Муж на сдачу - Nata Zzika
Шрифт:
Интервал:
Со стороны домика раздался трезвон.
— Полагаю, это прибыл целитель из замка, — весело отреагировала Альмира, направляясь в дом. — Не будем расстраивать человека, он очень за тебя переживает. Возвращайся в замок, решай свои проблемы…
— Я найду её и верну! — неожиданно решительно бросил граф, поднимаясь с лавки.
— Захочет ли она? — старушка вынесла корзинку, в которой находились горшочек, бутылка и коробочка. — Женщина привыкла к относительно вольной жизни, привыкла сама за себя отвечать, что ты ей можешь предложить? Посадишь в золотую клетку, как вы держите ваших женщин?
— Достаток, безопасность, поддержку!
— Всё это она без труда сама себе найдет, без твоей помощи. Плюс, будет сама решать, что ей есть, где жить и что делать.
— Но…
— Хочешь вернуть? Покажи, что она для тебя важнее всего на свете и предложи то, что не имеет цены. Но сначала, реши, чем ты готов пожертвовать, что изменить в своей жизни, ради такой женщины. Иди, у меня больше нет времени.
— Но ты так и не ответила на мои вопросы! Почему мне казалось, что Рита рядом, откуда у меня вторая стихия?
— Ответы ты носишь на себе, только заметить, почему-то, не можешь, — с последними словами Альмира качнула головой и направилась вглубь сада, быстро скрывшись за деревьями.
К лавке травника Михаэль вышел в растрепанных чувствах. Альмира намекала на что-то, но он не мог уловить сути.
Несомненно, старуха поняла, в чём дело, но объяснить ему не пожелала. Ладно, сначала надо решить все проблемы с графством и детьми, а потом он займется остальным.
— В замок, — коротко приказал он Визару.
Спустя половину оборота после возвращения в замок, появился Цилен и, обрадовавшись, что Его Сиятельство пришел в себя, собственноручно поднес Михаэлю первую порцию снадобья.
А еще через некоторое время, едва не снеся двери, в комнату ворвался Его Величество.
— Ну и напугали вы всех, Гроув! Сейчас-то, как?
— Милорд в порядке, — ответил Визар. — Пару дней нужно поберечься и не применять дар, а потом никаких ограничений.
— Через два дня и поговорим, — решил Николае.
— Нет, сейчас! — Михаэль не хотел тянуть и еще два дня жить, гадая, что же будет дальше.
— Гм… Действительно, к чему тянуть? Тут такое дело, — пробормотал император, — даже не знаю, с чего начать. — У графини пропала брачная вязь. Вы же знаете, что это означает?
Граф кивнул и открыл рот, пытаясь что-то сказать, но император остановил его жестом.
— И пока я думал, что дальше делать с графством и вдовой, ко мне обратился барон Делаверт с потрясающим откровением. Только вы не нервничайте.
Михаэль поднял брови — есть ещё что-то, что мне неизвестно?
— Через две недели после вашего, граф, исчезновения, Её Сиятельство, напуганная перспективой возвращения к отцу, ведь у вас не было детей, подлила барону одно зелье, а сама выпила другое. В результате они провели вместе ночь.
Брови хозяина замка поднялись ещё выше.
— А через небольшое время выяснилось, что графиня беременна. Но беременна необычно — один ребенок зачат на две недели раньше, чем два других.
Брови Михаэля слились с границей роста волос.
— Подождите, не перебивайте. Потом расспросите целителей, они все объяснят, я же просто перечислю суть, — махнул император. — Сами понимаете, мы не поверили. И провели несколько осмотров, привлекли знающих магов. Слова барона подтвердились — двое из тройни — его дети. И что нам оставалось, если барон рвался взять графиню замуж, а брачная вязь вашего брака у нее пропала, как и вы сами? Я дал разрешение и лично присутствовал на ритуале. Делаверт отказался от графства в пользу старшего сына, вашего, Михаэль, ребенка, дав магическую клятву, что ни он сам, ни его дети или потомки никогда не станут претендовать на Гроув. Ваш сын должен получить титул и земли, став совершеннолетним, а барон обязался вырастить мальчика наравне с собственными детьми. Я это рассказываю к тому, чтобы вы не держали зла на кузена. Ему нужна была эта женщина и его дети, а не ваше наследство.
— Да я…
— Подождите! Таким образом, сейчас вы, по-прежнему, граф Гроув, а ваша бывшая супруга стала баронессой Делаверт, и в ближайшее время отправится вместе с мужем в его поместье. Осталось решить две вещи — как быть с вашим ребенком, и что делать с мамашами Кроуф? Дознаватели выяснили, что сам барон прямого участия в заговоре не принимал, его дети знали, но непосредственно не участвовали, а вот Алима и Кларена Аделайя запачкались по макушку.
— Ребенка я заберу сразу, как он родится, — глухо ответил Михаэль, переваривая новости. — Барон не сможет мне отказать. А с баронессами делайте, что посчитаете нужным. Главное, чтобы ни одна, ни другая никогда больше не смогли подойти к моему дому и моим близким.
— Барон Делаверт и не собирается присваивать вашего сына. Думаю, вам надо встретиться и поговорить с глазу на глаз, чтобы уладить все нюансы передачи малыша. А Кроуф… Я лишил род дворянства. Старшей поставили блок, она больше не может применять свой дар. Сын навсегда останется растением, магия бабки выжгла ему мозг. Дочь я забрал под свое опекунство, после того, как ей исполнится восемнадцать, выдам замуж по своему усмотрению, а пока она будет прислуживать в моём замке. Поместье Кроуф я отнял в возмещение ущерба, нанесённого графству. Небольшая и неравнозначная, но, всё-таки, плата за гибель вашего отца и брата. Бывшие барон и баронесса отправятся в гарнизон на границу и до самой смерти не смогут его покинуть.
— Жестко, но справедливо, — согласился Михаэль. — Гвинет может воспротивиться и не отдать моего сына?
— Не думаю, ведь у нее останутся ещё двое, причем, от мужчины, которого она сама выбрала. Они с бароном — магическая пара.
— Магиче… что??! У Гвинет нет дара! Я читал про магические пары, правда, давно. Одно из главных условий их образования — совместимость дара мужчины и женщины. У наших женщин не бывает дара! — Михаэль выкрикнул это и вдруг замер, округлив глаза.
— Уже есть. Видимо, Елиазар оставил ей намного больше, чем принято, но поскольку никто женщину не обучал, она и сама не знала, сколько силы у неё осталось. Когда она встретила барона, этих остатков хватило, чтобы магия мужчины и женщины пришла во взаимодействие, так у них образовалась связь. А потом они зачали одаренных детей, и один из малышей поделился с материю частью своего дара. У баронессы теперь стихия Огня и капли стихии Воздуха, — продолжал рассказывать император, не замечая остолбеневшего вида Михаэля. — Резерв у неё совсем невелик, но на качественные пульсары хватает. Женщина очень переживает, что вы потребуете её назад, поэтому вам нужно, сначала поговорить с бароном, и только потом — с баронессой. Граф, что с вами?
— Магическая пара! — выдохнул Михаэль, судорожно задирая рукав. — Я — идиот, но кто бы мог подумать, что такие пары — не вымысел?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!