Смутные годы - Валерий Игнатьевич Туринов
Шрифт:
Интервал:
77
Адамашка – шёлковая ткань из Дамаска.
78
Бить челом – подать прошение верховной власти, чтобы она рассмотрела дело челобитчика и выдала невместную грамоту. Невместная грамота – грамота верховной власти, подтверждающая, что челобитчику не должно («невместно») служить (состоять, находиться, быть ниже) под началом известного лица.
79
«Искать отечество» – замыкать счёт по местнической лествице на известном лице.
80
Здесь Алёна Петровна – Елена Петровна Скопина-Шуйская, мать князя Михаила Скопина-Шуйского.
81
Мурмонка – шапка с плоской, расширяющейся к голове тульёй, с меховой опушкой.
82
Богдан Бельский приходился жене Бориса Годунова, Марии Скуратовой, точнее Бельской, двоюродным братом. Он был главой Аптекарского приказа, который затем, когда его сослали в Нижний Новгород, перешёл под власть Семёна Годунова.
83
Пасха в 1611 г. приходилась на 24 марта. Страстная неделя 18–23 марта.
84
Полушка – 1/4 копейки.
85
Просвирница – женщина, занимающаяся выпечкой просвир.
86
Марья зажги снега – День Марии Египетской, приходился в XVII в., до реформ Петра I, на 2 апреля.
87
Балясы – точёные столбики в перилах или ограде.
88
Коники – неподвижные лавки в доме.
89
Сиротка – прозвище Миколая Кристофа Радзивилла.
90
Римский цесарь (цезарь) – здесь речь идёт об императоре Священной Римской империи германской нации.
91
Маршалок – высший чин при дворах некоторых европейских королей.
92
Подчаший – почётная придворная должность в Польско-Литовском государстве.
93
Подкоморий – судья по межевым делам в Польше и на подвластных ей территориях.
94
Гайдук – легковооружённый пехотинец (в польских и венгерских войсках).
95
Шиш – разбойник; лазутчик.
96
20 июля / 2 августа – день памяти пророка Илии.
97
День Ерофея – 4 октября (ст. стиль).
98
Конфедерация – участие в сговоре, союзе, организации (конфедерации).
99
Войтовство – сельский административный округ в южнорусских и западнорусских землях.
100
Пуговка – прозвище Ивана Шуйского. Действительно, он был самым маленьким из братьев.
101
Его супруга, царица Мария, умерла в 1626 г. в Суздальском Покровском девичьем монастыре. Её дочь Анастасия умерла там же. Когда она умерла – неизвестно. Известно только, что под сводами церкви Покрова Богородицы, в том же монастыре, стоит маленькая гробница княжны Анастасии Шуйской.
102
22 октября (ст. стиль) – праздник Казанской иконы Пресвятой Богородицы; 7119 г. от Сотворения мира (1611 г. от Рождества Христова), по исчислению которого жила Московская Русь до реформ Петра Первого.
103
24 января (ст. стиль).
104
Золотник – золотая монета, слиток как единица денежного обращения. Мера веса, равная первоначально весу золотой монеты, слитка (позднее 1/72, 1/96 части фунта, ≈ 4, 226 г).
105
Грош (польск. grosz) – монета различных времен и стран. В России в XVII–XVIII вв. медная двухкопеечная монета. Современная разменная монета Польши 1 грош = 1/100 злотого.
106
Столбец – старинный документ в виде свитка из подклеенных листов.
107
Кистень – боевое оружие для нанесения ударов: палка (рукоять), на одном конце которой прикреплён тяжёлый металлический шар, а на другом – петля, надеваемая на руку.
108
Червчатый – багряный, густо-красный, пурпуровый.
109
Орлонос – блюдо в форме птицы.
110
Хоругвь (устар.) – боевое знамя; войсковая единица, имеющая своё знамя.
111
Терлик (устар.) – род долгого кафтана, с перехватом и короткими рукавами.
112
Приволока – верхняя одежда, род плаща без рукавов.
113
Саадак – чехол для лука.
114
Перелефть – полудрагоценный камень, разновидность халцедона.
115
Единорог – носорог.
116
Золотой московский, польский, угорский (венгерский), немецкий, черкасский и др. – название монет равного достоинства по месту их чеканки.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!