📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНевозможный маг - Галина Львовна Романова

Невозможный маг - Галина Львовна Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:

— Вам надо отдохнуть с дороги, — сказала леди Лорирель гостям. — Позвольте, я провожу вас в ваши комнаты.

И это тоже было знаком нелюбви — в прежние времена гость оставался в большом зале у камина до тех пор, пока сам не просился в постель. И хозяева сидели рядом, расспрашивали о новостях и сами пересказывали свои новости. Но Эльфин как ни в чем не бывало подал Эниссель руку и вышел из-за стола. Татва без спроса затопал следом, так что Норрику ничего не оставалось, кроме как подчиниться.

Комната, в которую их отвели, располагалась на самом верху одной из угловых башен. Было видно, что в ней уже давно никто не жил — служанки разве что смахнули пыль и принесли букет поздних цветов да поставили на лавку таз для умывания и кувшин с водой.

— Это бывшие покои моего старшего сына и его супруги, — объяснила леди Лорирель, остановившись на пороге. — К сожалению, у нас не так мало места, чтобы поселить вас отдельно. Но вы, если не ошибаюсь, уже не просто невеста?

Под ее пристальным холодным взглядом Эниссель покраснела и опустила голову. За все время совместного путешествия от разрушенной Обители Меана они с Эльфином ни разу не остались наедине и позволили себе разве что несколько поцелуев. Не в обычае бывших монахинь сразу кидаться в объятия мужчины, даже если он — твой нареченный жених и пророчества связывают твою судьбу именно с ним.

Удовольствовавшись тем, что смутила девушку и вызвала гнев на лицах ее спутников — даже невозмутимый Татва громко засопел носом, — леди Лорирель направилась прочь, но обернулась уже на лестнице.

— Если вы пользуетесь косметикой, завтра мои девочки кое-чем поделятся с вами. Они же дадут вам кое-какие платья, если вы больше не захотите ходить в этом. А если вдруг вам что-то нужно, спуститесь на нижние этажи. Или пошлите кого-то.

С этими словами она удалилась. Норрик закрыл за нею дверь так аккуратно, что всем стало ясно — он взбешен не меньше своего друга.

— Да, говорил ты мне, что быть магом — позор для мужчины, но я не представлял, что тебя будут настолько ненавидеть твои родные! — прошипел он. — Она разве что не плевалась в твою сторону!

Эниссель вдруг всхлипнула и бросилась Эльфину на шею.

— Я боюсь ее, — прошептала она. — Не хочу тут оставаться! Забери меня с собой! Пожалуйста!

— Ты что-то чувствуешь? — Юноша обнял ее и прижал к себе.

— Нет-нет, — Она помотала головой. — Я не хочу сейчас гадать. Не хочу остаться слепой здесь! Без тебя!

В другое время сердце Эльфина запело бы от счастья — для бывшей послушницы это было равносильно признанию в любви. Но сейчас он вполне разделял ее тревоги.

— Если бы я точно знал, что потребует от меня император, — вздохнул он. — Но пока это неизвестно, я не могу рисковать тобой.

— Ты кого больше боишься? — встрял Норрик. — Императора, который пока не сделал тебе ничего плохого, или свою мамашу, которая тебя готова живьем сожрать именно потому, что ты не оправдал надежд и не откинул копыта еще на заставе четыре года назад? Будь моя воля, я бы тут ночевать не стал. Да что там! Я бы даже есть тут ничего не стал!

Их разговор был прерван стуком в дверь. Норрик мигом выхватил кинжал.

— Дождались! — прошипел он. — Сейчас нас отсюда пинками погонят. Вернее, погонят тебя, как позорище почтенного…

— Эй! — послышался снаружи девичий шепот. — Меа… как там тебя теперь зовут? Братец?

— Гандирель? — Эльфин выпустил девушку из объятий и шагнул к двери. — Сестренка? Это ты?

— Мы тут все, — послышался ломающийся юношеский басок. — Ты нас впустишь?

Юноша распахнул дверь — и трое молодых эльфов ввалились в комнату. Подросток нес подсвечник, его сестры — одна корзинку, а другая — какой-то сверток. Они окружили Эльфина, боязливо и вместе с тем восторженно глядя на него. Еще бы! Они смутно помнили мальчика, а теперь перед ними стоял взрослый юноша.

— Ты на маму не сердись, — сказал его младший брат. — Она сейчас там плачет. Знаешь, она очень переменилась со смерти отца и брата. А когда узнала, что Ленирель попала в плен к темноволосым…

— Что? Ленирель в плену? Но мама сказала, что ничего не знает о ее судьбе! — воскликнул Эльфин. — Как это случилось?

— Она написала маме в начале войны, что едет к ней, что муж отсылает ее под защиту родных. Мерадор хотел тоже отослать свою жену, но она не согласилась. Ленирель выехала, но не доехала. Они попали в засаду. Одному слуге удалось спастись, и он пришел в замок и рассказал, что на них напали темноволосые. Убили почти всех, а леди Ленирель и двух ее придворных дам и трех пажей забрали с собой. И с тех пор про них действительно ничего не известно. Вот мама и убивается.

— Ты уж нас извини, — вздохнула Гандирель. — Мы тебя сначала не узнали. Ты так изменился…

Они принесли с кухни сладкие булочки и молоко, которое так любили пить детьми на той, ныне разрушенной, ферме. В свертке обнаружились новая рубашка и шелковая женская сорочка — и то, и другое было когда-то сшито для старшего брата Эльфина, Мерадора, и его супруги, но так и не пригодилось. Сестры тут же захотели примерить сорочку на Эниссель и принялись перешивать ее балахон Видящей в подходящее для светской дамы платье, то есть укоротили и расширили рукава, сделали глубокий вырез на груди, чтобы открыть сорочку, и прорезали в юбке четыре разреза, а талию обмотали шарфом. Пока девушки хлопотали, Эльфин с младшим братом сидели на постели и пересказывали друг другу последние новости. В общем, конец вечера совсем не походил на его начало.

На другое утро юноша простился с родным домом и Эниссель, которая вышла проводить его в новом наряде.

Леди Лорирель состроила недовольную гримасу, прекрасно узнав сорочку, но не сказала ни слова. Эльфин последний раз крепко обнял девушку и, помахав рукой сестрам и брату, поправил на плече суму и, опираясь на посох, решительным шагом направился прочь. Норрик, ведущий в поводу двух лошадей, и Татва поспешили следом.

Насколько путешественники медлили, подъезжая к замку, настолько сейчас они спешили. Эльфин задал такой темп, шагая по дорогам Острова, что ближе к вечеру Норрик не выдержал.

— Послушай, — взмолился он, — куда ты так летишь? Пожар, что ли?

Молодой маг некоторое время молчал, вышагивая по обочине дороги, а потом ответил:

— Я спешу. У меня плохое предчувствие — мы с Эниссель не увидимся еще очень долго. Года два-три, если не больше. Я должен был прибыть в Цитадель почти месяц назад. Вряд ли император спустит мне задержку. Мне не хочется испытать на себе его гнев!

— Ничего себе «задержка»! — фыркнул Норрик. — Ты спас его трон, не дал Видящим его свергнуть, в одиночку раскрыл заговор и практически уничтожил Орден Видящих! Ты герой! Он тебя с цветами встречать должен, а ты бормочешь что-то про монарший гнев. И ты, между прочим, самый великий маг всех времен и народов. Или я что-то путаю?

1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?