Время не властно - Роберт Энтони Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
– Нам следует проявлять осторожность; нельзя недооценивать Мать Мэлис До’Урден, – заметил Хорроодиссомот. – Она понимает, что сейчас положение ее непрочно – с ее малочисленным гарнизоном, после всех усилий, затраченных на то, чтобы вскарабкаться вверх и очутиться в поле зрения Правящего Совета. Сделав один дерзкий ход, она отпугнет менее значительные Дома, которые планируют уничтожить ее. Если то, что о ней говорят, правда, для них цена такой победы окажется слишком высокой. Она заставит Дом Баррисон Дел’Армго забыть о планах поглощения своей семьи.
– И одновременно она заключила сделку с самой ненавистной соперницей Матери Сулез, – добавила Кирий. Мать Зирит одобрительно кивнула, услышав проницательное замечание дочери.
Многие верховные матери соперничали и враждовали между собой, это соответствовало порядкам, царящим в Мензоберранзане; но не было двух женщин, которые ненавидели бы друг друга сильнее, чем Зирит и Сулез. Немногие могли бы вообразить себе такую ситуацию, потому что два Дома отстояли слишком далеко друг от друга на иерархической лестнице и, на первый взгляд, их даже нельзя было сравнивать в качестве соперников. Но Зирит прекрасно знала правду и понимала, что Сулез быстро приобретает влияние в городе, точно так же, как она сама, используя в качестве орудий мужчин, занимающих высокое положение в клане. Да, Зирит знала, что Дом Баррисон Дел’Армго быстро поднимется; пусть остальные в потрясении наблюдают за его стремительным возвышением, но Зирит намеревалась подготовиться к грядущим событиям. Скорее всего, ее слова, обращенные к Кирий, сбудутся: Мать Сулез или, что еще более вероятно, ее дочь, займет место в Правящем Совете.
Зирит считала вполне возможным, что Мез’Баррис Армго в один прекрасный день сместит всемогущих Бэнров и станет правительницей Мензоберранзана.
Но и предупреждение Хорроодиссомота не осталось без внимания, ведь Мать Мэлис До’Урден, также совсем недавно прозябавшая в безвестности, ухитрилась заключить важные сделки одновременно с Ксорларринами и Домом Баррисон Дел’Армго.
Вскоре в этой сделке предстояло принять участие и третьей стороне, пока мало кому известной, но набирающей силу под покровительством Дома Бэнр. Зирит знала, что пройдет совсем немного времени, и ни один Дом Мензоберранзана не пожелает себе такого врага.
– Доставь Джарлаксу золото и отряд воинов, о которых мы договаривались, – приказала Зирит Хорроодиссомоту.
Маг наморщил нос – ему совсем не хотелось лично встречаться с главарем ничтожной шайки жуликов и проходимцев.
– Неужели это обязательно? Он просто невыносим.
– Именно поэтому я тебе приказываю идти. Не желаю иметь с ним ничего общего, – отрезала Мать Зирит. Это была ложь – у нее уже имелось немало общего с распутником по имени Джарлакс.
Но ее мужу вовсе не обязательно было знать об этом.
Щегольски одетый молодой дроу, прятавшийся среди теней в переулке неподалеку от ворот дворца Бэнров, наблюдал за Бризой До’Урден, которая спешила прочь от Дома Ксорларрин. Чтобы лучше рассмотреть женщину, он снял с глаза черную повязку, свое недавнее приобретение. Зачарованный предмет позволял владельцу видеть вещи, недоступные невооруженному глазу, а кроме того, защищал его от ясновидения чародеев, попыток читать мысли и прочего магического вмешательства. Бриза была лишь на несколько лет моложе Джарлакса, и ему действительно почудилось в ней некоторое сходство с воином, которого слухи называли ее отцом.
Он понимающе ухмыльнулся, глядя, как жрица из Дома До’Урден прижимается к стенам особняков и с опаской озирается по сторонам – очевидно, она ждала, что из-за угла вот-вот выскочит банда убийц, намеревающихся придушить ее. Особенно его позабавил момент, когда женщина пробегала мимо дворца Баррисон Дел’Армго.
Джарлакс получил свои сведения из очень надежного источника, но ему хотелось лично найти подтверждение услышанному. Он всегда старался, насколько представлялось возможным, узнавать истинную подоплеку событий. Он считал особенно важным для себя иметь точную информацию обо всех и обо всем, потому что у него не было семьи, которая могла бы его защитить, – по крайней мере формально.
До сих пор он оставался в живых лишь благодаря своей исключительной осведомленности.
А также в немалой степени благодаря своему шарму, перед которым никто не мог устоять. Во всяком случае, именно так Джарлакс всегда отвечал на вопросы любопытных, прикасаясь при этом к коротким белым волосам, уложенным при помощи особого состава, упакованного в желатиновые кубики. Его голову прекрасной формы украшали «шипы» из волос, подобные короне из белого пламени.
Он был аристократом по рождению, принадлежал к одной из самых высокопоставленных семей города и стоял ближе к властям, чем любой другой мужчина Мензоберранзана. Однако он не был богат. Пока. Но твердо намеревался разбогатеть. Однако тот факт, что Джарлакс еще не достиг этой высокой цели, вовсе не означал, что он не мог вести себя так, словно уже обладал неисчислимыми сокровищами. Он руководил молодой и пока незначительной организацией, оплачивая услуги своих наемников главным образом обещаниями и рассказами о радужных перспективах. Он тратил больше денег, чем мог себе позволить, на самую лучшую, самую роскошную одежду и некоторые полезные побрякушки, которые ему не удавалось украсть – как, например, эту наглазную повязку.
Здесь, в стране теней, Джарлакс напоминал ходячий факел. Он всегда носил только яркие цвета – синюю рубашку, сшитый по фигуре алый жилет и кричащий, безвкусный пояс, сплетенный из перьев гигантской птицы. Говорили, что одно из этих перьев – волшебное.
Он носил на поясе лишь одну рапиру, но те, кто был с ним близко знаком, знали, что он мог в мгновение ока извлечь еще сколько угодно клинков – кинжал для метания, короткий нож с несколькими лезвиями, чтобы парировать выпады врага, или другую рапиру.
Разумеется, для этого изгоя холодное оружие, как бы устрашающе оно ни выглядело, служило лишь способом отвлечь противника. Намереваясь убить врага, Джарлакс обычно применял другие, более хитроумные методы.
Однако сегодня он появился около дворца Ксорларринов не для того, чтобы убивать. По крайней мере в данный момент.
– Хорошо, что ты все-таки пришел, – заметил он, обращаясь к пустой улице, хотя прекрасно знал, что представитель Дома Ксорларрин стоит у него за спиной.
– Возможно, Джарлакс вовсе не такой уж хитрец и ловкач, каким хочет казаться, – отозвался Хорроодиссомот.
– Ты нашел меня лишь потому, что я сам этого хотел, – возразил Джарлакс. Это была ложь, сказанная с целью прикрыть грубый промах. Он напрасно снял повязку, чтобы рассмотреть Бризу До’Урден, – этот предмет помешал бы Ксорларрину определить его местонахождение при помощи магии. Но наемник никогда не признавал своих ошибок, это вредило имиджу. Джарлакс быстро сменил тему: – У нас мало времени, если Мать Зирит действительно хочет, чтобы я выполнил ее поручение.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!