Джон Картер – марсианин - Эдгар Райс Берроуз
Шрифт:
Интервал:
Если ты случайно окажешься на расстоянии пятидесяти футов от кого-либо из них, ты почувствуешь в пальце, на котором надето кольцо, быструю пульсацию. Каждый человек, который носит подобное кольцо, испытывает те же ощущения. Эта пульсация вызвана электрическими разрядами, которые возникают в камнях, вырезанных из одного куска, когда они попадают в сферу взаимного влияния. При помощи этого кольца ты узнаешь, что рядом с тобой есть друг, к которому в случае нужды ты можешь обратиться за любой помощью.
Зато если другой обладатель одного из этих камней обратится за помощью к тебе, не отказывай ему, а если тебе будет угрожать смерть, проглоти кольцо, но не давай ему попасть в руки врагов. Береги камень как зеницу ока, Джон Картер: может случиться, что он будет иметь для тебя огромное значение.
После этих наставлений наш друг повернул обратно в Марентину, а мы направились в Кадабру, ко двору Салензия Олла, джеддака джеддаков всего Окара.
В тот же вечер мы подошли к городу. Он тоже оказался обнесенным стеной и покрытым стеклянным куполом. Кадабра лежала в котловине у полюса и была окружена скалистыми возвышенностями, покрытыми вечным снегом. С того горного прохода, через который мы попали в долину, открывался чудесный вид на северную столицу. Ее хрустальные купола сияли в ослепительных лучах солнца, возвышаясь над стеной, запорошенной инеем.
Стена длиной в сто миль опоясывала весь город; на равных расстояниях друг от друга находились большие ворота. С того места, где мы стояли, было видно, что все ворота закрыты. По совету Талу мы не стали пытаться войти в город вечером, а отложили это до следующего утра.
Как он и говорил, в ближайших холмах оказалось много пещер. В одной из них мы и устроились на ночь. Благодаря одежде из меха орлука нам было очень тепло. Мы прекрасно выспались и проснулись, когда солнце уже взошло.
В городе началось оживленное движение. Из ворот выходили группы людей. Точно следуя указаниям нашего друга, мы несколько часов скрывались в пещере, пока партия из нескольких воинов не проследовала мимо нашего убежища по той дороге, по которой мы пришли накануне.
Дав им время скрыться из виду, Туван Дин и я выползли из пещеры и побежали за ними. Мы нагнали отряд, когда он уже вступил в горы.
Я громко окликнул воинов, и вся компания остановилась и обернулась в нашу сторону. Наступил решающий момент. Если нам удастся обмануть этих людей, то остальное будет уже делом сравнительно легким!
– Каор! – закричал я, подойдя к ним ближе.
– Каор! – ответил начальник отряда.
– Мы из Иллада, – продолжал я, называя небольшой и очень отдаленный город, который почти не поддерживает сообщения с Кадаброй. – Мы прибыли только вчера, а сегодня утром начальник ворот сказал нам, что вы идете охотиться на орлуков. В наших местах такой охоты нет, и нам очень хотелось бы принять в ней участие. Мы просим вас взять нас с собой.
Начальник любезно разрешил нам сопровождать их. Дорога, по которой мы шли, вела в обширные долины, где водятся орлуки – гигантские пушные звери, похожие на слонов. По этой дороге обычно ходили только охотники.
Охота оказалась совсем неудачной: мы так и не видели ни одного орлука. Впрочем, нам это послужило только на пользу, желтые люди не захотели вернуться в город через те же ворота, через которые они вышли утром: оказывается, они хвастались перед начальником ворот своим искусством в этой опасной охоте.
Поэтому мы приблизились к Кадабре с другой стороны и тем избежали щекотливых расспросов и объяснений с начальником ворот, про которого я сказал, что он направил нас к охотникам.
Мы были уже совсем близко к городу, когда я заметил высокий черный столб, возвышавшийся на несколько сот футов над поверхностью почвы; вокруг него валялись груды каких-то обломков, частью засыпанных снегом.
Я не решался расспрашивать из боязни обнаружить мое полное незнание местных правил. Но прежде чем мы вошли в город, мне пришлось ознакомиться с назначением этого сооружения и узнать, что за обломки лежали вокруг него. Около самых ворот один из охотников окликнул своих товарищей и указал на юг. Взглянув туда, я различил корпус большого корабля, быстро несущегося из-за гребня окружающих гор.
– Снова безумцы, которые хотят разгадать тайну запретного Севера! – сказал начальник вполголоса. – Неужели они никогда не прекратят свои роковые попытки?
– Нужно надеяться, что нет, – возразил другой. – Иначе откуда мы брали бы рабов и кто бы нас развлекал?
– Это-то так, но все же какое дурачье! Упорно лезть в страну, откуда еще никто не вернулся!
– Обождем и полюбуемся, чем все это кончится! – предложил один из охотников.
Начальник взглянул на город и сказал:
– Часовой их уже заметил. Останемся здесь; может быть, мы понадобимся.
Я посмотрел на городскую стену и заметил, что из ближних ворот выступило несколько сот воинов. Они шли не спеша, как будто им некуда торопиться. Так оно и было, как мне вскоре пришлось убедиться.
Затем я снова посмотрел на корабль. Он летел быстро, но пропеллеры его не двигались. Он несся прямо на зловещий столб. Я видел, как судорожно заходили огромные лопасти, чтобы дать машине задний ход, но корабль продолжал неуклонно мчаться вперед, словно притягиваемый какой-то неодолимой силой.
На палубе царило полное смятение. Люди растерянно бегали туда-сюда, собираясь спустить маленькие одноместные аэропланы, целая флотилия которых находилась на каждом военном марсианском корабле. Все ближе и ближе подлетало судно к черному столбу; в следующее мгновение оно должно было удариться о него. Тогда был поднят сигнал «Спасайся, кто может!», и сотня маленьких аэропланов, как рой бабочек, отделилась от палубы. Но едва они успели оказаться в воздухе, как нос каждого из них круто повернулся по направлению к столбу, и все они с неимоверной быстротой понеслись в том же направлении, что и большой корабль.
Минуту спустя произошло крушение. Люди срывались с палубы и разлетались во все стороны как спички, а корабль рухнул на груду обломков у подножия столба. За ним градом посыпались маленькие аэропланы: каждый из них со всего размаху ударился о столб.
Я заметил, что поврежденные аэропланы при падении все время касались столба, но падали они не так быстро, как этого можно было ожидать. Внезапно я понял тайну столба, понял, почему ни один корабль, перелетевший через ледяной барьер, не
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!