Приливы войны - Стивен Прессфилд
Шрифт:
Интервал:
Роrnе — проститутка (в отличие от гетеры).
Prostates — лучник на триреме, «тот, кто выступает вперёд».
Prytaneis — пританы, в Афинах члены коллегии Пятидесяти пританов, которые в течение одной десятой года председательствовали в Совете Пятисот.
Pythiou — в Спарте жрецы Аполлона. Они были воинами и служили жрецами в армиях.
Skytalai — скиталы, «палочки-послания». «Отправляя к месту службы начальника флота или сухопутного войска, эфоры берут две круглые палки совершенно одинаковой длины и толщины. Одну они оставляют себе, другую передают отъезжающему. Эти палки и называют скиталами. Когда эфорам нужно сообщить какую-нибудь важную тайну, они вырезают длинную и узкую, вроде ремня, полосу папируса, наматывают её на свою скиталу, не оставляя на ней ни одного промежутка, так чтобы вся поверхность палки была охвачена этой полосой. Затем... они пишут на нём то, что нужно, а написав, снимают полосу и без палки отправляют её военачальнику. Так как буквы на ней стоят без всякой связи, разбросаны в беспорядке, прочитать написанное он может, только взяв свою скиталу и намотав на неё вырезанную полосу, располагая её извивы в прежнем порядке...» (Плутарх, «Лисандр», перев. М. Сергеенко).
Sykophantai — информаторы и вымогатели, которые жили за счёт тяжущихся в афинских судах.
Temenos — священное пространство вокруг храма или алтаря.
Thrasytes — смелость.
Toxotes — морской лучник.
Xenos — чужой; «друг-гость», дружба между семьями разных городов-государств.
Xiphos — короткий спартанский меч.
Xyele — серповидное оружие спартанских юношей.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!