударила в стенку копытом, видимо, недовольная появлением соперницы.
Слейтер счастливо улыбался, глядя на Кейси и мальчуганов, - ему как-то не приходило в голову, что можно устраивать пикники в конюшне. Это, оказывается, очень здорово!
- Мисс Люси - самая потрясная лошадь в Техасе, скажи, Слейтер? - обратился к нему Коди.
- Потрясающая, - поправила его Кейси. - И вытри с носа клубничный джем.
- Сногсшибательная красотка, - согласился с мальчиком Слейтер. Пока Кейси подписывала необходимые бумаги, он успел разглядеть кобылу как следует. Действительно, лошадка хоть куда! В больших карих глазах светились ум и добрый нрав, а линии сильного, стройного и изящного тела говорили о том, что потомство будет отличным.
- А что значит «сногсшибательная»? - с полным ртом поинтересовался Трой.
- Ну, как тебе сказать… - Слейтер почесал в затылке. - Это не просто красивая, а великолепная, неповторимая, такая, что от одного взгляда на нее ноги подкашиваются и глаза на лоб лезут.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!